意味 | 例文 |
「しもべや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 782件
やみくもに数量を求めるのはだめだ,質に気をつけるべきである.
不能盲目追求数量,要注意质量。 - 白水社 中国語辞典
私はデザートにお金を費やすのであれば、家で食べられないものであるべきだと思います。
如果要是在甜点上花钱的话,我认为应该吃那些在家里吃不到的东西。 - 中国語会話例文集
豚肉と野菜の炒めものを作って食べました。
炒猪肉和蔬菜吃了。 - 中国語会話例文集
人形はすべて山田さんがデザインしたものです。
人偶全是山田先生/小姐设计的。 - 中国語会話例文集
もっと早くここに来るべきでした。
当时应该早点来这里的。 - 中国語会話例文集
もっと早くそこに行くべきでした。
当时应该早点去那里的。 - 中国語会話例文集
もっと早い時期にそこに行くべきでした。
我应该更早去那里的。 - 中国語会話例文集
そこにもっと早い時期に行くべきでした。
我应该更早去那里的。 - 中国語会話例文集
それをあなたにもっと早く確認すべきでした。
我应该早点向你核对的。 - 中国語会話例文集
それをなるべく早く試してみるつもりです。
我打算尽早试一试那个。 - 中国語会話例文集
わがままな子どもに野菜を食べさせました。
让任性的孩子吃了蔬菜。 - 中国語会話例文集
もっと早い段階で、ご連絡すべきでございました。
应该在更早一些的时候就联系您的。 - 中国語会話例文集
新しく出た若い芽は比べるものがないほど柔らかい.
新生的幼芽柔嫩无比。 - 白水社 中国語辞典
煮物とは、醤油やほかの調味料を入れただしで煮た食べ物です。
炖菜是加入酱油或其它调味料,用高汤炖煮的食物。 - 中国語会話例文集
素芳はもう既に身重になった,お前さんも彼女に少し精のつくものを食べさせてやらなくちゃ!
素芳都重身子了,你也该给她加强点营养嘛! - 白水社 中国語辞典
もしそのようにやられたら,それは本当に別世界だ.
能弄成那样,那可真是又一番世界。 - 白水社 中国語辞典
もう少し早く御社につけないか、別の方法を調べてみます。
用别的方法查一查能不能早点到贵公司。 - 中国語会話例文集
じゃがいもを切って、並べて、チーズと一緒に焼く。
切好土豆,摆好,和芝士一起烤。 - 中国語会話例文集
私たちはもっと速く歩くべきだ。
我们应该走得更快的。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたにもっと早く尋ねるべきであったのに。
我们应该早些问你的。 - 中国語会話例文集
じゃがいもを切って、並べて、チーズと一緒に焼く。
切土豆,然后摆好和芝士以前烤。 - 中国語会話例文集
これを食べたら、痩せるかも知れません。
吃了这个你说不定就能变瘦。 - 中国語会話例文集
一緒にお好み焼きでも食べれたらいいな。
要是能一起吃日式煎饼什么的就好了呢。 - 中国語会話例文集
私は酸っぱいものを食べると胸焼けする.
我一吃酸东西就烧心。 - 白水社 中国語辞典
商人や旅客は,いずれも不便を感じる.
商贾行旅,均感不便。 - 白水社 中国語辞典
なるべく早くあなたに注文書を送信します。
我尽早的把订单表发给你。 - 中国語会話例文集
狭苦しい部屋に物が所狭しと並べてある.
狭小的屋子里摆满了东西。 - 白水社 中国語辞典
NPは必ずしも制約デバイスではない点も注目されるべきである。
还应该注意,NP不一定是受约束的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。
虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。 - 中国語会話例文集
まだ食事の時間にならないから,ひとまず何かおやつでも食べなさい.
还没到吃饭的时间,先吃点儿点心吧。 - 白水社 中国語辞典
親戚から、沢山の野菜やお米をもらって帰りました。
从亲戚那里拿了很多蔬菜和大米带回家了。 - 中国語会話例文集
山川,畑や原っぱ,村落は,すべて白くもうもうたる朝霧に包まれている.
山川、田野、村庄,全部都笼罩在白蒙蒙的晨雾中。 - 白水社 中国語辞典
2人で話したのはすべて気持ちのよいさわやかな話である.
两人说的都是爽爽快快的话。 - 白水社 中国語辞典
英語を勉強するために役に立つ本はどんな本も調べた。
调查了所有能够帮助学习英语的书。 - 中国語会話例文集
ここで少し休むべきだと思わないかい?
你不认为在这里应该休息一下吗? - 中国語会話例文集
忙しいと思いますが、なるべく早く返事ください。
虽然觉得你很忙,但还是请你尽快回复。 - 中国語会話例文集
魯迅は我々が学ぶべき輝かしき模範である.
鲁迅是我们学习的光辉典范。 - 白水社 中国語辞典
大胆に真理を守り抜き,過ちを修正すべきだ.
要敢于坚持真理,修正错误。 - 白水社 中国語辞典
私たちは3月3日に色鮮やかな餅を菱形に切り、それを食べる。
我们在3月3日把颜色鲜艳的年糕切成菱形吃。 - 中国語会話例文集
彼は多くの書物を調べて,やっとこの論文を書き上げた.
他参考了许多书籍,才写成了这篇论文。 - 白水社 中国語辞典
家にある仏壇には線香やろうそく、花や食べものを供えるとともに、キュウリで作った馬やナスで作った牛を飾る。
给家里的佛龛供上香,蜡烛,花和食物的同时,用黄瓜做成的马或者茄子做成的牛来装饰。 - 中国語会話例文集
誤りを犯したことのある若者を差別視すべきではない.
不要歧视犯过错误的青年。 - 白水社 中国語辞典
なるべく早くあなたに注文書を送ります。
我尽早的给你发送订单表。 - 中国語会話例文集
このように富山県には美味しい食べ物や飲み物、場所、有名な祭りがたくさんあります。
在富山县像这样好吃的美食和景点,以及有名的节日活动有很多。 - 中国語会話例文集
主食の穀物,食肉類,野菜はもうすべて自給できるようになった。
已达到口粮、肉食、蔬菜全部自给。 - 白水社 中国語辞典
僕みたいに不埒なこと考えるやつがいますから。
因为有我这样不讲道理的人。 - 中国語会話例文集
滑りやすいので、足元に気を付けてください。
因为容易滑倒,所以请小心脚下。 - 中国語会話例文集
その鳥にどんな種類の食べ物をやっていいのか分かりません。
我不知道应该给那只鸟喂什么样的食物。 - 中国語会話例文集
彼は各種の提案を比べて,彼女のやり方が一番よいと思った.
他权衡了各种建议,觉得她的办法最好。 - 白水社 中国語辞典
乗車に当たって女性や子供を優先させるべきである.
上车时应该让妇女儿童优先。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |