「しゃい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゃいの意味・解説 > しゃいに関連した中国語例文


「しゃい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16793



<前へ 1 2 .... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 .... 335 336 次へ>

3月から、会社でウォーキングのキャンペーンをやるので申し込んだ。

三月开始,因为公司要组织走路的活动所以申请了。 - 中国語会話例文集

心理言語学者は人が言語をどのように習得し理解し使用するかを研究する。

心理语言学者研究人如何学习、理解以及使用语言。 - 中国語会話例文集

会社はその年の貸付損失が5000万ドルになるだろうと発表した。

公司公布了那个年度的贷款损失可能有5000万美金。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日10月11日に、火山が突然爆発し、多数の犠牲者が出ました。

上星期的周六,10月11日,火山突然爆发,出现了多数的牺牲者。 - 中国語会話例文集

アンケートへの回答及びダウンロードにかかる通信費は利用者負担となります。

回答问卷以及下载产生的通讯费由使用者承担。 - 中国語会話例文集

パスポートを提示し旅行者の確認が取れれば、このカードを渡すことが出来ます。

只要出示护照确认了旅客身份之后就能将这张卡交给你。 - 中国語会話例文集

乗客の背中を押して、彼らが満員電車に乗るのを手助けするんです。

他们推着乘客的后背,帮助乘客挤上满员电车。 - 中国語会話例文集

先週、病院の近くで始まった夜間道路工事の責任者はどなたですか。

上周,在医院附近开工的夜间道路工程的负责人是谁? - 中国語会話例文集

35~45 歳の参加者50 名のフォーカスグループに、14 日間分のGlow Whiteの試供品を渡します。

向35岁到45岁的50名参加者的焦点群体,提供14天量的Glow White的试用品。 - 中国語会話例文集

津波被害を長く記憶に留めるため、壊れた市庁舎は保存されるべきだ。

为了让大家记住海啸带来的灾害,应该保存被损坏的市政府大楼。 - 中国語会話例文集


これからも、貴社との良好な関係を築けることを願っております。

希望接下来能够和贵公司建立良好的合作关系。 - 中国語会話例文集

4月20日になっても商品がまだ到着しておらず、弊社の業務に支障をきたしております。

到了4月20日商品还没有送到,妨碍了弊公司的业务。 - 中国語会話例文集

私、大村食品株式会社の常務取締役の遠藤と申します。

我是大村食品股份有限公司的常务董事远藤。 - 中国語会話例文集

橋田貿易株式会社の情報システム部のリーダーの長谷川と申します。

我是桥田贸易股份有限公司情报系统部的长谷川。 - 中国語会話例文集

私、田島ホールディングス株式会社の技術部の橋本と申します。

我是田岛集团股份有限公司技术部的桥本。 - 中国語会話例文集

村田物産有限会社の西東京支店の支店長の林と申します。

我是村田物产股份有限公司西东京分店的店长林。 - 中国語会話例文集

株式会社高木鉄鋼の北九州工場の工場長の西田と申します。

我是株式会社高木铁钢北九州工厂的厂长西田。 - 中国語会話例文集

私、株式会社青木ケミカルの企画室の課長の山口と申します。

我是株式会社青木化学企划室的课长山口。 - 中国語会話例文集

非ネイティブスピーカーでも貴社の求人に応募できますでしょうか。

不是以该语言为母语的人也可以去贵公司应聘吗? - 中国語会話例文集

本サービスは購入者ご本人様とそのご家族様がご利用頂けます。

本服务只能由购买者本人或者其家人使用。 - 中国語会話例文集

次善の策でも弊社としては十分なメリットを享受することができます。

就算不是最好的方案,本公司也能享受到足够的好处。 - 中国語会話例文集

最後の場面で彼はその役者に間違ったきっかけを与えてしまった。

在最后那场戏里他给了那位演员错误的暗示。 - 中国語会話例文集

種まき時の到来と同時に、彼女は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。

随着播种季节的到来,她跟着老一辈学习了在田里播种的方法。 - 中国語会話例文集

会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。

我们一边考虑公司的利益一边遵照顾客的要求努力着。 - 中国語会話例文集

その会社の株価は2000年の105円から2010年末には60円まで下落しました。

那家公司的股价从2000年的105日币跌到了2010年底的60日币。 - 中国語会話例文集

馬づらのセレブ達と題された写真を見て涙が出るほど笑った。

看了以马脸的名人们为主题的照片眼泪都快笑出来了。 - 中国語会話例文集

彼は私たちに、どうやって三原色使用の写真を撮るか説明した。

他向我们说明了如何拍摄使用三原色的照片。 - 中国語会話例文集

あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。

那家公司根据伯莱图定律确定了公司的市场战略。 - 中国語会話例文集

その証券会社では個人投資家でも品借り料の獲得ができる。

在那家证券公司,即使是个人投资者也可以获得品借り料。 - 中国語会話例文集

品貸し料とは、株不足のときに金融機関が証券会社に払う逆日歩のことです。

品貸し料是指在股票不足时金融机构向证券公司支付的交割延期费。 - 中国語会話例文集

すべての日和見主義者は科学的態度に基づかず,主観から出発する.

一切机会主义者不按科学态度,从主观出发。 - 白水社 中国語辞典

大学の首脳部には労働者が参加すべきである,これを砂を混ぜると呼んだ.

学校领导班子要有工人参加这叫掺沙子。 - 白水社 中国語辞典

夕食後労働者たちは集まって技術革新の問題を話し合った.

晚饭后工人们凑集在一起研究技术革新问题。 - 白水社 中国語辞典

父は李先生の前で,私の落ち度を一つ一つ指摘し容赦なく説教した.

父亲当着李老师的面,狠狠地数落了我一顿。 - 白水社 中国語辞典

技術者グループが生産管理部門から分かれて,新たに研究所を設立する.

技术班子跟生产管理部门分家,另成立一个研究所。 - 白水社 中国語辞典

輸出する貨物は上海まで運ばれた後4つの埠頭に分けて積み出される.

出口物资运到上海后分流四个码头。 - 白水社 中国語辞典

工場長に鼓舞されて,労働者たちは勝利のうちに任務を完成した.

在厂长的鼓动下,工人们胜利地完成了任务。 - 白水社 中国語辞典

今や彼は単に労働者であるのみならず,技術革新運動の中核でもある.

现在他不仅是工人,还是技术革新运动的骨干。 - 白水社 中国語辞典

1984年,北京に全国初の株式会社,天橋百貨店が誕生した.

一九八四年,北京成立了全国第一家股份公司,天桥百货公司。 - 白水社 中国語辞典

上海の‘青帮’‘红帮’はもともとギルド組織であったが,後にごろつきの集団と化した.

上海青红帮原来是行帮组织,后来成为流氓集团。 - 白水社 中国語辞典

党中央は全国民に社会主義の強国を築くため頑張るよう呼びかけた.

党中央号召全国人民为建设社会主义强国而奋斗。 - 白水社 中国語辞典

(個人の利益よりも集団の利益を上におく社会主義・共産主義の基本理念)集団主義.

集体主义 - 白水社 中国語辞典

これらの多くの自転車は余剰食糧を供出した農家に提供されるものだ.

这批自行车是奖售给卖余粮户的。 - 白水社 中国語辞典

笙の奏者たちは(抑圧されて)苦労を重ねた我々の父の世代の物語を演奏した.

吹笙手们奏出我们劳苦的父辈的故事。 - 白水社 中国語辞典

電話を掛けて車を1台呼んだ.→電話を掛けて車を呼ばなかった,車を呼ぶために電話をしなかった.

打电话叫了一辆车。→没有打电话叫车。 - 白水社 中国語辞典

昔結婚は,親によって決められただけでなく,仲人の媒酌が必要であった.

旧时婚姻,由父母包办,还必须媒人介绍。 - 白水社 中国語辞典

彼は一日じゅう絶え間なく鳴る自動車のクラクションに全くうんざりした.

他十分腻烦这终日叫个不停的汽车喇叭声。 - 白水社 中国語辞典

(左(社会主義路線)は安全で右(資本主義路線)は危険であるから)左になっても右にはなるな.

宁“左”勿右((成語)) - 白水社 中国語辞典

考古学者たちは昔の墓から1000年前の女のミイラを1体掘り出した.

考古工作者从古墓中发掘出一具一千多年前的女尸。 - 白水社 中国語辞典

この清書した原稿は出版社に送り,下書きの方は参照のためてにとどめておく.

这份清稿送出版社,草稿留看。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 .... 335 336 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS