意味 | 例文 |
「しゃかいけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 346件
参観者の意見.
参观留言 - 白水社 中国語辞典
ただし経験者に限る。
只限于经验者。 - 中国語会話例文集
お利口ちゃん,かんしゃくを起してはいけないよ.
我的乖乖,不要生气了。 - 白水社 中国語辞典
会社法による会計基準
以公司法为依据的会计标准 - 中国語会話例文集
会社における30年の経験
公司30年的经验 - 中国語会話例文集
記者会見を挙行する.
举行记者招待会 - 白水社 中国語辞典
(複数の記者の質問に答える形式の)記者会見.
记者招待会 - 白水社 中国語辞典
9時までに会社に行かなければいけませんか?
你不得不在9点之前去公司吗? - 中国語会話例文集
その会社に行かなければいけませんか?
你不得不去那家公司吗? - 中国語会話例文集
しゃにむにやるだけでは問題を解決できない.
蛮干不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典
未経験者でも可能です。経験者は優遇いたします。
没有经验的人也可以,有经验的人有优待。 - 中国語会話例文集
こんなことでどうして社会に生きていけようか.
如此怎能立足于世? - 白水社 中国語辞典
ここでは英語しか喋ってはいけません。
在这里只能说英语。 - 中国語会話例文集
(鉄の雄鶏—羽1本抜かない→)けちで出すのは舌もいや.
铁公鸡—一毛不拔((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
ジーンズを履いて会社に来てはいけません。
不能穿牛仔裤来公司。 - 中国語会話例文集
ジーンズを履いて会社に来てはいけません。
不可以穿牛仔裤来公司 - 中国語会話例文集
皆さん何かご意見がありましたら,どしどしおっしゃってください.
诸位有何意见,请尽量发表。 - 白水社 中国語辞典
(政府スポークスマンなどが重要ニュースを新聞記者に発表する)記者会見.
新闻发布会 - 白水社 中国語辞典
寝台券が買えなかったので,寝台車に乗れなかった.
买不到卧铺票,坐不成卧铺车。 - 白水社 中国語辞典
他社業者とのコラボも、先に運営計画に盛り込むべきか。
跟其他公司同业者的合作也应该先加入运营企划吗。 - 中国語会話例文集
入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。
进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。 - 中国語会話例文集
先生はちょうど試験の答案を見ていらっしゃるから,じゃましに行ってはいけません.
老师正在阅卷,别去打搅他。 - 白水社 中国語辞典
いろんな会社を拝見することができて嬉しかった。
我很开心见识了很多公司。 - 中国語会話例文集
会談を通じて両者間の紛争を解決する.
通过谈判解决双方纠纷。 - 白水社 中国語辞典
ほかの人の意見を斟酌してから決定してもよい.
不妨先参酌别人的意见之后再决定。 - 白水社 中国語辞典
新しい経営者は党員かそれとも非党員か?
新经理是党员还是群众? - 白水社 中国語辞典
マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。
不得不遵守礼节是因为不能给电车里的其他人添麻烦。 - 中国語会話例文集
参観訪問する,実地学習する,社会見学する.
参观访问 - 白水社 中国語辞典
当社はあの会社と商品引渡契約を締結した。
本公司与那家公司缔结了商品交接合同。 - 中国語会話例文集
明日と明後日は社外研修のため会社を休みます。
我明天和后天要去外面研修,所以向公司请假。 - 中国語会話例文集
これまでに3社を経験したが、この最後の会社が最悪だった。
我这之前经历过三家公司,最后的这家公司是最差的。 - 中国語会話例文集
あなたは、もっと感謝しなくてはいけないと思いませんか?
你不觉得必须要更加感谢才行吗? - 中国語会話例文集
座談会を開いて各界の有識者の意見を聞く.
开座谈会征询各界人士的意见。 - 白水社 中国語辞典
会長はそれぞれの部門責任者を招いて会見した.
董事长召见各位经理。 - 白水社 中国語辞典
元気な身体に産んでくれた母に感謝しなくてはいけない。
必须要感谢生给我一个健康的身体的母亲。 - 中国語会話例文集
家から学校にいくのに電車を何本も乗り継がなくてはいけない。
从家里到学校不得不换乘好几趟电车。 - 中国語会話例文集
現場の作業者の意見は聞きましたか?
听过现场的操作人员的意见了吗? - 中国語会話例文集
以前の会社で会計課長をしていました。
在以前的公司是会计课长。 - 中国語会話例文集
上海に行く予定はないけど、台湾にはこれからも行くので。
虽然没有去上海的计划,但台湾接下来也会去。 - 中国語会話例文集
労働者の生活水準は農民より高すぎてはいけない.
工人生活水平不要过高于农民。 - 白水社 中国語辞典
いろんな会社を拝見することができて嬉しい。
我很开心见识很多公司。 - 中国語会話例文集
写真は会見後記念撮影したものである.
图片为接见后合影。 - 白水社 中国語辞典
記者団との会見を持ち重要な談話を発表する.
举行记者招待会发表重要谈话。 - 白水社 中国語辞典
自転車に乗って素早く行けば1日で必ず天津に行ける.
骑自行车一天准能蹽到天津。 - 白水社 中国語辞典
債権回収会社で働いている。
我在债权回收公司工作。 - 中国語会話例文集
読者の皆様からのご意見をお待ち致しております.
敬希读者指正。 - 白水社 中国語辞典
契約書は御社で保管ください。
请贵公司保管合约书。 - 中国語会話例文集
その問題を解決するために設計者と通信した。
我为了解决那个问题,联系了设计师。 - 中国語会話例文集
やっと関係者の意見調整ができました。
终于调整好了相关者的意见。 - 中国語会話例文集
この経験を与えてくれた方に感謝します。
我感谢传授给我这个经验的人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |