「しゃぎ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゃぎの意味・解説 > しゃぎに関連した中国語例文


「しゃぎ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3206



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 64 65 次へ>

旗を持った多くの抗議者が公園の周りを歩いていた。

许多举着旗帜的抗议者在公园周边游行。 - 中国語会話例文集

この企業はパンと菓子を製造する大手食品会社である。

这个企业是制作面包和点心的大型食品公司。 - 中国語会話例文集

その医者は顕微手術の技術を使って脳腫瘍を切除した。

那位医生利用显微镜手术的技术把脑肿瘤切除了。 - 中国語会話例文集

廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています。

我在废物处理业的公司里做着事务员的工作。 - 中国語会話例文集

彼らは合理化反対主義者だと思われることを望んでいない。

他们不想被认为是合理化反对主义者。 - 中国語会話例文集

山田さんは作業者と打合せしていると言っていたが、本当にそうか?

山田说在和工作人员碰面,是真的吗? - 中国語会話例文集

山田さんから上海の日系企業を紹介してもらう。

由山田来介绍上海的日系企业。 - 中国語会話例文集

親会社が日系企業だからというわけではありません。

总公司是日系企业不成为理由。 - 中国語会話例文集

私が知っている限りは三輪車は日本ではほとんど見ません。

据我所知在日本几乎看不到三轮车。 - 中国語会話例文集

ライカントロープは「狼男」を意味するギリシャ語に由来する。

变狼狂患者是源于希腊语的“狼人”。 - 中国語会話例文集


転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。

转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。 - 中国語会話例文集

磁石を可能な限り大きく、近く設置して、吸着力を拡大した。

尽可能把磁石设置到最大,最近,扩大吸附力。 - 中国語会話例文集

私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。

是为了预约我和业者的飞机和酒店。 - 中国語会話例文集

反知性主義が独裁者たちを手助けしたという者もいる。

也有人说反智主义帮助了独裁者。 - 中国語会話例文集

保護主義者はその高速道路の建設に抵抗している。

保护主义者抵制那条高速公路的建设。 - 中国語会話例文集

当事者間協議の結果、下記に様に合意した。

当事人之间协商的结果如下述达成了一致的意见。 - 中国語会話例文集

何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。

数万游行人员将国会议事堂包围起来。 - 中国語会話例文集

その国際主義者は人々の権利のために闘った。

那位国际主义者为了人民的权利进行了斗争。 - 中国語会話例文集

ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。

希腊有很多遗迹,我很有兴趣。 - 中国語会話例文集

我が社のシンボルマークは従業員が作成した。

我们公司的象征性标记是由员工制作的。 - 中国語会話例文集

営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。

请向营业部长转达,感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集

私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。

我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。 - 中国語会話例文集

オミクロンはギリシャ語のアルファベットの15番目の文字である。

Ο是希腊字母里的第15个字。 - 中国語会話例文集

当社の従業員がミスをしていたことは事実でございます。

本公司的员工犯了错是事实。 - 中国語会話例文集

株式会社小阪建設の営業課の石井と申します。

我是小阪建设股份有限公司营业课的石井。 - 中国語会話例文集

私、鈴木銀行株式会社の専務取締役の伊藤と申します。

我是铃木银行股份有限公司的专务董事伊藤。 - 中国語会話例文集

私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します。

我是株式会社藤原兴产营业推进部的冈田。 - 中国語会話例文集

株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します。

我是株式会社有田产业经营战略室的清水。 - 中国語会話例文集

弊社の営業所の一覧が掲載されているページは下記になります。

记载本公司的营业所一览的页面在下面。 - 中国語会話例文集

システム開発会社での営業職の募集が一件ございます。

有一个系统开发公司的营业职的招募。 - 中国語会話例文集

自動車業界にとって、インドは最も重要な市場の一つです。

对于自动车行业来说,印度是最重要的市场之一。 - 中国語会話例文集

弊社の営業担当が、後ほど商品を引き取りに伺います。

弊公司的营业负责人将会在稍后去取商品。 - 中国語会話例文集

口座は普通預金です。名義は社名を略さずご入力下さい。

账户是普通存款。名义请写公司全称。 - 中国語会話例文集

御社との協業による相乗効果に期待します。

期待与贵公司的合作能够取得协同效应。 - 中国語会話例文集

先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。

上个月内部告发的话题在公司里造成了很大的混乱。 - 中国語会話例文集

新車は品切れの状況ですが、新古品が1台ございます。

新车虽然已经没货了,但是有一台新的二手车。 - 中国語会話例文集

弊社はインターネット専業の広告代理店でございます。

本公司是专业的互联网广告代理店。 - 中国語会話例文集

弊社でも賃金体系に年俸制が導入されました。

本公司也引入了年薪制的工资体系。 - 中国語会話例文集

彼は快楽主義者で、自分の好きなことしかしない。

他是个享乐主义者,只做自己喜欢的事情。 - 中国語会話例文集

弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。

弊公司从客人那得到了以下的要求。 - 中国語会話例文集

技術者がお伺いして修理するサービスも承っております。

我们也有技术人员上门修理的服务。 - 中国語会話例文集

数ある企業の中から弊社をお選び頂きありがとうございます。

感谢您在多家企业中选中了弊公司。 - 中国語会話例文集

広告事業において貴社のお役に立てればと考えています。

希望在广告事业方面能够对贵公司有所帮助。 - 中国語会話例文集

20日より新社屋にて通常通り営業を再開する予定です。

计划从20日起在新办公楼重新正常营业。 - 中国語会話例文集

誤配の可能性もありますので配送業者に問い合わせてみます。

因为有可能配送错误,所以去运送公司问问。 - 中国語会話例文集

お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。

通知各位顾客,我们的营业所将换地方。 - 中国語会話例文集

事業再編にあたり任意退職希望者を募ります。

由于事业重编而招募自愿离职的人。 - 中国語会話例文集

副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。

虽然副业是被允许的,但是请一定向使用者申请。 - 中国語会話例文集

北米やヨーロッパでは別の事業者が販売を行っています。

在北美和欧洲由别的公司进行贩卖。 - 中国語会話例文集

明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい。

明天上午10点,请来弊公司的大会议室。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS