例文 |
「しゃしゃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19626件
牧童たちは炊事車の到着を今か今かと待っていた。
牧童们眼巴巴的等着炊事车的到来。 - 中国語会話例文集
蒸気機関車はシュッシュッポッポッと音を立てて進んだ。
蒸汽机车发着咻咻嘭嘭的声音前进着。 - 中国語会話例文集
機関車のシュッシュッポッポという音が遠くに聞こえた。
机车的咻咻嘭嘭的声音从远处传来。 - 中国語会話例文集
私はペンギン社の美しい布装丁の本が大好きだ。
我最喜欢企鹅公司用布装帧的漂亮的书。 - 中国語会話例文集
両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。
两名教授担任了座谈会的合作主持人。 - 中国語会話例文集
放射線への恐怖心は子供のころから私たちにたたき込まれている。
我们从小就被教导辐射是很恐怖的。 - 中国語会話例文集
その指輪は彼が王位継承者である事実を示す。
那个戒指表明了他是王位继承者的事实。 - 中国語会話例文集
3月の終わりに彼はクラスの式辞朗読者に選ばれた。
3月末,他被选为班里的致辞学生代表。 - 中国語会話例文集
彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。
她被判定为作了伪证并受到了处罚。 - 中国語会話例文集
その科学者は長い間行ってきた研究を明るみに出した。
那个科学家曝光了他多年的研究。 - 中国語会話例文集
私は自分の夫が重婚者であったことを知りショックを受けた。
知道丈夫犯了重婚罪,我受到了很大的打击。 - 中国語会話例文集
弊社が永続的に発展することを私たちは強く望んでいる。
我们衷心希望我们的公司能够持续地发展下去。 - 中国語会話例文集
体調不良のため、明日私は会社を休むつもりだ。
由于身体不舒服,我打算明天请假不上班。 - 中国語会話例文集
高齢化社会を克服した素晴らしい国になるだろう。
将会成为克服了高龄化的很棒的国家吧。 - 中国語会話例文集
私たちは、あなたたちの協力に心から感謝している。
我们从心底感谢你们的配合。 - 中国語会話例文集
ホストになっていただく人たちに私たちは感謝しています。
我们很感谢主办方的人们。 - 中国語会話例文集
この国の社会的分裂はますます深刻になっている。
这个国家的社会分裂越来越严重。 - 中国語会話例文集
その会社の株式は前日より端数分だけ高かった。
那家公司的股票只比前几日稍微涨了一点点。 - 中国語会話例文集
被雇用者たちは自分たちの利益を闘争的に護ろうとしている。
被雇佣者试图用斗争的方式来保卫自己的利益。 - 中国語会話例文集
ベニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。
本尼·古德曼是我喜欢的单簧管演奏家。 - 中国語会話例文集
シンバル奏者は通常他の打楽器も同様に演奏する。
击钹者通常也会用同样的方法演奏其他打击乐器。 - 中国語会話例文集
参考までに、今上海で一番人気の歌手を教えてください。
请在参加之前告诉我现在上海最受欢迎的歌手。 - 中国語会話例文集
応募者の氏名を変更した後、サインして送ってください。
请在更改了参加者姓名之后,签好字送过来。 - 中国語会話例文集
彼は日本最大手のクレジットカード会社で働いています。
他在日本最大的信用卡公司工作。 - 中国語会話例文集
それと並行して、以下の契約書を社内でチェックしています。
和那个同时进行,以下的契约书正在公司内部进行检查。 - 中国語会話例文集
そのビブラフォン奏者は多くの録音を行ってきた。
那个铁琴演奏家录制了很多录音。 - 中国語会話例文集
この本はショービジネスの暗黒面を仮借なく描いている。
这本书毫不留情地描写了娱乐圈的黑暗面。 - 中国語会話例文集
適任者がいなければまたあなたにお願いさせてください。
没有合适的人选的话会再选你。 - 中国語会話例文集
日系人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。
日裔人的地方税和社会保险的未缴纳成为了问题。 - 中国語会話例文集
シャワーの後の爽快感を言葉にすることができない。
我没有办法用语言形容洗完澡后的快感。 - 中国語会話例文集
その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。
那位优生学家主张了控制人口的必要性。 - 中国語会話例文集
子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりとりをして過ごした。
孩子们在电车上玩接龙游戏度过了两个小时的旅程。 - 中国語会話例文集
彼は強烈な軍国主義者で日本の敗戦を信じなかった。
他是一名坚定的军国主义者,不相信日本战败了。 - 中国語会話例文集
あなたが自分の会社をどうしたいかは、あなた自身の問題です。
你想怎么做自己的公司是你的问题。 - 中国語会話例文集
スマホ一つで電車の中、ランチタイム、自宅で仕事ができる。
用一部电话就可以在电车上、午饭时间、自己家里工作。 - 中国語会話例文集
人材育成を通じて日本社会を活性化したい。
我想通过人才教育使日本社会更有活力。 - 中国語会話例文集
先日は弊社までお越しいただきありがとうございました。
感谢您前几天来我们公司。 - 中国語会話例文集
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。
针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。 - 中国語会話例文集
私達は、対象者を無作為に、半分に2つのグループに分けました。
我们随机将对象者分为两个组。 - 中国語会話例文集
社員が一人やめたのでそのツケが私に回ってきた。
因为一个员工辞职了,所以我要受罪了。 - 中国語会話例文集
社交的ではないのでセールスの仕事は向いていません。
我不是社交类型的人所以不适合销售的工作。 - 中国語会話例文集
急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。
急剧的社会变化导致了背井离乡的人越来越多。 - 中国語会話例文集
その制作者は彼女にイベントに参加するよう、たっての要請をした。
那个制作人诚恳地邀请她出席那个活动。 - 中国語会話例文集
政府は国産の自動車の輸出を増やす努力をしている。
政府为增加国产汽车的出口而努力。 - 中国語会話例文集
私が会社を首になる前までは、たくさんのお金を得ていました。
在我被公司辞退之前,得到了很多钱。 - 中国語会話例文集
わが社の中国での家電販売が急速に減少している。
我们公司在中国的家电营业额急速减少着。 - 中国語会話例文集
なぜ前の会社を辞めたのか、理由を聞かせてください。
请告诉我你为什么辞掉了之前那家公司。 - 中国語会話例文集
あなたの家族の写真を見て早くみんなに会いたくなりました。
看到你家人的照片之后想快点和大家见面了。 - 中国語会話例文集
卑弥呼は古代日本の呪術・宗教的な指導者であった。
卑弥呼是古代日本巫术宗教的指导者。 - 中国語会話例文集
その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。
那位编辑者用蓝色铅笔把原稿谨慎地抹掉了。 - 中国語会話例文集
例文 |