「しゃしんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゃしんしの意味・解説 > しゃしんしに関連した中国語例文


「しゃしんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2087



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 41 42 次へ>

これにより、他のDPF1Bでも、この協調表示コマンドに含まれる調整情報に基づいて写真データを調整することができるので、複数のDPF11A、1Bでの同一の写真データの協調調整が可能となる。

由此,在其他 DPF1B中也能够基于该协调显示指令所包含的调整信息来对照片进行调整,因此能够在多个 DPF1中进行同一照片的协调调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって撮像素子27は、このとき、受光面を露光した撮像光を光電変換して当該露光した撮像光に応じた写真用光電変換信号を生成すると共に、当該生成した写真用光電変換信号をアナログ処理部29に送出する。

此时,摄像装置 27光电转换对受光面曝光的摄像光,从而生成与曝光的摄像光对应的摄影用光电转换信号,并把生成的摄影用光电转换信号传给模拟处理单元 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子27は、このとき、受光面を露光した撮像光を光電変換して、当該露光した撮像光に応じた写真用光電変換信号を生成すると共に、当該生成した写真用光電変換信号をアナログ処理部29に送出する。

此时,摄像装置 27光电转换曝光受光面的摄像光,以生成与曝光摄像光相应的摄影用光电转换信号,并把生成的摄像用光电转换信号传送给模拟处理单元 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

出勤したら、秋のカタログに載せる商品の写真撮影があって、撮影の終わった食品の試食がありました。

上班后,进行了秋季的商品目录上登载的商品照片的拍摄,然后拍摄完了试吃了食品。 - 中国語会話例文集

撮像素子103は、レンズ101を介して入射した被写体像201を受光するための光電変換面を有している。

摄像元件 103具有用于接受通过镜头 101射入的被摄体像 201的光电转换面。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって撮像素子27は、このとき、上述と同様に受光面を露光した撮像光を光電変換して写真用光電変換信号を生成すると共に、当該生成した写真用光電変換信号をアナログ処理部29に送出する。

此时,如上所述,摄像装置 27光电转换使受光面曝光的摄像光,以生成摄影用光电转换信号,并把生成的摄影用光电转换信号传送给模拟处理单元 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、DPF1Aを操作することにより、DPF1A、1Bに表示される写真データの調整が可能となったが、この調整後、他方のDPF1Bを操作することにより、表示された写真データを再調整することも可能である。

如上所示,通过操作 DPF1A能够对 DPF1A、1B所显示的照片进行调整,但在该调整之后,通过操作另一方 DPF1B还能够对所显示的照片进行重新调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。

然后,电力信息收集装置 4将所获取的关于电力量等的信息传输至电力供给系统 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。

随后,电力信息收集设备 4把获得的关于电力量等的信息传给电力供应者系统 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、変換部160は、写真画像に対して、パステル画、水墨画、水彩画、鉛筆画、日本画、もしくは、洋風画等に画風を変換する。

例如,对于照片图像,变换部 160能够将画风变换为粉彩画 (pastel drawing)、水墨画、水彩画、铅笔画、日本画或西洋画等。 - 中国語 特許翻訳例文集


反射した光学的信号は、焦点板125、プリズム126、および接眼レンズ136を通過してユーザの目に届く。

反射后的光学信号通过焦点板 125、棱镜126和目镜 136,到达用户的眼睛。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、可動ミラー121aで反射された光学的信号は焦点板125で反射し、その一部がAEセンサ133に入射する。

另外,由可动反射镜 121a反射的光学信号在焦点板 125反射,其一部分入射到 AE传感器 133。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ記憶部106は、例えば、写真コンテンツ、映像コンテンツ、音楽コンテンツなどのコンテンツデータを記憶する記憶部である。

例如,内容存储单元 106是用于在其中存储内容数据 (如,照片内容、视频内容和音乐内容 )的存储单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、照射手段および遮蔽手段は、レンズを介して結像面に到達する光の通路を遮らない位置に配置される。

优选照射机构和遮蔽机构被配置在不遮挡经透镜到达成像面的光的通路的位置上。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で、DPF1A、1Bの制御部15は、協調表示コマンドを解析して、相手に送信すべき写真データの識別情報を抽出している。

在该时刻,DPF1A、1B的控制部 15分析协调显示指令,提取应发送给对方的照片数据的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし履歴書写真を用意する際は、そのサイズが各社の指定したものであるかをしっかり確認してください。

准备简历照片时请仔细确认照片大小是否符合各公司的指定规格。 - 中国語会話例文集

図4の画素に光子が入射している場合、後者の信号は前者より低電位となり、出力端子SAOUTに「0」が出力される。

当将光子输入到图 4中的像素时,后面的信号在电势上低于前面的信号,使得将“0”输出到输出端子 SAOUT。 - 中国語 特許翻訳例文集

写真を撮ったり談笑したりしながら、1時間余りかけて思い思いのペースで走っていました。

一边拍着照片或谈笑,花了1个多小时以各自的节奏奔跑着。 - 中国語会話例文集

ギリシャ神話では、木の精は緑色の髪をした美しい娘の姿で美しい男性や美少年の前に現れる。

希腊神话中,树木的精灵以有着一头绿色长发的美女形象出现在美男和美少年的面前。 - 中国語会話例文集

僕は写真撮影という演技をしなければいけなかったですけど、本当に恥ずかしくて時間がかかりました。

我必须要装成在拍写真的样子,但太不好意思了所以花费了一些时间。 - 中国語会話例文集

当時の上海は,繁華な外国人租界で,(灯は赤く酒は緑→)奢侈退廃し,まさしく資本家のパラダイスであった.

那时的上海,十里洋场,灯红酒绿,真是资本家的乐园。 - 白水社 中国語辞典

図10は、デバイス間の通信を促進するために用いてもよい、いくつかのサンプルコンポーネントを描写している。

图 10描绘可用于促进装置间的通信的若干样本组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

既にご存知かもしれませんが、先月、川本物流を退社し、現在は藤田物産で働いています。

可能您已经知道,我上个月从川本物流辞职,现在在藤田物产工作。 - 中国語会話例文集

そのために、放射シーケンス39の開始時に放射されたX線の全ては、X線検出器6によって受信される。

由于这个原因,辐射序列 39开始时发射的全部 X射线被 X射线探测器 6接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態によれば、画像シーケンス38の期間Timaは、放射シーケンス39の期間Tray、および期間Tmaxの和に等しい。

根据一特定实施例,影像序列 38的持续时间 Tima等于辐射序列 39的持续时间 Tray与持续时间 Tmax之和。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部50は、例えば、ホスト装置11から印刷者を識別する印刷者識別情報を含む印刷ジョブを受信する。

例如,接收器 50从主机设备 11接收包括用于识别打印用户的打印用户识别信息的打印任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、受信部50は、ホスト装置11から印刷者を識別する印刷者識別情報を含む印刷ジョブを受信する(ステップS100)。

首先,接收器 50从主机设备 11接收包括识别打印用户的打印用户识别信息的打印任务 (步骤 S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

雇用者所得は、現金給与以外に社会保障・各種保険に対する雇主負担分も含まれる。

员工工资中不仅仅包含现金工资,雇主负担的社会保险及各种保险也包含在内。 - 中国語会話例文集

さらに、制御部15は、通信部12を介して、他のDPF1から、協調表示コマンドを受信すると、協調表示コマンドに含まれる写真データの識別情報に基づいて、表示対象である写真データを取得し、取得された写真データを記憶部14に記憶させるとともに、表示部11に表示させる。

并且,当经由通信部 12从其他 DPF1接收到协调显示指令时,控制部 15基于协调显示指令所包含的照片数据的识别信息,取得作为显示对象的照片数据,并将所取得的照片数据存储到存储部 14中,并且基于该照片数据,将由该照片数据所表示的照片显示在显示部 11上。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアコンテンツは、例えば、オーディオコンテンツ(例えば、音楽)、ビデオコンテンツ(例えば、映画、画像コンテンツ(例えば、写真))であってもよい。

例如,媒体内容可以是音频内容 (例如,音乐 )、视频内容 (例如,电影、图像内容 (例如,图片 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Eを参照して、本発明のある実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の斜視図を説明する。

参考图 1E,其描述了依照本发明的一些实施例构成的控制器 110的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中の波形800,810(実線)は、画素セルに黒沈み現象の発生しない光が入射した場合の信号波形である。

图中的波形 800、810(实线 )是不会产生黑色沉淀现象的光射到像素单元时的信号波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、モバイル機器10Aでは、ユーザの指示に従い、まず表示出力部12がステップS3で受信した写真の一覧を表示する。

具体地,首先,根据用户的指令,在移动设备 10A中,显示输出部分 12显示在步骤 S3中所接收的照片列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

被照射体4で反射した光はロッドレンズを読み取り幅方向に配列したレンズ体9で収束される。

照射对象 4的反射光通过将棒形透镜排列在读取宽度方向上的透镜体 9被聚焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々はこのようにすばらしい美酒佳肴をいただいて,まず主催者のご厚情に感謝しなければなりません.

我们在享用这样丰盛的美酒佳肴的时候,首先要感谢主人的感情。 - 白水社 中国語辞典

そのため、交換レンズ200からの光学的信号は、可動ミラー121aで、一部が反射し、残りの光学的信号は透過する。

因此,来自更换镜头 200的光学信号由可动反射镜 121a部分反射,剩余的光学信号透过。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電話のカメラレンズは、標準的に、垂線から25度の角度で入射し得る光線を有している。

蜂窝电话的相机透镜通常具有可以与法线的 25度角度入射的光射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射ミラー127は、キャリッジ本体125に搭載され、原稿からの反射光RをX方向へ反射してハーフレートキャリッジ122へ導く。

反射镜 127搭载于托架主体 125,并将来自原稿的反射光 R朝 X方向反射从而朝半速率托架 122引导。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、瞬間t6に放射シーケンス39が始まって、瞬間t8まで、または期間Trayの間継続する。

类似地,在时刻 t6,辐射序列 39开始并运行到时刻 t8,或者运行持续时间 Tray。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ部の白い模様ですがライトが反射したものですのでレンズの状態とは関係ありません。

镜片部分的白色图案是由于灯光反射引起的,跟镜片的状态无关。 - 中国語会話例文集

リアルタイム観察時には、ミラーボックス120を通過してCMOSセンサ130に入射した被写体像は画像データに変換される。

当实时观察时,通过镜箱 120入射到 CMOS传感器 130的被摄体像被变换为图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

WDMミラーは、光検出器に対する受信波長を反射しつつ、LEDからの送信波長の通過を可能とする。

WDM反射镜允许来自 LED的发送波长经过而将接收波长反射到光电检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

電力供給者システム5は、個々の局所電力管理システム1に対して電力を供給する。

电力供应者系统 5向每个局部电力管理系统 1供电。 - 中国語 特許翻訳例文集

LED群51から射出される光は、それぞれ指向性を有し、用紙Pの一表面に対して斜め方向から入射される。

从 LED组 51射出的光分别具有指向性,相对用纸 P的一个表面从倾斜方向入射。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら公定価格に違反した経営者の写真を張り出して,はっきりと明るみに出して,二度とだまされる人が出ないようにする.

把这些违价业主的照片贴出来,曝曝光,免得再有人上当。 - 白水社 中国語辞典

最高裁は原告が主張する当事者資格について、彼が有していることを認める判断した。

最高法院对关于原告提出的当事人的资格进行了判断并判其拥有资格。 - 中国語会話例文集

同様に、一例では、第2の光源317からの光が透明表面318で反射して、領域370で反射が検知される。

类似地,来自第二光源 317的光可以在透明表面 318处反射,这导致了检测到的反射区域 370。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1に示す光電変換素子ユニットの斜視図、平面図及び断面図である。

图 4A是图 1所示的光电转换元件单元的立体图,图 4B是图 1所示的光电转换元件单元的平面图,图 4C是图 1所示的光电转换元件单元的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

エドワード・エマーソン・バーナードはアメリカの天文学者であり、天体写真術の開拓者である。

爱德华·爱默生·巴纳德是美国的天文学家,他开创了天体照相术。 - 中国語会話例文集

なお、このMFP300は、レーザー光を感光に利用する、所謂レーザー方式(電子写真方式)の印刷機能を備える。

另外,该MFP300具有将激光用于感光的所谓的激光方式 (电子照相方式 )的印刷功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS