意味 | 例文 |
「しゃっかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6424件
私は彼から借金をしている,金を借りている.
我欠了他的账。 - 白水社 中国語辞典
上海から列車に乗って斉斉哈爾へ行くには,少なくとも一度乗り換えなければならない.
从上海乘火车到齐齐哈尔,至少要中转一次。 - 白水社 中国語辞典
X線検出器6は、X線発生器3によって放射された放射線から放射線画像を生成できるように設計される。
其被设计成能够通过 X射线发生器 3所发射的辐射来生成放射线影像。 - 中国語 特許翻訳例文集
先週の会議で、予算案の締め切りは11月9日とおっしゃっていました。
在上周的会议上说了,预算方案的最后期限是11月9日。 - 中国語会話例文集
シャッタ123a及び123bは、交換レンズ200からの光学的信号の遮断・通過を切り換える。
快门 123切换来自更换镜头 200的光学信号的截断、通过。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社はまた若干の人員を削減した.
公司又裁了一批人。 - 白水社 中国語辞典
参観訪問する,実地学習する,社会見学する.
参观访问 - 白水社 中国語辞典
出版社は私の訳した何冊かの本を再版した.
出版社重印了我译过的几本书。 - 白水社 中国語辞典
北京から出発し,南京経由で,上海へ行く.
从北京出发,经过南京,到上海。 - 白水社 中国語辞典
これから『人民日報』の社説を全文お送りします.
现在全文广播《人民日报》社论。 - 白水社 中国語辞典
また、拡散板67から出射され反射板79で反射された光LFは、読取原稿Gの被読取面GAに照射されると共に、矢印X方向で読み取り位置X0から反射板79側にずれた反射位置X1で反射されて拡散光となる。
此外,读取原稿 G的待读取表面 GA被从扩散板 67出射并被反射板 79反射的光 LF照射,并且光 LF在沿箭头 X的方向从读取位置 X0朝反射板 79侧偏移的反射位置 X1处被反射并成为漫射光。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、拡散板67から出射されて反射板79で反射された光LDは、読取原稿Gの被読取面GAに照射されると共に、矢印X方向で読み取り位置X0から反射板79側にずれた反射位置X1で反射されて拡散光となる。
此外,读取原稿 G的读取表面 GA被从扩散板 67出射并被反射板 79反射的光 LD照射,并且光 LD在沿箭头 X的方向从读取位置 X0朝反射板 79侧偏移的反射位置 X1处被反射并成为漫射光。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはさくらんぼ狩りに行った時の写真です。
这是去采樱桃时的照片。 - 中国語会話例文集
その会社の修繕費は1,000万円以上だった。
那个公司的修缮费用是1000万日元以上。 - 中国語会話例文集
その転換社債のアップ率は12.5%に達した。
那个可兑换公司债券的上升率达到了12.5%。 - 中国語会話例文集
彼は何人もの生徒を殺していた殺人者だった。
他是杀害了好几个学生的杀人犯。 - 中国語会話例文集
半年間も歯医者へ通っています。
我半年间都在去看牙医。 - 中国語会話例文集
自分の写真によってあなたが感動する事を望む。
我希望你能为我的照片而感动。 - 中国語会話例文集
これは家族が全員揃った写真です。
这是全家福。 - 中国語会話例文集
写真には、泣いている赤ん坊とその母が映っている。
照片上有哭泣的婴儿和他的母亲。 - 中国語会話例文集
彼のひいじいさんはジャクソンの支持者だった。
他的曾祖父曾是杰克逊的支持者。 - 中国語会話例文集
山田さんに数学を教えてくださって感謝します。
谢谢山田教我数学。 - 中国語会話例文集
乗客用三輪自転車で家に帰った。
骑着载客用三轮车回了家。 - 中国語会話例文集
これはさくらんぼ狩りに行った時の写真です。
这是去摘樱桃时的照片。 - 中国語会話例文集
人間は必然によって社会的な生物である。
人类必然是社会性生物。 - 中国語会話例文集
ぽんこつ車を下取りに出して新しいセダンを買った。
用破车以旧换新买了新的轿车。 - 中国語会話例文集
その島の原住民はもともとは多神論者だった。
那个岛的原住民本来是多神论者。 - 中国語会話例文集
敗者復活戦,コンソレーションマッチ(ゲーム).
安慰赛 - 白水社 中国語辞典
以前彼は新聞記者をやっていた.
以前他当新闻记者。 - 白水社 中国語辞典
彼のお父さんももともとベテラン労働者であった.
他爸爸原也是老工人。 - 白水社 中国語辞典
写真を撮る時き私は真ん中に座っていた.
照相的时候,我坐在正中。 - 白水社 中国語辞典
私は上海から文芸関係の書籍・雑誌を通信販売で買った.
我从上海邮购了文艺书刊。 - 白水社 中国語辞典
液晶シャッター制御信号受信部17は、第n+3フレーム期間Fn+3間ロー論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断して右目シャッターSTRを開放する(S163ないしS166)。
在步骤 S163到S166中,液晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+3)帧周期 Fn+3期间,响应于低逻辑电平的液晶快门控制信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社を倒産させたのだから、社長が状況判断を誤ったに違いない。
社长对情况判断一定错误了因为他使公司倒闭了。 - 中国語会話例文集
先週の金曜日からずっと会社に行っていません。
我从上个星期五开始就一直没有去公司。 - 中国語会話例文集
社会に役立つ製品の開発を目指し、全社員が一丸となって努力して参ります。
以开发对社会有用的商品为目标,全公司人员为一起努力。 - 中国語会話例文集
新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。
我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。 - 中国語会話例文集
シャッター眼鏡6においても同様で、例えばシャッター入射側偏光板60Aおよびシャッター出射側偏光板60Bが、それぞれの透過軸C3,C4が互いに直交するように配置されている。
类似地,在快门眼镜 6中,例如,快门入射侧偏振片 60A和快门出射侧偏振片 60B设置为使得各个透射轴 C3和 C4彼此垂直。 - 中国語 特許翻訳例文集
(県の長官も目の前の担当者に及ばない→)実際の責任担当者の言うことに最も権威がある.
县官不如现管。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は兄弟の遺言執行者となった。
他成了他兄弟姐妹的遗嘱执行人。 - 中国語会話例文集
週末電車で実家に泊まりに行った。
我周末去老家住了。 - 中国語会話例文集
その発生学者の本は読書界の話題になった。
那為胚胎學家的書在读書界引起了热议。 - 中国語会話例文集
その建築家は徹底した機能主義者だった。
那位建築家是彻头彻尾的功能主義者。 - 中国語会話例文集
父は日本に会社を持っている。
我的爸爸在日本有公司。 - 中国語会話例文集
突然の退社によって追加業務が発生した。
因为突然地辞职产生了额外的工作。 - 中国語会話例文集
私は2ドアのファーストバックの新車を買った。
我买了一辆双门斜背式的新车。 - 中国語会話例文集
給料を受け取ったらすぐ借金を返すよ.
我一领工资就向你还账。 - 白水社 中国語辞典
2台の列車は甲地と乙地の中間で出会った.
两列列车在甲地和乙地中间相遇。 - 白水社 中国語辞典
(1)(新聞雑誌社・通信社・放送局と特約している)通信員,レポーター.(2)文書伝達係,連絡員.≒通信员.
通讯员 - 白水社 中国語辞典
外貨建て転換社債は海外で発行されます。
外币可转换债券在海外发行。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |