「しゃてき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゃてきの意味・解説 > しゃてきに関連した中国語例文


「しゃてき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7460



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 149 150 次へ>

消費者装置の識別子は、有効で且つ独特であると仮定する。

客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、光照射ユニット17の具体的な構成は、後述する。

稍后描述光照单元 17的具体构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】テレビ操作者判断方式の一例を表す図

图 12表示电视机操作者判定方式的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

指向性アンテナに関連する課題の1つは、近隣者発見である。

与定向天线相关联的挑战之一是邻居发现。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのコンテンツも同席者ページ情報に含まれる。

这些内容也包括在同座人的页面信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態では、後者の場合を適用した場合を例示する。

在第一实施方式中对应用后者的情况进行示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップS33で、車載機100から返信(応答信号)があるのを待つ。

然后,在步骤 S33中,等待从车载机 100回信 (应答信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

・送信者12が提供されるサービスを選択することへの援助

●在选择所提供服务的过程中为发信方 12提供援助 - 中国語 特許翻訳例文集

用語に関する簡潔な注釈は今提供されるだろう。

现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集

本規定で合意した地位を第三者に譲渡する。

将本规定中经双方同意的地位让渡给第三方。 - 中国語会話例文集


彼はそのパーティーで偉そうにせずに出席者と話をした。

他在那个派对上没有自以为了不起,与出席的人说了话。 - 中国語会話例文集

始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。

在开工检查中发现异常的情况下,联系负责人。 - 中国語会話例文集

点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。

检查中发生异常的情况下,会联系责任人。 - 中国語会話例文集

今日私は事務の経験者採用の面接に行く予定だ。

今天我计划去参加一个针对有工作经验者的就职面试。 - 中国語会話例文集

当社は、財務内容評価法をこれらの債権に適用することとした。

本公司财务评価方法适用于这些债权。 - 中国語会話例文集

ROIが高いほど、会社の経営が効率的であることを示す。

ROI越高代表着公司的经营效率越高。 - 中国語会話例文集

会社の予定が決まった後にスケジュールを送ります。

我在决定好公司的行程之后发给你。 - 中国語会話例文集

当社は日本市場に最適化された製品計画を導入した。

我公司引入了最适合日本市场的产品计划。 - 中国語会話例文集

その売り手は中古車に対する瑕疵担保責任を負う。

那个卖家对二手车负有质量保证负责。 - 中国語会話例文集

転換社債単純平均は相場動向の指標となる。

可转换债券的简单算术平均价格是市场动向的指标。 - 中国語会話例文集

当社との取引が2年未満の場合、単名手形は受け付けません。

与本公司的交易未满两年的情况下,不接受单名票据。 - 中国語会話例文集

我が社では今年から同僚による水平的評価を導入した。

我们公司从今年开始导入了同事间的横向评价。 - 中国語会話例文集

自転車のフロントディレイラーの何かがおかしい気がする。

我发现自行车的前变速器有些奇怪。 - 中国語会話例文集

その会社は、それぞれの国のニーズに合った車を提供する。

那家公司提供符合各个国家需求的汽车。 - 中国語会話例文集

この文書は社外秘なので提供することは困難です。

因为这份文件是公司机密,所以难以提供给你。 - 中国語会話例文集

販促のために商品がお店や会社に提供された。

为促销而向商店和公司提供商品。 - 中国語会話例文集

その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。

那位候補者批評他的對手是反科學主義者 - 中国語会話例文集

将来的には外国人訪問者数をもっと増やさないといけない。

将来必须要增加更多的外国人观光客。 - 中国語会話例文集

始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。

在开工检查中发现异常的情况下,联系责任人。 - 中国語会話例文集

点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。

检查中发生异常的情况下和负责人联系。 - 中国語会話例文集

個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。

因为我个人的原因,下周我不来公司上班。 - 中国語会話例文集

彼女はこの地域のアボカドの花の花粉媒介者を特定した。

她查明了这片区域的鳄梨花的花粉传播者。 - 中国語会話例文集

この企業はパンと菓子を製造する大手食品会社である。

这个企业是制作面包和点心的大型食品公司。 - 中国語会話例文集

礼拝に必要な定足数を満たすだけの出席者がいなかった。

出席人数不到做礼拜需要的最低人数。 - 中国語会話例文集

医者のおかげで、予定通りに東京へ旅行に行けるようになった。

托了医生的福,才能按计划去东京旅行了。 - 中国語会話例文集

隣の車とぶつかりそうだったので、やむを得ず急停車した。

眼看就要和旁边的车相撞了,不得已急刹车了。 - 中国語会話例文集

我々の製品を宣伝するのに情報提供コマーシャルを使う。

我们用电视促销广告来宣传产品。 - 中国語会話例文集

乳腺腫瘍摘出術の後に放射線治療を受ける

乳腺肿瘤切除术后接受放射治疗。 - 中国語会話例文集

私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。

是为了预约我和业者的飞机和酒店。 - 中国語会話例文集

彼は人種差別に反対するカリスマ的改革運動者だった。

他是反对种族歧视的魅力型领袖革命家。 - 中国語会話例文集

貴社のますますのご健勝とご発展をお祈り申し上げます。

祈祷贵公司发展得越来越好。。 - 中国語会話例文集

後藤投資株式会社のシステム二課の中村と申します。

我是后藤投资股份有限公司系统二课的中村。 - 中国語会話例文集

貴社ウェブサイトの日本語ローカライズをお手伝いします。

帮助贵公司网站的日语本土化。 - 中国語会話例文集

ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか?

贵公司总部已经同意了您提出的条件了吗? - 中国語会話例文集

お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。

通知各位顾客,我们的营业所将换地方。 - 中国語会話例文集

貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。

对贵公司的网络商务从体制的构筑方面给予帮助。 - 中国語会話例文集

コンサルタントは当社にバルスによる分析の実施を提案した。

顾问提出了通过VALS来分析我们公司的提案。 - 中国語会話例文集

私の夫が、今度日本支社に一年間転勤になりました。

我的丈夫这次要调到日本分公司工作一年。 - 中国語会話例文集

1922年に安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が行なった大ストライキ.

安源大罢工 - 白水社 中国語辞典

教師たる者いろいろなところで学生にお手本を示さねばならない.

做老师的要处处给学生做表率。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 149 150 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS