「しゃふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゃふの意味・解説 > しゃふに関連した中国語例文


「しゃふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3629



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 72 73 次へ>

10セット以上お買い上げいただける場合は、送料は弊社が負担いたします。

如果买了10套以上的话将由弊公司承担运费。 - 中国語会話例文集

このメールは弊社サービスにユーザー登録頂いている方全員に送付しています。

这个邮件将会发送给所有在弊公司的服务中注册了账户的人。 - 中国語会話例文集

赴任先で色々と便宜を図って頂いたことに感謝しております。

在上任的地方给我很多特别的关照,真的很感谢。 - 中国語会話例文集

弊社帰責事由以外の理由での返品は元払いで送付下さいませ。

弊公司责任之外的理由的退货请用预付运费的方式寄送。 - 中国語会話例文集

海外拠点に赴任中の日本人社員とその家族を帰国させます。

让身在海外据点的日本员工及其家人回国。 - 中国語会話例文集

配達時のトラブルによる不着や損傷などについて弊社側では補償しかねます。

由于配送时的事故产生的无法送达或损坏等问题弊公司不予补偿。 - 中国語会話例文集

議事録をまとめたら会議の出席者全員にメールで送付してください。

总结了议事录了的话请用邮件发给所有出席会议的人。 - 中国語会話例文集

広告の原稿は、文言やレイアウトを含め貴社側でご用意いただきます。

广告的原稿、文本以及版面设计都将由贵公司准备。 - 中国語会話例文集

開封時点で部品が足りない場合にはお手数ですが弊社までお問い合わせ下さい。

开封时发现缺少零件的话,麻烦您询问本公司。 - 中国語会話例文集

弊社を含め、いわゆるITベンチャーの多くは創業20年にも満たない若い企業です。

包括弊公司在内的,也就是IT风投企业中很多都是创业还不满20年的年轻企业。 - 中国語会話例文集


Tシャツにジーンズなどのカジュアルな服装でのご来場はご遠慮下さい。

请不要穿T恤、牛仔裤等休闲服装来参加。 - 中国語会話例文集

駅を降りましたら東の方へ道なりにお進みください。すぐに弊社ビルが見えます。

从车站出来请往东边走。马上就能看见弊公司的大楼。 - 中国語会話例文集

履歴書の写真貼付欄には、撮影後3ヶ月以内の近影を貼って下さい。

请在简历的照片栏内贴上三个月内拍摄的近照。 - 中国語会話例文集

地域社会の関係という触れることができないものと実態のないものの中で仕事をする

在看不见摸不着没有实体的社区关系中工作 - 中国語会話例文集

ソフトウェア技術者として働いた後、彼は、今、検証の仕事をしている。

作为软件技术人员工作以后,他现在在做检验的工作。 - 中国語会話例文集

財布の紐が堅い消費者にお金を使ってもらう方法を見つける必要がある。

需要想办法让口袋很紧的消费者花钱。 - 中国語会話例文集

上記当社職員の平成22年1月から12月のベネフィットは次のとおりです。

上述本公司职员平成22年1月到12月的津贴如下所示。 - 中国語会話例文集

会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。

从在公司工作开始,加深了自己的专业领域知识,也积累了各种各样的经验。 - 中国語会話例文集

あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないのでしょうか。

包括你以内的与品质管理和生产关联的负责人没有改变吧? - 中国語会話例文集

著者はインフォーマル・セクターについてイ―ミックな立場で論じている。

作者站在主位的立场上对非正式部门做了论述。 - 中国語会話例文集

品貸し料とは、株不足のときに金融機関が証券会社に払う逆日歩のことです。

品貸し料是指在股票不足时金融机构向证券公司支付的交割延期费。 - 中国語会話例文集

作者は‘白描’の手法で,主人公の衣服・動作をすべてあるがままに再現した.

作者运用白描的手法,把主人公的穿着、动作都如实地再现了出来。 - 白水社 中国語辞典

上海租界のしたたか女が良家の婦女をゆするのには,どんな場合でも一定の手順がある.

上海洋场上恶虔婆的逼勒良家妇女,都有一定的程序。 - 白水社 中国語辞典

一時の興奮に駆られて,彼は地下工作者という身分を暴露してしまった.

出于一时的冲动,他竟暴露了地下工作者的身分。 - 白水社 中国語辞典

役者のたゆまぬ努力によって,この芸術はいっそう純化され,いっそう豊富多彩になった.

通过演员的不断努力,这种艺术更加醇化,更加丰富多采了。 - 白水社 中国語辞典

金沙江は,流れが急で波が高く,川の水が大きく起伏して逆巻いている.

金沙江,水急浪大,起伏翻腾着。 - 白水社 中国語辞典

輸出する貨物は上海まで運ばれた後4つの埠頭に分けて積み出される.

出口物资运到上海后分流四个码头。 - 白水社 中国語辞典

支配者は愚昧で腐敗しており,人民が生活していけないようになった.

统治者昏庸腐朽,使得人民无法生活下去。 - 白水社 中国語辞典

端境期になって食糧が不足すると,高利で人から借金をし,高値で人から食糧を買い込む.

青黄不接,高利向别人借债,重价向别人籴米。 - 白水社 中国語辞典

清政府は侵略者に抵抗反撃することを知らず,いちずに和睦をした.

清政府不知抗击侵略者,一味媾和。 - 白水社 中国語辞典

普通の労働者が人民代表大会の代表になり,国家の行政に当たる.

一个普通工人当上人大代表,管理国家大事。 - 白水社 中国語辞典

婦人の社会における平等の地位については,憲法の中に規定されている.

对妇女在社会的平等地位,在宪法中规定下来。 - 白水社 中国語辞典

下放したり転業した技術者については,彼らを元の職に復帰させねばならない.

对下放或转业的技术人员,应当让他们归队。 - 白水社 中国語辞典

衣服の小包を1つ郵送します,内訳はセーター1枚,メリヤスの厚手のシャツ1枚です.

寄去衣服一包,计;毛衣一件,绒衣一套。 - 白水社 中国語辞典

関係部門の処理の仕方があまりにも雑であったので,当事者はたいへん不満を持っている.

有关部门处理得太简单了,当事人很有意见。 - 白水社 中国語辞典

ベルト車・歯車・フライホイールなどは,軸止めで固定しなければならない.

皮带轮、齿轮、飞轮等,必须用键固定住。 - 白水社 中国語辞典

長春第一自動車工場製トラックの商標,思想や作風がプロレタリア化している人.

解放牌 - 白水社 中国語辞典

私の見るところによれば,この種の悪い社会的風潮は間もなく変化が見られるはずである.

据我看,这种不良的社会风气很快就会得到改变的。 - 白水社 中国語辞典

旧社会の地主・富農階級に属する人のうち保守反動でなく比較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士.

开明绅士 - 白水社 中国語辞典

文章は長くないが,人物の性格をとても鮮明にまた深く描写している.

文章不长,但把人物性格刻画得十分鲜明,深刻。 - 白水社 中国語辞典

彼は油井の採掘の技術を知らなかったので,ただ普通の肉体労働者になった.

他不懂钻井采油技术,就做一个力工。 - 白水社 中国語辞典

(騒ぎを起こしたりけんかを吹きかけたり女性にいたずらしたりして)社会の治安を乱し人身の安全を脅かす罪.

流氓罪 - 白水社 中国語辞典

この労働者は全く不注意だ,命綱もつけないうちに高所作業を始めるとは.

这个工人太麻痹了,保险绳也没系就开始高空作业。 - 白水社 中国語辞典

県の指導者は毎日(不必要な会などに)無理につきあわされて,苦しくても口に出して言えない.

县领导天天陪绑,有苦难言。 - 白水社 中国語辞典

((書簡))(学者・文人に対する手紙の末尾の言葉)謹んで幸福をお祝い申し上げます.

敬颂文祺 - 白水社 中国語辞典

老科学者は甘んじて人に肩を貸し,後輩に自分の肩を踏んで科学の殿堂に登らせる.

老科学家甘当人梯,让后辈踏着自己的肩膀登上科学殿堂。 - 白水社 中国語辞典

ブレーキをかけて減速しようとしたが,思いもかけず自動車は操縦不能になった.

要刹车减速,但没想到汽车失控。 - 白水社 中国語辞典

もともと私よりも有力者に尾を振っているじゃないか,お前はこれまでお高くとまってきたのに!

原来比我还要势利,你一向装得清高! - 白水社 中国語辞典

この社説は重要なので,私たちは深くその真の意味を理解する必要がある.

这篇社论很重要,我们要深刻体会它的精神实质。 - 白水社 中国語辞典

医者のなすべき職務は死にかけている人を救い負傷した人の手当てをすることである.

医生的天职是救死扶伤。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS