「しゃらんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゃらんしの意味・解説 > しゃらんしに関連した中国語例文


「しゃらんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 395



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

その会社の経営陣は焦土作戦を選んだ。

那家公司的经营管理层选择了焦土政策。 - 中国語会話例文集

メンバー表に載せるための写真を選んでください。

请选择为了载入成员表的照片。 - 中国語会話例文集

ランス旅行中にたくさんの写真を撮った。

我在法国旅行中拍了很多照片。 - 中国語会話例文集

会社へ行って細かい商品を選んで買う.

到公司选购小商品。 - 白水社 中国語辞典

書物の借覧は返済期限を越えることを許さない.

借阅图书不能逾期。 - 白水社 中国語辞典

飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代

飞机,火车,观光巴士等的车票费用 - 中国語会話例文集

それは観覧車より高いジェットコースターです。

那个是比摩天轮还高的云霄飞车。 - 中国語会話例文集

急行電車を選んで乗るべきです。

你应该选择急行电车乘坐。 - 中国語会話例文集

そのランドー馬車には4人の乗客がいた。

那輛舊式馬車上有四名乘客。 - 中国語会話例文集

彼は高齢者のボランティアへ行った。

他去了高龄者的志愿行动。 - 中国語会話例文集


飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代

飞机,火车,观光巴士等的票款 - 中国語会話例文集

このレストランのスペシャリテはブイヤベースだ。

这家餐馆的特色菜是浓味鱼肉汤。 - 中国語会話例文集

独立を望む人々が反乱者となった。

盼望独立的人们成了叛乱者。 - 中国語会話例文集

彼はコーランの評釈の才能がある人だった。

他是有对古兰经进行注解才能的人。 - 中国語会話例文集

ファイナンシャル・プランナーの勉強を始めよう。

开始学习金融策划吧。 - 中国語会話例文集

横に並んで自転車に乗ってはならない.

不要并排骑车。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場では5人の模範労働者を選んだ.

我们厂评了五个劳动模范。 - 白水社 中国語辞典

彼のお父さんももともとベテラン労働者であった.

他爸爸原也是老工人。 - 白水社 中国語辞典

参加者情報は、会議の参加者のユーザID(参加者ID)、各参加者が使用中の端末装置4の端末ID、各参加者が閲覧中の会議資料を示す閲覧情報等を含む。

参加者信息包括会议的参加者的用户 ID(参加者 ID)、各参加者使用中的终端装置 4的终端 ID、表示各参加者阅览中的会议资料的阅览信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャークリペラントの目的は他社の敵対的買収に対して戦うことである。

反收购措施的目的是指抵抗其他公司的敌对收购行为。 - 中国語会話例文集

ベテラン労働者が青年労働者に「君たち青年は新しい事物に敏感である」と言った.

老工人对年青工人说:“我们年青人对新事物是敏感的。” - 白水社 中国語辞典

ランドダイリューションを恐れて、その自動車製造会社は、新しい低価格車のライン発表を控える決定を下した。

由于品牌淡化的惶恐,那家汽车制造商下达了暂停发布新款低价车的系列。 - 中国語会話例文集

弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか?

关于本公司提出的计划,请您考虑一下。 - 中国語会話例文集

被検者情報画面で被検者データが一覧表示されていることを確認する。

确认在被搜索者信息画面中是否显示被搜索者数据的一览。 - 中国語会話例文集

例えば、送信したい写真が記憶されている表示装置20Aの表示出力部23に写真一覧を表示させ、その写真一覧から送受信したい写真を選択するようにしてもよい。

例如,可以致使存储了希望要发送和接收的照片的显示设备 20A的显示输出部分 23显示照片的列表,并可以从该照片列表中选择希望发送和接收的照片。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランスの植民者はほしいままにモロッコ人民を殺戮した.

法国殖民者大肆屠杀摩洛哥人民。 - 白水社 中国語辞典

10年前に会社から独立してフリーランスになりました。

我十年前从公司独立成为了自由职业者。 - 中国語会話例文集

医者が彼女の胸腔を開いて,左肺が糜爛しているのを発見した.

医生打开她的胸腔,发现左肺糜烂。 - 白水社 中国語辞典

そのフランチャイジー(加盟者)はビジネスに失敗した。

那位特许经营者(加盟商)经营失败了。 - 中国語会話例文集

業務に精通している幹部を選んで各級の指導者に当たらせる.

挑选精通业务的干部充任各级领导。 - 白水社 中国語辞典

遊覧者が身を景勝の地に置き,楽しくて帰るのを忘れる.

游人置身烟霞之中,乐而忘返。 - 白水社 中国語辞典

ベテランが新人を導くというやり方で,技術者を養成していく.

以老带新,培养技术力。 - 白水社 中国語辞典

図示15aは耐熱性のランプカバーであり、図示15bは反射板である。

图示的 15a是耐热性的灯罩,图示的 15b是反射板。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らのサービスを社外でボランティアとして提供する。

他们的服务在公司外以无偿的形式进行提供 - 中国語会話例文集

乗車の際あまりにも慌ただしかったので,トランクを駅に忘れた.

由于上车太匆促,把皮箱忘在车站上了。 - 白水社 中国語辞典

皆は私を模範労働者に選んだが,私はまだ条件がかなわない.

大家选我劳动模范,可是我还不够条件。 - 白水社 中国語辞典

我々が作成した会社の開拓プランはなかなか雄大である.

我们制定的公司发展规划很豪迈。 - 白水社 中国語辞典

読者の要求に応じて,本紙ではその中の第1・3節を選んで載せた.

应读者要求,本报摘登其中一、三节。 - 白水社 中国語辞典

この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。

随机地改变背景上显示的照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。

显示在背景上的照片内容是随机改变的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランチパーティーは私の会社の労働組合によって開催された。

午餐聚会是由我们公司工会的人举办的。 - 中国語会話例文集

弊社の営業所の一覧が掲載されているページは下記になります。

记载本公司的营业所一览的页面在下面。 - 中国語会話例文集

数あるサービスの中から弊社を選んだ理由を教えて下さい。

请告诉我在那么多服务中您选择本社的理由。 - 中国語会話例文集

スマホ一つで電車の中、ランチタイム、自宅で仕事ができる。

用一部电话就可以在电车上、午饭时间、自己家里工作。 - 中国語会話例文集

展覧会の内容はとても豊富で,絵や写真もあれば,実物もある.

展览会的内容很丰富,有图片,有实物。 - 白水社 中国語辞典

当社は毎年平均年収ランキングの上位にランクされている。

我们公司在每年的平均年收入排行榜上名列前几位。 - 中国語会話例文集

自社の商品やサービスを選んでくれた顧客が明日も選んでくれるとは限らない。

今天选择了我们公司的商品和服务的客人不代表明天也会选我们。 - 中国語会話例文集

ランキングモジュール120は、各グループにおける注釈数に基づいて注釈クリップをランク付けする。

排名模块 120基于每个群组中注释的数目来对带注释的剪辑进行排名。 - 中国語 特許翻訳例文集

御社ではどのようにブランド差別化を図っているのですか?

在贵公司是如何谋求品牌差异性的呢? - 中国語会話例文集

これによってわが社は他のブランドからの区別されます。

通过这个我公司可以与其他品牌区别开来。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS