「しやくする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しやくするの意味・解説 > しやくするに関連した中国語例文


「しやくする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 121



1 2 3 次へ>

少し節約する.

节省一点儿。 - 白水社 中国語辞典

一箇所に集約する。

集中在一个地方。 - 中国語会話例文集

情報を集約する。

将信息汇总。 - 中国語会話例文集

会議室を予約する

预约会议室 - 中国語会話例文集

足取りを速くする.

加快脚步 - 白水社 中国語辞典

エージェントを通して予約する。

通过中介预约 - 中国語会話例文集

エージェントを通して予約する

通过代理店进行预约。 - 中国語会話例文集

通訳する人を用意して下さい。

请安排翻译人员。 - 中国語会話例文集

人類の知恵を集約する。

汇总人类的智慧。 - 中国語会話例文集

その医師の説明を通訳する。

我会翻译那位医生的说明。 - 中国語会話例文集


『青春の歌』を縮約する.

缩写《青春之歌》 - 白水社 中国語辞典

インターネットで予約する方法知ってるでしょ。

你知道在网络上预约的方法吧。 - 中国語会話例文集

私は誰かに日本語に翻訳するよう依頼します。

我请别人翻译成日语。 - 中国語会話例文集

それを中途解約するように交渉します。

我会去交涉,争取中途解除那个合约。 - 中国語会話例文集

経営コンサルタントとして活躍する。

作为经营顾问大显身手。 - 中国語会話例文集

彼らに世界で活躍する人材となってほしい。

我想让他们成为在世界上施展拳脚的人才。 - 中国語会話例文集

昨日、課長にホテルを予約するように言われました。

昨天课长说了要我预约酒店。 - 中国語会話例文集

その時期を早くすることは可能でしょうか?

你可以吧那个时期提前吗? - 中国語会話例文集

仕様書を翻訳するのを手伝ってもらえますか?

能帮我翻译说明书吗? - 中国語会話例文集

4月末日を持ちまして解約するつもりでおります。

我准备在4月末进行解约。 - 中国語会話例文集

後進国から先進国へ飛躍する.

从后进国家向先进国家飞跃。 - 白水社 中国語辞典

映画とテレビ(映画と芝居)の2つの分野で活躍する役者.

两栖演员 - 白水社 中国語辞典

今週にでもバスを予約するだろう。

我可能会这周预约巴士吧。 - 中国語会話例文集

私の目標は海外で活躍する事です。

我的目标是能够在海外大显身手。 - 中国語会話例文集

私達が水を節約することは大切です。

我们注重节约水。 - 中国語会話例文集

それは外国語を通訳する仕事です。

那是翻译外语的工作。 - 中国語会話例文集

この文章の大意を要約する.

把这篇文章的大意归纳一下。 - 白水社 中国語辞典

医者は病状の軽重に基づいて投薬する.

医生根据病情轻重来下药。 - 白水社 中国語辞典

生産と消費は互いに制約する.

生产与消费相互制约。 - 白水社 中国語辞典

英訳本から中国の小説を重訳する.

由英译本转译中国小说。 - 白水社 中国語辞典

私の上司は指導を受けてそれを要約するように言いました。

我的领导接受了指导后然后说了把那些总结。 - 中国語会話例文集

将来は海外で活躍する為に英語の勉強をしています。

我为了将来能在海外大显身手而努力学习着英语。 - 中国語会話例文集

お金を節約するために、私は家の契約電力量を減らした。

为了省钱,我减少了家里的用电。 - 中国語会話例文集

この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。

这个文件的翻译需要多少经费? - 中国語会話例文集

仕事は翻訳するだけでなく、印刷後の仕上がりの確認までする。

工作不仅仅是翻译,连印刷后的完成品也要确认。 - 中国語会話例文集

あなたが販売部門で活躍することを期待しています。

我期待你在销售部的活跃表现。 - 中国語会話例文集

私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。

是为了预约我和业者的飞机和酒店。 - 中国語会話例文集

納期を早くするための対策案も提案しています。

也提出为了提早交货期限的应对方案。 - 中国語会話例文集

私たちは世界中で活躍するエンジニアになりたい。

我们想成为在全世界活跃的工程师。 - 中国語会話例文集

中国に戻ってからも、日本で過ごした経験を活かして活躍することを期待しています。

回到中国以后,也期待能运用日本积累的经验活跃在社会的舞台上。 - 中国語会話例文集

そして、上述したように、2つの分割された履歴情報をさらに集約することもできる。

于是,如上所述,两条经分割的历史信息可进一步被编译。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント200のデータ取得処理部240は、図11に示すようにこれらの変更情報を集約する。

客户端 200的数据获取单元 240如图 11那样编译这些改变信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈4は、1フレームの内容を要約するために使用される注釈の一例である。

注释 4是用于概括帧的内容的注释的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この態様は、短縮ページスキャンを使用することによって電力を節約する。

这个方面由于使用了缩减的寻呼扫描而节省了功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

毎回の予約するたびに、ゴルフ場の使用料を支払わなければなりません。

每次预约登记时,都必须支付高尔夫球场的使用费。 - 中国語会話例文集

日本人の英語学習者は、言葉の超一般化のためによく誤訳すると言われている。

据说学习英语的日本人因为语言的过于概念化而经常出现翻译失误。 - 中国語会話例文集

法人として契約する場合、個人契約とはどのような違いがありますか?

作为法人身份的签约与个人的签约有什么差别呢? - 中国語会話例文集

要約すると、ネットワーク・アダプタ604は、無線ノード602の完全なPHYレイヤ実施例を提供する。

总而言之,网络适配器 604提供了无线节点 602的完整 PHY层实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。

这是机械地翻译被输入的中文或者日语文章的功能。 - 中国語会話例文集

入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。

是把输入的中文和日语的句子机械性地翻译的功能。 - 中国語会話例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS