意味 | 例文 |
「しや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20500件
人々は怒った神をなだめるために山羊や羊を犠牲として捧げた。
人们为了安抚愤怒的神,献上了山羊和绵羊等供品。 - 中国語会話例文集
焼きハマグリパーティーは友人や家族をもてなす素晴らしい方法だ。
烤扇贝聚会是来招待朋友和家人的极好的方法。 - 中国語会話例文集
でも先生やクラスメイトが優しかったから落ち着いて授業を受けられた。
但是因为老师和同学非常温柔,我才能冷静下来听课。 - 中国語会話例文集
彼らは砂漠で十何年も悪戦苦闘して,やっと野菜畑を作り上げた.
他们在沙漠恶战了十几年,才种出了一片菜田。 - 白水社 中国語辞典
(軟らかな風にこぬか雨→)人に助言したり人を批判する時の方法・態度などが穏やかである.
和风细雨((成語)) - 白水社 中国語辞典
夏休み冬休みになると,新聞には「特集・休みと生活」という欄が設けられる.
每逢寒暑假,报纸增设《假期生活》栏目。 - 白水社 中国語辞典
野菜作りはなかなか難しく,(やることはいろいろある→)頭を使わなくてはいけない.
种菜并不简单,名堂多着呢。 - 白水社 中国語辞典
私は昨日本屋を何軒か回ってようやくこの辞書を買うことができた.
我昨天跑了几家书店才买到这本词典。 - 白水社 中国語辞典
(山に登れば柴を刈り,川を渡るには靴を脱ぐ→)どんな状況に出くわそうと臨機応変にやる.
上山打柴,过河脱鞋。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
お役人が泊まりたいということだが,おいらの所にはさっぱりした宿屋がある.
官人要下啊,俺这里有干净店房。 - 白水社 中国語辞典
階級の敵を打ち破り,人々の頭の上にのしかかっていたもやを追い払った.
粉碎了阶级敌人,驱散了压在人们头上的阴霾。 - 白水社 中国語辞典
山いっぱいの松やコノテガシワの木は,白雪に引き立てられていっそう青々と見える.
满山松柏在白雪映衬[之]下,显得更加苍翠。 - 白水社 中国語辞典
英雄も美人には弱い,君,今夜は首を長くして彼女にばっさりやられるのを待つんだな!
英雄难逃美人关,今晚你伸长了脖颈等着叫她斩一刀吧! - 白水社 中国語辞典
毎年休みになると,留学生は皆旅行に出かけるが,今年もやはりいつものとおりである.
每年放假的时候,留学生都出去旅行,今年还是照样。 - 白水社 中国語辞典
もっと彼を援助してやらなければいけない,ただ彼を責めるだけでは役にも立たない.
要多帮助他,光责备他是不中用的。 - 白水社 中国語辞典
当初,彼女は行こうとしなかった,私が拝み倒したので,やっとしぶしぶ行くことに同意した.
起初,她不肯去,经我苦苦哀求,她才勉强地同意了。 - 白水社 中国語辞典
また、CPU120は、紙搬送や像形成に関与する調整値やオフセット値をRAM121などの記憶媒体にアクセスして保存している。
CPU 120访问 RAM 121等的存储介质,并且将与纸张传送和图像形成有关的调整值和偏移值存储在该存储介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は8x8の格子を示すが、より大きな又は小さな数の格子や、正方形や長方形に限定されない行列も使用可能である。
图 6示出了一个 8×8栅格,但替代地可以使用更大或更小的、且并不必须是方形或直线形的矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部120は、表示処理装置100全体の動作を制御し、各構成要素と接続され制御信号やデータをやり取りする。
控制部 120控制整个显示处理装置 100的动作,与各构成要素连接而进行控制信号或数据的交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図13のX矢視図である。
图 14是沿图 13的箭头 X的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】図29のX矢視図である。
图 30是沿图 29中的箭头 X的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図34】図33のX矢視図である。
图 34是沿图 33中的箭头 X的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図35】図33のY矢視図である。
图 35是沿图 33中的箭头 Y的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図36】図34のX矢視図である。
图 36是沿图 34中的箭头 X的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図48】図47のX矢視図である。
图 48是沿图 47中的箭头 X的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図49】図47のY矢視図である。
图 49是沿图 47中的箭头 Y的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図50】図49のX矢視図である。
图 50是沿图 49中的箭头 X的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
そして,ネットワークインターフェース36やFAXインターフェース37を介して外部装置とデータのやりとりを行うことができる。
并且,通过网络接口 36、传真接口37,可与外部装置进行数据的交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2Cに示す例では、視差の平均値に対応する奥行き方向の点が、ディスプレイ面よりやや手前側に位置している。
在图 2C中示出的示例中,对应于视差平均值的深度方向上的点被安置在显示屏幕前面的略靠前侧的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
Mの値は圧縮器や伸張器における処理精度を示す値であり、フレーム単位やブロック単位で変更することも可能である。
M值是表示压缩器和解压缩器中的处理精度的值,也能以帧为单位或以块为单位进行变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の名前は山田です。
我的名字是山田。 - 中国語会話例文集
私の名前は山田と言います。
我的名字叫山田。 - 中国語会話例文集
彼は熱い野心を語った。
他讲出了壮志雄心。 - 中国語会話例文集
痩せて彼氏を作りたいな。
好想瘦下来交男朋友啊。 - 中国語会話例文集
野球の試合を見に行く。
去看棒球比赛。 - 中国語会話例文集
仕事の休み時間だよ。
是工作的休息时间哦。 - 中国語会話例文集
6月の家賃を支払ってください。
请支付6月的房租。 - 中国語会話例文集
レッスンを暫くの間休みたい。
想暂时不上课。 - 中国語会話例文集
この書類を中国語に訳す。
将这个资料翻译成中文。 - 中国語会話例文集
節約生活が染みついている。
已经习惯于过节约生活。 - 中国語会話例文集
会社に一日休みを願い出た。
向公司申请休息一天。 - 中国語会話例文集
私は今日早く寝るつもりです。
我打算今天早点儿睡。 - 中国語会話例文集
品質を飛躍的に向上させた
飞跃性地提高了品质 - 中国語会話例文集
夜間はお静かに願います。
夜间请安静。 - 中国語会話例文集
隣の敷地の中に犬小屋がある。
附近用地里有小狗舍。 - 中国語会話例文集
彼は私と同じ部屋に住んでいる。
他和我住同一间房。 - 中国語会話例文集
私からあなたへのお土産です。
这是我送给您的土特产。 - 中国語会話例文集
ども、恐縮です、山田です。
你好,不好意思,我是山田。 - 中国語会話例文集
僕は真剣に悩んでいます。
我现在真的很苦恼。 - 中国語会話例文集
私たちも早く登ろう。
我们也快点爬吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |