意味 | 例文 |
「しや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20500件
私の会社には約100人の社員がいます。
我们公司大约有100个员工。 - 中国語会話例文集
あなたが山田に依頼した資料を送ります。
我发送你委托给山田的资料。 - 中国語会話例文集
あなたにシフォンケーキを焼いて欲しい。
我想让你烤戚风蛋糕。 - 中国語会話例文集
あなたの素早い返事に感謝します。
我很感谢你迅速的回复。 - 中国語会話例文集
あなたの非常に大きな優しさに感謝する。
我很感谢你这么好心。 - 中国語会話例文集
これから、夏休みの出来事について紹介します。
我接下来就暑假的事进行介绍。 - 中国語会話例文集
その契約書のコピーを添付します。
我附上那份契约书的复印件。 - 中国語会話例文集
その申請手続きを少しでも早く進めたい。
我想尽早办理那个申请手续。 - 中国語会話例文集
ここはインドでもっとも速く成長している都市だ。
这是印度发展最快的城市。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みは、とても充実していた。
我今年暑假过得很充实。 - 中国語会話例文集
女性問題で会社を辞めました。
我因为女性问题辞职了。 - 中国語会話例文集
名古屋市内の観光を予定している。
我准备在名古屋市内观光。 - 中国語会話例文集
私達は彼の活躍に期待しています。
我们期待着他大显身手。 - 中国語会話例文集
あなたが仕事を辞めると聞いて、彼女はがっかりした。
听到你辞职,她很失望。 - 中国語会話例文集
あなたの優しさに私は心を引かれた。
你的温柔让我着迷。 - 中国語会話例文集
私があなたのお役に立てれば嬉しいです。
我如果能帮上你的忙就很开心。 - 中国語会話例文集
私が山田に代わって回答致します。
我来代替山田回答。 - 中国語会話例文集
私が山田に代わりに回答します。
我代替山田来回答。 - 中国語会話例文集
あなたの素早い対応に感謝します。
我感谢你迅速的应对。 - 中国語会話例文集
できるだけ早くその知らせが欲しいと思う。
我希望尽早得到那个通知。 - 中国語会話例文集
引越の準備をするために、休んでいました。
我为了准备搬家,休息了。 - 中国語会話例文集
緊急で山形に仕事に行きました。
我因为紧急情况而去山形工作了。 - 中国語会話例文集
今日はシャーペンを買いに文房具屋へ行きました。
我今天去文具店买了自动铅笔。 - 中国語会話例文集
今日は高熱が出たため仕事を休みました。
我今天发高烧所以请假不上班了。 - 中国語会話例文集
明日までに、これを翻訳してください。
请你在明天之前翻译这个。 - 中国語会話例文集
夏休みを取得して北海道へ旅行に行った。
我申请了暑假,去北海道旅游了。 - 中国語会話例文集
今日は休み明けで仕事が忙しかった。
我今天结束假期上班很忙。 - 中国語会話例文集
もっとも私の英語もかなり怪しいです。
但是我的英语也相当奇怪。 - 中国語会話例文集
昨日私は畑に野菜を植えました。
昨天我去田里种了蔬菜。 - 中国語会話例文集
私が山田に代わって返答します。
我代替山田来回答。 - 中国語会話例文集
私たちはこの山を美しく保ちたいです。
我们想让这座山保持美丽。 - 中国語会話例文集
私たちは部屋の明かりを消してビデオを見た。
我们关掉房间的灯看了视频。 - 中国語会話例文集
私の部屋は20平米の広さしかありません。
我的房间只有20平米。 - 中国語会話例文集
この試合に負け、とても悔しかった。
我这场比赛输了,非常懊恼。 - 中国語会話例文集
この日はキャンプ場で深夜まで宴会でした。
我这一天在露营地开宴会开到深夜。 - 中国語会話例文集
その書類をできるだけ早く準備します。
我会尽早准备那份文件的。 - 中国語会話例文集
親が会社員の場合は引越しが多いです。
父母是公司职员的情况下搬家会很多。 - 中国語会話例文集
彼の眼鏡は眼鏡屋に修理に出してあります。
他的眼镜拿去眼镜店修理了。 - 中国語会話例文集
新天地での活躍祈願しています。
祈祷在新天地的活跃。 - 中国語会話例文集
山田さんは心不全にかかりました。
山田得了心力衰竭。 - 中国語会話例文集
彼は司書教諭の役割をインターネットで調べた。
他在网上查了司书教谕的作用。 - 中国語会話例文集
ホテルの予約の確認書を添付いたします。
我会附上酒店预约的确认书。 - 中国語会話例文集
昔、山に囲まれた小さな村がありました。
很久以前有一座被山包围的小村庄。 - 中国語会話例文集
来週と再来週は仕事の都合で休みます。
下周和下下周因为工作的关系休息。 - 中国語会話例文集
山田さんも心配を通り越して怒っている。
山田也是过于担心才生气的。 - 中国語会話例文集
水曜日に私達は高尾山へ行きました。
我们周三去了高尾山。 - 中国語会話例文集
2013年から通訳料金が変更になりました。
2013年起翻译的费用更变了。 - 中国語会話例文集
山田さん、一緒にご飯を食べましょう。
山田先生,一起吃饭吧。 - 中国語会話例文集
私は図面の設定を誤りました。
我图面的设定做错了。 - 中国語会話例文集
彼は大きな野心を持って上京した。
他带着巨大的野心上京了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |