意味 | 例文 |
「しゅいしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26432件
添付図面を参照して、さまざまな実施形態を詳細に記述する。
将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】同実施形態における受信処理の詳細を示す図
图 7是描述实施例中详细的接收过程的示意性视图; - 中国語 特許翻訳例文集
本題である中国での美容整形市場に目を移しましょう。
让我们把目光转移到中国的美容整形市场这一正题上吧。 - 中国語会話例文集
来週ご連絡しますので、少々お待ちください。
因为下周会联系您,所以请您稍稍等待一下。 - 中国語会話例文集
大衆から送られて来た投書は速やかに処理しなくてはならない.
群众的来信要及时处理。 - 白水社 中国語辞典
既知系列についての詳細は図12を参照して後述する。
在下文中参考图 12描述已知的串的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関器71の詳細については、後述する図7を参照して説明する。
稍后将参考图 7更详细说明相关器 71。 - 中国語 特許翻訳例文集
それでは、各ケースについて順番に確認していきましょう。
那么,我们就按顺序对每个箱子确认一下吧。 - 中国語会話例文集
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。
您订的商品将会使用缓冲包装进行发货。 - 中国語会話例文集
次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。
可以将下节课的摘要表发给我吗? - 中国語会話例文集
注意事項、所要時間等の詳細を確認して下さい。
请确认注意事项、所需时间等详细内容。 - 中国語会話例文集
最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか?
最终确定申告不是在之后进行的吗? - 中国語会話例文集
このサブイベント分類処理について、図5乃至図8を参照して詳述する。
将参照图 5至图 8给出子事件分类处理的详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
請求書と支払い証明書のコピーを国際郵便で送りました。
账单和支付证明的复印件通过国际邮件发给你了。 - 中国語会話例文集
署名アナライザ132を使用して、基準署名を被監視署名と比較することができる。
签名分析器 132可以用于将基准签名与被监测签名进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは今まで勉強したことを復習しましょう。
我们来复习至今为止学习的东西吧。 - 中国語会話例文集
新商品ではカラーバリエーションを8種ご用意しました。
新产品有8种不同的颜色。 - 中国語会話例文集
署名アナライザ132は、最初に被監視署名を基準署名と照合することによって、被監視音声ストリームを識別することができる。
签名分析器 132可以首先使被监测签名与基准签名匹配来标识被监测音频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
COLLADAにより記述されたCG記述データの詳細については図13乃至図22を参照して後述する。
下面将参考图 13至图 22描述通过 COLLADA描述的 CG描述数据的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
一切の輸出入商品の品質・重量・包装に対して商品検査を行なう.
对一切进出口商品的质量、重量和包装进行商检。 - 白水社 中国語辞典
(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策.
赎买政策 - 白水社 中国語辞典
当社としましても今後の見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。
因为本公司今后的资金周转也很困难,请您尽快缴款。 - 中国語会話例文集
VS_TYPEを生成するVS_TYPE生成処理の詳細は、後述する図11を参照して説明する。
后面将参照图 11描述生成 VS_TYPE的 VS_TYPE生成处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は家族と一緒に外出中だった。
那时我正和家人们一起外出了。 - 中国語会話例文集
次回の出荷は3/16ですが一緒に出荷できますか。
下一次的发货是3/16,能一起发货吗? - 中国語会話例文集
住所は全角で入力してください。
住所请用全角输入。 - 中国語会話例文集
奨学金の受給を希望している。
希望能够领取奖学金。 - 中国語会話例文集
クラクションがうるさくて、仕事に集中できない。
汽车喇叭吵得我不能专心工作。 - 中国語会話例文集
きゅうすのお茶を飲んで少しばかり濃い部分を残す.
一壶茶喝剩点儿卤儿。 - 白水社 中国語辞典
手術室には消毒水をまいてある.
手术室里洒着消毒水。 - 白水社 中国語辞典
この文章は既に彼の選集に収録されている.
这篇文章已收录在他的选集里。 - 白水社 中国語辞典
秘書の柔順さは明らかにわざとらしい.
秘书的顺从显然是勉强的。 - 白水社 中国語辞典
県知事の別称,春秋時代の楚国の執政官.
令尹 - 白水社 中国語辞典
石家荘は鄭州と北京の中間にある.
石家庄在郑州和北京的中间。 - 白水社 中国語辞典
農業戸籍(農業戸籍を持つ者は農村に居住し農業に従事し,‘商品粮’(商品食糧)を購入せず,‘农业粮’(自分で生産した食糧)を食べる).⇒户口hùkǒu.
农业户口 - 白水社 中国語辞典
印刷した願書を提出してください。
请提出印刷的申请书。 - 中国語会話例文集
月次報告書を作成して提出いたします。
做每月的报告书并交上去。 - 中国語会話例文集
聖歌隊指揮者は一緒に歌うよう会衆を促した。
唱诗班指挥推动了群众一起唱。 - 中国語会話例文集
以下、受信装置200におけるデータ処理について詳細に説明する。
下面将具体说明接收装置 200中的数据处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
回答は来週の月曜日まで待って頂けないでしょうか?
下周一再给您答复可以吗? - 中国語会話例文集
われもの注意というシールを貼っていただくことは可能でしょうか。
可以帮我贴上易碎物品的贴纸吗? - 中国語会話例文集
具体的な導入事例をいくつかご教示頂けますでしょうか。
能告诉我几件具体的引进事例吗? - 中国語会話例文集
書類が重複していたら、破棄してください。
如果资料重复的话,请将其撕毁。 - 中国語会話例文集
どういう会社に就職したいですか?
你想去什么样的公司上班呢? - 中国語会話例文集
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。 - 中国語会話例文集
ラジオ修理という商売は私は詳しくない.
对修无线电这行我是二五眼。 - 白水社 中国語辞典
昼食後に、おいしい飲み物をいただいた。
午饭后喝了好喝的东西。 - 中国語会話例文集
続いて、所定数の処理対象画像の合成処理が終了したか否かが判断され(ステップS913)、所定数の処理対象画像の合成処理が終了した場合には、合成画像生成処理の動作を終了する。
随后,确定是否已经完成预定数目处理目标图像的合成处理 (步骤 S913)。 在已经完成预定数目处理目标图像的合成处理的情况下,完成合成图像生成处理的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で、中間フレーム生成処理は終了される。
中间帧生成处理在此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
この症例にその手術は適さない。
这个患者不适用于那个手术。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |