意味 | 例文 |
「しゅいんせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43498件
そして、セキュリティトークン80は、セキュアに保持している鍵情報を用いて暗号文を生成する暗号生成器を有している。
安全令牌 80还包括密码产生器,所述密码产生器利用被安全保存的密钥信息来产生密文。 - 中国語 特許翻訳例文集
一週間以内にお振込み頂ければ問題ございません。
一周以内汇款的话就不要紧。 - 中国語会話例文集
(1990年ごろから盛んになった農民の)出稼ぎブーム,出稼ぎラッシュ.⇒盲流mángliú.
民工潮 - 白水社 中国語辞典
(党中央の方針・政策を徹底させるために)上から下へと研修方式で伝達していく.
从上到下层层举办学习班。 - 白水社 中国語辞典
【図13】中心周波数に基づいて修正サンプルを生成する作動を示す図である。
图 13示出了基于中心频率产生修改的样本的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
医療従事者が雲南に来て,肺癌の一斉検診と治療をした.
医务人员来到云南,普查和医治肺癌。 - 白水社 中国語辞典
15cm sFH 18はドイツ軍が戦中に開発した重榴弾砲だ。
15厘米SFH 18是德军战时研发的重型榴弹炮。 - 中国語会話例文集
そして、白基準面32のセンシングが完了する時点であるS211で駆動制御部502は、CMOSセンサ303に対して読取終了を指示する制御信号を出力し、センシングを終了させる。
然后,在 S211中,当完成了对白色基准表面 32的感测时,驱动控制单元 502将用于提供用于结束读取的指示的控制信号输出到 CMOS传感器 303,并且感测结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、私が受け取ったコピーには、納期に関して依頼した修正が含まれていませんでした。
但是我拿到的复印件里并没有修改我对缴纳期限提出的委托。 - 中国語会話例文集
お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して連絡いたします。
您询问的事情会在这周内尽早调整并联系您。 - 中国語会話例文集
第3四半期の業績予想を上方修正しました。
第3季度的业绩预测向上调整了。 - 中国語会話例文集
21. 制御信号を受信するための手段と、前記制御信号に基づいて1つの無線フレームよりも小さい間隔中における前記受信するための手段の電力消費を管理するための手段と、を備える、装置。
21.一种装置,包括: 用于接收控制信号的装置; - 中国語 特許翻訳例文集
相関器740は、受信した信号とシーケンスGaとの間の相互関連性(Xa)を生成して、受信した信号とシーケンスGbとの間の相互関連性(Xb)を生成するGa/Gb相関器744を含んでよい。
相关器740可以包括 Ga/Gb相关器 744,其生成所接收到的信号和序列 Ga之间的互相关 (Xa)以及生成所接收到的信号和序列 Gb之间的互相关 (Xb)。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力されたURLは有効ではありません。下記の手順に従って正しいURLを入力してください。
您输入的URL已失效。请按照下面的操作输入正确的URL。 - 中国語会話例文集
英語の先生はいつも学生に補習する.
英语老师经常给学生补课。 - 白水社 中国語辞典
(1990年8月イラクのクウェート侵入によって発生した)湾岸戦争.
海湾战争 - 白水社 中国語辞典
これは、ベースバンド信号は直流成分や低周波成分を含んでいるためである。
这是因为基带信号包含直流成分及低频成分的缘故。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔受信部104の構成例〕
[接收单元 104的示例性配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[総合周波数特性との関係]
[与总频率特性的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
彼はすごいサッカー選手です。
他是很厉害的足球选手。 - 中国語会話例文集
その修正は反映済みです。
那个修改已经反映完毕了。 - 中国語会話例文集
先週末に映画に行った。
我上周末去看了电影。 - 中国語会話例文集
先週から大阪にいます。
我从上个星期就在大阪。 - 中国語会話例文集
それは、来週完成する見込みだ。
那个预计下周完成。 - 中国語会話例文集
低周波成分を取り除く
去除低频成分 - 中国語会話例文集
ワクチンを接種する必要は無い。
没有必要打疫苗。 - 中国語会話例文集
他の学生と一緒に研究する。
和其他的学生一起做 - 中国語会話例文集
大学の入学許可を申請する
申请大学入学许可 - 中国語会話例文集
その研修会が成功する。
那个研讨会会成功的。 - 中国語会話例文集
先週は酷い目にあった。
我上周遇到了过分的事。 - 中国語会話例文集
薪・米・油・塩,生活必需品.
柴米油盐 - 白水社 中国語辞典
大衆と密接に連係する.
密切联系群众。 - 白水社 中国語辞典
(選出される)代表定数.
代表名额 - 白水社 中国語辞典
武装兵力で政権を奪取する.
用武装夺取政权。 - 白水社 中国語辞典
出発期日は目前に迫っている.
行期在即 - 白水社 中国語辞典
修正意見を2つ出す.
提出两条修改意见 - 白水社 中国語辞典
点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。
检查中发生异常的情况下,会联系责任人。 - 中国語会話例文集
点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。
检查中发生异常的情况下和负责人联系。 - 中国語会話例文集
ご希望の勤務条件に合う職種は弊社にはございません。
我们公司没有符合您想要的条件的工种。 - 中国語会話例文集
愛情という主題を通じて詳しく深く人生を分析している.
通过爱情主题来精深地剖析人生。 - 白水社 中国語辞典
5人の助産師と3人の保健師に半構成的インタビューをした。
半结构的采访了5个助产师和3个保健师。 - 中国語会話例文集
我々は今前線からの電信を受信しているところだ.
我们正接收前线发来的电报。 - 白水社 中国語辞典
(新聞社などが)報酬を受け取って新聞に掲載する宣伝記事.
有偿新闻 - 白水社 中国語辞典
社会主義の法律制度を改善せよ。
完善社会主义的法律制度。 - 中国語会話例文集
彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。
他是南方出身的最好的棒球选手之一。 - 中国語会話例文集
開墾ブームの中で,彼らは種々の戦術を運用した.
在开荒热潮中,他们运用种种战术。 - 白水社 中国語辞典
[音声再生装置、音声出力装置の構成例]
【声音再现设备和声音输出设备的配置示例】 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは彼にマニュアルを読むのを思い出させないといけません。
我们不得不提醒你阅读指南书。 - 中国語会話例文集
信号出力部88は、制御部90により設定された信号を生成して出力する。
信号输出单元 88生成由控制器 90设置的信号并输出该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
来週の私の空いている時間を知らせます。
我会通知你我下周空出来的时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |