「しゅうごうはん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅうごうはんの意味・解説 > しゅうごうはんに関連した中国語例文


「しゅうごうはん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3271



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 65 66 次へ>

私たちは私の家に集合し8時30分に出発しました。

我们在我家集合然后八点半出发了。 - 中国語会話例文集

英語を学ぶ上で大切なことは毎日練習することです。

在学习英语中重要的是要每天练习。 - 中国語会話例文集

明日と明後日は社外研修のため会社を休みます。

我明天和后天要去外面研修,所以向公司请假。 - 中国語会話例文集

だから私は英語をもっと練習して上手になりたい。

所以我想通过多多练习来提高英语。 - 中国語会話例文集

個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。

因为我个人的原因,下周我不来公司上班。 - 中国語会話例文集

王君は仕事に学習に,いずれもよく自覚してやっている.

小王工作、学习都很自觉。 - 白水社 中国語辞典

これに代えて、暗号鍵の集合は秘匿鍵および完全性鍵から導出されうる。

备选地,加密密钥集合可以根据密码密钥和完整性密钥导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数変換された信号は、ローパスフィルタ16に供給され、ここで不要な高周波成分が取り除かれる。

将进行频率变换而得到的信号提供给低通滤波器 16,在此去除不需要的高频成分。 - 中国語 特許翻訳例文集

黄山の風景は秀麗で,景色は千変万化しまるで別の世界であるかのごとき感を抱かしめる.

黄山景色秀丽,气象万千令人有一层天之感。 - 白水社 中国語辞典

周波数ドメイン信号は、OFDM信号のそれぞれのサブキャリアに対する個別のストリームを含む。

频域信号包含用于 OFDM信号的每一副载波的单独流。 - 中国語 特許翻訳例文集


図12は、信号サンプルの中心周波数に基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。

图 12是基于中心频率信号样本的压缩算法的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数バーストの全0ペイロードは、一定の周波数信号、またはシングルトーンバーストである。

频率突发的全零有效载荷是恒定频率信号、或即单频调突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数シフト器91は、図5の直交復調部55から供給されるI成分とQ成分からなる信号と、eの(−j2πfSHt)乗を乗算することにより、その信号の周波数を周波数fSHだけ低くする。

移频器 91将从图 5中的正交解调部分 55馈送的并由 I和 Q分量构成的信号乘以从而将信号的频率降低频率 fSH。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数シフト器111は、図5の直交復調部55から供給されるI成分とQ成分からなる信号と、eの(j2πfSHt)乗を乗算することにより、その信号の周波数を周波数fSHだけ高くする。

移频器 111将从图 5中的正交解调部分 55馈送并由 I和 Q分量构成的信号乘以从而将信号的频率提高 fSH。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数シフト器121は、スペクトル反転器120から供給される信号と、eの(−j2πfSHt)乗を乗算することにより、その信号の周波数を周波数fSHだけ低くする。

移频器 121将来自频谱反转器 120的信号乘以 从而将信号的频率降低 fSH。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、周波数領域ごとに重みをつけ、低周波領域は細かい量子化を、高周波領域は粗い量子化を行うことにより、人間の視覚特性に合わせた量子化処理を実現することが可能である。

因此,通过对每个频域加权,对低频域进行细的量化,对高频域进行粗的量化,可实现与人的视觉特性一致的量化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、周波数領域ごとに重みをつけ、低周波領域は細かい量子化を、高周波領域は粗い量子化を行うことにより、人間の視覚特性に合わせた量子化処理を実現することが可能である。

因此,通过针对每个频域加权,对低频域进行细的量化,对高频域进行粗的量化,可实现与人的 视觉特性一致的量化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調部115は、伝送対象信号を変調して周波数変換部116に供給する。

调制器 115调制传输对象信号,并且将调制的传输对象信号提供给频率转换器 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

振幅調整された受信信号は周波数混合部8402と搬送波再生部8403に入力され、前述のようにして同期検波により周波数混合部8402にて乗算信号が生成され、フィルタ処理部8410に供給される。

频率混合部分 8402通过如上所述的同步检测生成乘法信号,然后将乘法信号提供到滤波处理部分 8410。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】周波数合成器の一例を示す概念ブロック図。

图 15是示出频率合成器的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】周波数合成器の別の例を示す概念ブロック図。

图 16是示出频率合成器的另一例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、基準信号62が、周波数ω0にある周波数ビン63中のみで振幅を有することを例示している。

图 3说明参考信号 62在频率ω0下具有仅在频段 63中的振幅。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、周波数ωbは、送信周波数合成器28によって生成された周波数ωaから約100キロヘルツ以内にあるように変化させられ、また、送信された信号をアップコンバートするために使用される。

举例来说,将频率ωb改变为在由发射频率合成器 28所产生的频率ωa的约 100千赫内且用以升频转换待发射的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の場合に比べて2倍のクロック周波数で伝送するため、半分の時間で2D映像信号の伝送が終了する。

因为与图 1的情况相比以 2倍的时钟频率传送,用一半时间就完成二维影像信号的传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のリセット信号、行選択信号および転送信号の集合が、図9では、制御信号rとして示されている。

上述复位信号、行选择信号和传输信号的集合在图 9中被示为控制信号 r。 - 中国語 特許翻訳例文集

その、周波数バーストの全てゼロのペイロードは、すべて一定周波数信号、あるいは、単一のトーンのバーストである。

频率阵发的全零有效载荷是恒定频率信号、或即单频调阵发。 - 中国語 特許翻訳例文集

北海道、九州、四国、沖縄、その他離島にお住まいの方はお電話でご相談下さい。

住在北海道、九州、四国、冲绳以及其他孤岛的人请打电话商谈。 - 中国語会話例文集

一方で大衆を適当にあしらい,また一方では上級機関をいい加減にごまかす.

一手应付群众,一手应付上级检查。 - 白水社 中国語辞典

b)伝送に使う周波数が他のベースバンド信号処理の周波数から離すことができ、ミリ波とベースバンド信号の周波数の干渉が起こり難い。

B)要用于传输的频率可以与用于不同基带信号处理的频率分离,因此,毫米波和基带信号之间的频率干扰不太可能发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、基準信号62の様々な「周波数ビン(frequency bin)」の振幅を示す周波数領域における図である。

图 3为展示参考信号 62的各种“频段”(frequency bin)的振幅的在频域中的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、テレビ受像機402B−402Dは、データ収集システム406と通信可能なように結合されておらず、データ収集システム406に対してデータを直接伝送し得ない。

相反地,电视接收器 402B到 402D不与数据收集系统 406以通信方式耦合,且不可直接将数据发射到数据收集系统 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ミキサ34の出力であるサブ信号は、一定周波数の信号である。

即,作为混频器 34的输出的副信号为固定频率的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数領域における、ウィンドウの二次ローブは、出力信号y[n]の周波数形状を規定する。

该窗在频域中的副瓣将决定 y[n]输出信号的频率形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本記述のいくつかの態様にしたうと、受信アンテナ402および/または送信アンテナ404は、特定の周波数、周波数帯域、周波数チャネル、および/またはこれらに類するものに共振同調させるように適合されていてもよい。

根据本描述的某些方面,接收天线 402和 /或发射天线 404可适于被谐振调谐至特定频率、频带、频率信道等。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器205、206は、ランプが形成された周期的信号と、所定信号(電圧)Vxとを比較する。

比较器 205和 206将斜坡产生的周期信号与预定信号(电压 )Vx进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

その電子が最終的には垂直信号線11への信号となって読み出される。

电子最终被读取,成为送往垂直信号线 11的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。

下周就放暑假了,请注意健康和交通安全。 - 中国語会話例文集

来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。

下周就是暑假了,请注意健康和交通安全。 - 中国語会話例文集

仕事と学習の面で,彼は細かく気を配る人である.

在工作和学习方面,他是个很精心的人。 - 白水社 中国語辞典

通信ネットワーク110は、第一のテレビ受像機104をデータ収集システム108に対して通信可能なように結合するように動作可能である。

通信网络 110可操作而以通信方式将第一电视接收器 104耦合到数据收集系统108。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの「更なる暗号鍵」は、ノンアクセスストラタム(NAS)トラフィックの保護のための暗号鍵の集合、無線リソース制御(RRC)トラフィックの保護のための暗号鍵の集合、ユーザプレーン(UP)トラフィックの保護のための暗号鍵の集合、およびRRCトラフィックを保護するための暗号鍵とUPトラフィックを保護するための暗号鍵との少なくとも一方を導出するためのKeNBのような中間暗号鍵、のうちの少なくとも1つを備えうる。

用于保护用户平面 (UP)业务的加密密钥集合; 用于导出保护 RRC业务的加密密钥和 /或保护 UP业务的加密密钥的中间加密密钥 KeNB。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回の出張では中国語で挨拶出来るよう練習していきます。

为了这次出差的时候能够用中文打招呼一直在练习。 - 中国語会話例文集

なお、図4において、横軸は、OFDM周波数領域信号のサブキャリアを識別するインデクスを表し、周波数に相当する。

在图 4中,水平轴代表标识 OFDM频域信号的子载波的索引 (即,频率 ),并且对应于频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11はまた、中心周波数がDCを超えるが、ナイキスト周波数fs/2よりも小さい抽出信号の例も提供している。

图 11还给出了中心频率在 DC之上,不过低于奈奎斯特频率 fs/2的采样信号的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSセル2セクタB送信機1004は、同様に、周波数帯域1018内にダウンリンク信号1044を送信する。

BS小区 2扇区 B发射机 1004还发射下行链路信号 1044到频带 1018内。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSセル3セクタA送信機1006は、同様に、周波数帯域1014内にダウンリンク信号1052を送信する。

BS小区 3扇区A发射机 1006还发射下行链路信号 1052到频带 1014内。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSセル2セクタB送信機1004は、同様に、周波数帯域1018にダウンリンク信号1334を送信する。

BS小区 2扇区 B发射机 1004还发射下行链路信号 1344到频带 1018内。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSセル3セクタA送信機1006は、同様に、周波数帯域1014にダウンリンク信号1352を送信する。

BS小区 3扇区 A发射机 1006还发射下行链路信号 1352到频带 1014内。 - 中国語 特許翻訳例文集

総括はまだ最終稿ができていないので,調査資料を幾つかお送りして,ご参考に供します.

总结还未定稿,权将几分调查材料送上,以供参考。 - 白水社 中国語辞典

また、遅延回路96から出力されるP1信号の実情報部Aの周波数は、周波数シフト器91から出力されるP1信号の重複部Cと重複部Bの周波数と同一となる。

从延迟电路 96输出的 P1信号中的真实信息部分 A的频率变为与从移频器 91输出的 P1信号中的重叠部分 C和 B的频率相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS