「しゅうた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅうたの意味・解説 > しゅうたに関連した中国語例文


「しゅうた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11253



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 225 226 次へ>

スリープタイマが終了すると、ステップ10−1は終了する。

当休眠计时器期满时,步骤 10-1终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上で、全周囲立体画像表示装置30の説明を終了する。

对整圆周 3D图像显示设备 30的说明到此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスク評価に過去の収集データや分析は加味されていますか。

风险评估采纳了过去收集的数据和分析等了吗? - 中国語会話例文集

塗料を塗らないへこみ修理は従来の車体修理より安い。

未油漆的凹痕修复比传统的车体修理要便宜。 - 中国語会話例文集

今週か来週中に仕上げるようにお伝えしております。

传达说会在这周或是下周之内完成。 - 中国語会話例文集

デジタルメディア研修会が7 月1 日の週に開催されます。

电子媒体研讨会将在7月1日召开。 - 中国語会話例文集

今度の紙上の論争は既に収拾のつかない事態になっている.

这场笔墨官司已成一笔糊涂账。 - 白水社 中国語辞典

この短篇小説集は多くのよい作品を収録している.

这部短篇小说集收录了不少好作品。 - 白水社 中国語辞典

正規収入以外の収入は(当てにならないので)人を助けることはできない.

外财不扶人((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

作家は大衆の生活の中から栄養分を吸収すべきだ.

作家应该从群众生活中吸收养料。 - 白水社 中国語辞典


このとき、コンテンツ収集部1101は、予め設定されたコンテンツ提供サーバ30のみからコンテンツを収集するようにしてもよいし、収集可能なコンテンツ提供サーバ30を探して収集するようにしてもよい。

此时,内容收集单元 1101可以只收集来自预设内容提供服务器 30的内容,或者可以通过搜索据以能够收集内容的内容提供服务器 30来收集内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、コンテンツ収集部1101は、予め設定されたコンテンツ提供サーバ30のみからコンテンツを収集するようにしてもよいし、収集可能なコンテンツ提供サーバ30を探して収集するようにしてもよい。

此时,内容收集单元 1101可以只收集来自预设的内容提供服务器 30的内容,或者可以通过搜索内容提供服务器 30来收集内容,其中可以从所述内容提供服务器 30收集内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106からコンテンツを収集すると共に、通信部102及びホームネットワーク40を介して、ホームサーバ20に記憶された各種コンテンツを収集してもよい。

内容收集单元 1101可以通过通信单元 102和家庭网络 40收集存储在家庭服务器 20中的各种类型的内容,还收集来自内容存储单元 106的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはこの日のためにたくさん練習をしました。

我们为了这天练习了很久。 - 中国語会話例文集

大衆を奮い立たせて蜂起させなければならない,大衆が蜂起するよう奮い立たせなければならない.

必须鼓动群众起义。 - 白水社 中国語辞典

あなたがメールをくれてかた4週間たちました。

你发邮件给我已经过了4周了。 - 中国語会話例文集

少なくとも一実施形態においては、収集されたデータ218は、入力データ216およびプロセッサ206によって集約されたデータを含む。

在至少一个实施例中,收集的数据 218包括输入数据 216和由处理器 206聚集的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはその壊れたポンプを修理したい。

我们想修理那个坏掉了的水泵。 - 中国語会話例文集

私たちは先週の日曜日、太郎を訪ねました。

我们上周周日拜访了太郎。 - 中国語会話例文集

私たちは先週の日曜日に太郎を訪ねました。

我们上周周日拜访了太郎。 - 中国語会話例文集

私達があなたに会ってから1週間経ちました。

我们和你见面已经过了一周了。 - 中国語会話例文集

大衆は行動を始め,敵に戦いの火ぶたを切った.

群众行动起来,向敌人开火。 - 白水社 中国語辞典

私が食べた信州そばはとてもおいしかったです。

我吃的信州荞麦面非常的好吃。 - 中国語会話例文集

私たちがインドに来て1週間が経ちました。

我们来印度一个星期了。 - 中国語会話例文集

約2週間の滞在でしたが、とても楽しかった。

虽然待了大约2个星期,但是很开心。 - 中国語会話例文集

私たちの旅は最終日を迎えた。

我们迎来了旅行的最后一天。 - 中国語会話例文集

あなたに間違えた修正を要求してしまいました。

我要求你做了错误的修改。 - 中国語会話例文集

あなたが指摘した点について、修正しました。

我修改了你指正的地方。 - 中国語会話例文集

あなたが指摘したことを修正しました。

我改正了你指出的地方。 - 中国語会話例文集

太郎と過ごした1週間がほんとに楽しかった。

我和太郎一起度过的一个小时真的很开心。 - 中国語会話例文集

私はこれらの敵を倒すために何回も練習した。

为了打败这些敌人我练习了好几遍 - 中国語会話例文集

私たちはおよそ二週間、楽しい時を過ごしました。

我们愉快的度过了大概两周的时间。 - 中国語会話例文集

私たちはおよそ二週間、楽しく過ごしました。

我们愉快的度过了两周左右。 - 中国語会話例文集

私たちはここに一週間滞在する許可を得た。

我们得到了在此滞留一周的许可。 - 中国語会話例文集

その塔は衆に抜きん出た巨人にたとえられた。

那座塔被比作一个出众的巨人。 - 中国語会話例文集

そして私たちは私の家に集合しました。

然后我们在我家里集合了。 - 中国語会話例文集

大衆の批判は私たちを大いに揺さぶった.

群众的批评对我们触动很大。 - 白水社 中国語辞典

杭州はずっと仙境と褒めたたえられてきた.

杭州一直被誉为仙境。 - 白水社 中国語辞典

関帝廟は修復した後再び公開された.

关帝庙经修葺后重新开放。 - 白水社 中国語辞典

彼はたった2週間で,自動車の運転を身につけた.

只用两个星期,他就学会开车了。 - 白水社 中国語辞典

大衆はこうしたやり方にたいへん不満を持っている.

群众对这种办法很有意见。 - 白水社 中国語辞典

この行動は大衆の義憤を沸き立たせた.

这一举动激起了群众的义愤。 - 白水社 中国語辞典

検収の結果修正頂きたい事項がございましたので、ご連絡します。

因为对于验收的结果有想要修改的地方,所以与您联络。 - 中国語会話例文集

収集した200種あまりの民間処方の中から,治癒効果の比較的よいものを選び出した.

在搜集到的多种土方中,筛选出效果较好的。 - 白水社 中国語辞典

彼はほとんど趣味らしい趣味を持たないが,切手収集に対してのみ強い興味を覚えた.

他几乎没有什么爱好,惟独对集邮发生很大兴趣。 - 白水社 中国語辞典

また、編集部70は、その編集をバッファ50内の他方の動画像符号化データに対しても直接、編集することができる。

另外,编辑部 70,也可以直接编辑缓冲器 50内的另一方的运动图像编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週末、私たちはツツジを見に行きました。

上个周末,我们去看了映山红。 - 中国語会話例文集

私たちは一周を一時間半で歩くことができた。

我们做到了一周走一个半小时。 - 中国語会話例文集

私たちは、なんとか最終電車にのる事ができた。

我们总算是坐上了末班电车。 - 中国語会話例文集

私たちは辛い練習の事を思い出した。

我们想起了辛苦的练习。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 225 226 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS