意味 | 例文 |
「しゅうと」を含む例文一覧
該当件数 : 165件
姑と舅.
姑嫜 - 白水社 中国語辞典
予習と復習
预习和复习 - 中国語会話例文集
姑の実家.
老婆婆娘家 - 白水社 中国語辞典
大衆闘争.
群众斗争 - 白水社 中国語辞典
春夏秋冬.
春夏秋冬 - 白水社 中国語辞典
技術を習得できる。
能够学到技术。 - 中国語会話例文集
技術を習得する。
掌握技术。 - 中国語会話例文集
計画が周到でない.
计划不周 - 白水社 中国語辞典
考え方が周到である.
想得很到。 - 白水社 中国語辞典
大衆との関係.
群众关系 - 白水社 中国語辞典
用意周到である.
用意绵密 - 白水社 中国語辞典
姑と嫁の関係.
婆媳关系 - 白水社 中国語辞典
大衆と結びつく.
联系群众 - 白水社 中国語辞典
計画は周到である.
计划详密 - 白水社 中国語辞典
来週東京に行くつもりでした。
我打算下周去东京。 - 中国語会話例文集
先週とても忙しかった。
我上个星期非常的忙。 - 中国語会話例文集
彼は習得が比較的早い。
他学习的比较快。 - 中国語会話例文集
それは来週届くだろう。
那个下周会送到吧。 - 中国語会話例文集
彼女は毎週友達に会う。
她每周都见朋友。 - 中国語会話例文集
英語を修得するのは難しい。
要掌握英语是很难的。 - 中国語会話例文集
今週も先週と同じでした。
这周也和上周一样。 - 中国語会話例文集
ドイツ語の習得が早いですね!
你学德语学得很快啊。 - 中国語会話例文集
ITの専門技術を習得する
学习到IT的专业技术 - 中国語会話例文集
外国語が必修となる。
外语是必修的。 - 中国語会話例文集
新しい技術を習得したい。
我想学习心的技术。 - 中国語会話例文集
姑が嫁をいびり追い出した.
婆婆把儿媳逼走了。 - 白水社 中国語辞典
大衆とよい関係を保つ.
搞好群众关系 - 白水社 中国語辞典
四季つまり春夏秋冬.
四季即春、夏、秋、冬 - 白水社 中国語辞典
拾得物を公の機関に届ける.
拾物交公 - 白水社 中国語辞典
道理を綿密周到に述べている.
道理讲得十分精到。 - 白水社 中国語辞典
嫁と姑のもつれを仲裁する.
调解婆媳之间的纠纷 - 白水社 中国語辞典
大衆と密接に連係する.
密切联系群众。 - 白水社 中国語辞典
大衆と密接につながる.
密切联系群众 - 白水社 中国語辞典
姑と嫁の折り合いが悪い.
婆媳不睦 - 白水社 中国語辞典
詩文が集まって文集となる.
裒然成集 - 白水社 中国語辞典
考えに周到さが足りない.
考虑欠周 - 白水社 中国語辞典
大衆討議の会合を開く.
召开群言堂会 - 白水社 中国語辞典
深く周到に考えを巡らす.
深思熟虑 - 白水社 中国語辞典
姑に仕え,夫の世話をする.
侍奉公婆,照顾丈夫 - 白水社 中国語辞典
春夏秋冬を四季と言う.
春夏秋冬曰四季。 - 白水社 中国語辞典
彼は用意周到である.
他准备得很周到。 - 白水社 中国語辞典
周到に考えなくてはだめだよ!
不想周全怎么行! - 白水社 中国語辞典
息子や娘の執りなしで,この2人の舅(姑)同士の仲は良くなった.
由于儿女的撮合,这两位亲家终于和好了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは、来週東京へ遊びに行く計画をしている。
他们正计划下周去东京玩儿。 - 中国語会話例文集
営業外収益は50%の増収となった。
营业外收入增加了百分之五十。 - 中国語会話例文集
彼は誰の助けも借りる事なく英語を習得した。
他没有借助任何人的力量学会了英语。 - 中国語会話例文集
今週特別なことが何も無かった。
这周没有任何特别的事情。 - 中国語会話例文集
今週特別なことが何も無かった。
我这周没什么特别的事。 - 中国語会話例文集
そこでパソコンスキルを習得しました。
我在那里学会了电脑技能。 - 中国語会話例文集
英語を習得するのに三年かかりました。
我用了三年学习英语。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |