意味 | 例文 |
「しゅかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18426件
私たちはそれを簡単に取得できる。
我们可以轻易取得那个。 - 中国語会話例文集
ヴェンチュリ効果を部屋の換気に応用した。
把文丘里效应用在了房间换气上。 - 中国語会話例文集
約1時間後に休憩を取りましょう。
再过大概1小时休息吧。 - 中国語会話例文集
今日中にこのチェックが完了しそうですか?
看上去今天之内能完成这个检查吗? - 中国語会話例文集
今日は息子の授業参観でした。
今天我参观了儿子上课。 - 中国語会話例文集
今日は英語の授業参観でした。
我今天观摩了英语课。 - 中国語会話例文集
彼は3か月間入院しなければならなかった。
他不得不住院了3个月。 - 中国語会話例文集
一週間に私はいくらお金がもらえますか?
我一周能得到多少钱? - 中国語会話例文集
一週間に私はいくら稼げますか?
我一周能挣多少钱? - 中国語会話例文集
彼から2週間以上返信がありません。
他这两周多都没回信。 - 中国語会話例文集
友達と宿題をするために図書館へ行った。
我为了和朋友做作业去了图书馆。 - 中国語会話例文集
90日間で世界を一周できると信じている。
我相信90天可以环游世界。 - 中国語会話例文集
美術館へはどのように行きましたか?
怎么去美术馆的呢? - 中国語会話例文集
彼女は全面的に主観論を支持する人だ。
她是全方位的主观伦支持者。 - 中国語会話例文集
これから二十分間勉強します。
我从现在开始学习20分钟。 - 中国語会話例文集
資料は日本での治療の受診に関する案内です。
资料是关于在日本就诊的说明。 - 中国語会話例文集
中国語と韓国語はどちらが難しかったですか?
中文和韩语,哪个难? - 中国語会話例文集
私の趣味はサッカー観戦です。
我的兴趣是看足球比赛。 - 中国語会話例文集
接種剤は室温で乾燥された。
接种剂在温室下被干燥了。 - 中国語会話例文集
期間内に、商品を購入された方が対象です。
是以期间内购买商品的客人为对象的。 - 中国語会話例文集
授業の時間を変更してもらえますか。
能更改课程的时间吗? - 中国語会話例文集
中国語は勉強すればするほど難しいと感じる。
中文越学越觉得难。 - 中国語会話例文集
私の、中国語への親近感が増す。
我对汉语的亲切感增加了。 - 中国語会話例文集
脱出性椎間板は深刻な痛みを引き起こす。
腰椎盘突出引起了很严重的疼痛。 - 中国語会話例文集
個別の修理作業は報告書で管理する。
用报告书来管理个别的修理工作。 - 中国語会話例文集
入れ墨のある方のご入館はお断りします。
谢绝有纹身的人入馆。 - 中国語会話例文集
英語は勉強中で韓国語は少し分かります。
在英语的学习中稍微懂得了韩语。 - 中国語会話例文集
日本での在留期間が満了した。
在日本的居留期间到期了。 - 中国語会話例文集
インタビューは概ね1時間かかりますがよろしいですか。
采访要花将近1小时,可以吗? - 中国語会話例文集
社会には多種多様な考えがあふれている。
社会中充斥着多种多样的想法。 - 中国語会話例文集
3年間中国語を勉強しています。
学了3年汉语。 - 中国語会話例文集
我々は工場の品質管理を重視すべきだ。
我们应该重视工厂的品质管理。 - 中国語会話例文集
その火事は数十軒の家を完全に破壊した。
那场大火烧毁了几十家房屋。 - 中国語会話例文集
会社に関する資料を早急に送って下さい。
请马上将公司的相关资料发给我。 - 中国語会話例文集
中間業者を通さずに仕入れできますか?
能不经过中间商进货吗? - 中国語会話例文集
書類の提出期限まで時間が無い。
离文件的提交期限已经没有时间了。 - 中国語会話例文集
この実習は教職課程の一環です。
这个实习是教师任务的一环。 - 中国語会話例文集
先進国と新興国間での技術格差が大きい。
发达国家和新兴国家的技术差别很大。 - 中国語会話例文集
その期間中に何かあれば、彼に連絡してください。
如果那期间有什么的话,请联系他。 - 中国語会話例文集
彼は筋金入りの官僚主義者だった。
他是一个坚定的官僚主义者。 - 中国語会話例文集
観察中のマウスの変化について報告します。
对观察中的老鼠的变化进行报告。 - 中国語会話例文集
毎朝近所を走る習慣があります。
我有每天早上在附近走走的习惯。 - 中国語会話例文集
瞬間接着剤は、止血に大いに役に立つ。
瞬间粘着剂对止血起到很大的作用。 - 中国語会話例文集
彼らは早くそれを注文したいと考えています。
他们想要快定订购那个。 - 中国語会話例文集
それをどれくらいの期間準備しますか。
你要花多少时间准备那个呢? - 中国語会話例文集
昨日一週間ぶりに仕事に行った。
时隔一周,我昨天去上班了。 - 中国語会話例文集
いつもあなた自身を中心に考えているようです。
你似乎总是考虑你自己。 - 中国語会話例文集
介護者室内などの住環境の変化
护理人室内等的居住环境的变化。 - 中国語会話例文集
上級機関に報告して決定を仰ぐ.
报请上级批准。 - 白水社 中国語辞典
時間がとても差し迫っていて,準備する暇もない.
时间太紧,不及准备。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |