「しゅぎゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅぎゅうの意味・解説 > しゅぎゅうに関連した中国語例文


「しゅぎゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15881



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 317 318 次へ>

その港は商業の中心地として栄えてきた。

那座港口作为商业中心而繁荣起来。 - 中国語会話例文集

資本主義は将来成長して平和的に社会主義の段階に入ることができる.

资本主义将来可以和平长入社会主义。 - 白水社 中国語辞典

(1)(ある所を見つめて)よそ見をしない.(2)(注意力を集中して)わき目もふらない,一心不乱になる.(3)態度が厳粛で身じろぎもしない.

目不斜视((成語)) - 白水社 中国語辞典

募集背景には高齢の従業員数の増加が含まれている。

招募的背景包括老龄员工人数的增加。 - 中国語会話例文集

中国人民銀行が企業などの現金使用の範囲・数量を管理すること.

现金管理 - 白水社 中国語辞典

このとき、制御化端子123は、制御化機器125の動作時に供給した電流量を測定する(S516)。

此时,控制兼容端子 123测量在控制兼容设备 125操作时所供给的电流 (S516)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、ボイスのための従来技術の信号送信パス200を図示する。

图 2描绘了现有技术中针对语音的信号传输路径 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

二値化の方法としては周知の技術を用いればよい。

可以使用已知技术作为二值化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国コンベンション業は近年、急速に発展している。

中国的会议业最近几年急速发展。 - 中国語会話例文集

次の野球大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。

为了下次的棒球大赛,大家埋头苦练。 - 中国語会話例文集


先週、日本語の授業の後に、ソフトボール部の会合にいきました。

上周在日语课之后去了软式棒球部的聚会。 - 中国語会話例文集

客観事物の発展に取り残された思想を保守主義と言う.

落后于客观事物发展的思想谥之为保守主义。 - 白水社 中国語辞典

国外の資金・技術・人材を導入して国内(内部)の経済的連合を図る.

外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典

従業員満足は企業経営のための新しい尺度である。

员工满意程度是企业经营的新尺度。 - 中国語会話例文集

この作業は従業員に神経を使わせたと記憶している。

有这项操作非常费员工的脑细胞的记忆 - 中国語会話例文集

科学者・技術者は行政の指導部の相談役になるべきだ.

科学技术人员要当好行政领导的参谋。 - 白水社 中国語辞典

その業務契約は終了後、更新可能です。

在那个业务契约结束之后可以进行更新。 - 中国語会話例文集

約600の周辺工場の操業を停止

大约600间的周边工厂停止工作。 - 中国語会話例文集

入社早々地方の事業所にとばされた。

刚进公司就被派到了地方的事业单位。 - 中国語会話例文集

彼は労働組合主義の運動に生涯を捧げた。

他为工会主义运动献出了一生。 - 中国語会話例文集

小学校修業年限が延長された.

小学学制延长了。 - 白水社 中国語辞典

地主は私たちを牛馬のようにこき使う.

地主把我们当牛马一样役使。 - 白水社 中国語辞典

水中眼鏡とシュノーケルと足ひれをつけて船から海に入り、サンゴ礁の中を泳ぎました。

戴上泳镜、通气管和脚蹼,从船上进入海中,在珊瑚中畅游了。 - 中国語会話例文集

育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。

产后休假中的职员提前回归岗位。 - 中国語会話例文集

(型にとらわれない創造的で人に芸術的な印象を与える)指導技術.

领导艺术 - 白水社 中国語辞典

この料理は酸っぱすぎるから,少しソーダを入れて中和させよう.

这菜太酸,加点碱中和一下。 - 白水社 中国語辞典

入社してから30年間、生産技術の仕事をしています。

我进公司30年间,做着生产技术的工作。 - 中国語会話例文集

ここで、画像制御システム50は、分光カメラ41は、上述したようにx,y,Lデータ53を抽出する。

这里,在图像控制系统 50中,分光相机 41如上所述提取 x、y、L数据 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

サークル活動においては集団凝集性をいかにして高められるかが重要である。

在社团活动中,如何提高集体凝聚力是很重要的。 - 中国語会話例文集

メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。

请立即回信告诉我你收到了邮件。 - 中国語会話例文集

私はギャップイヤーにアジア中を旅行してすごした。

我利用空档年环游了亚洲。 - 中国語会話例文集

彼は職業軍人として入隊した。

他做為一位職業軍人入伍。 - 中国語会話例文集

授業で彼を厳しく指導してください。

在课上请严厉的指导他。 - 中国語会話例文集

私たちはその会議を来週の水曜日に実施します。

我们下周三开会。 - 中国語会話例文集

(重病人に結婚式を挙げさせたりなどして)縁起直しをする.

冲喜 - 白水社 中国語辞典

共産主義青年団の支部書記と一丁やらかした.

跟团支书干了一仗哩。 - 白水社 中国語辞典

次に図面を参照して種々の態様について説明する。

现在参照附图描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

調停前置主義に基づいて家庭問題を修復する努力をした。

根据调停前置主义努力地修复家庭问题。 - 中国語会話例文集

彼はしょっちゅう向かっ腹を立てて口汚く人をののしる.

他经常恶声恶气地骂人。 - 白水社 中国語辞典

中国的風格を持った社会主義を建設しなければならない.

要建设具有中国特色的社会主义。 - 白水社 中国語辞典

画像データ取得部110aと表示制御部110bとは、後述の表示制御処理を行う。

图像数据取得部 110a和显示控制部 110b进行后述的显示控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号部206は、秘密鍵取得部216が取得した秘密鍵を用いて、ファイル取得部200が取得した暗号化されたファイルを復号する。

译码部 206用机密密钥获取部 216获取到的机密密钥,对文件获取部 201获取到的加密文件进行译码。 - 中国語 特許翻訳例文集

老舗の和菓子屋が自主廃業しました。

老字号点心铺自主停业了。 - 中国語会話例文集

演技主任は最初の出し物を紹介した。

演技主任介绍了最初的演出节目。 - 中国語会話例文集

通信フレーム取得部23は、セキュアな通信フレームに明示される鍵の識別情報を短期利用鍵取得部22へ与え、その応答として短期利用鍵取得部22から一時ネットワーク鍵を取得する。

通信帧取得部 23将安全通信帧中明示的密钥识别信息向短期利用密钥取得部 22提供,作为其响应,从短期利用密钥取得部 22取得暂时网络密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した周波数を移動させるアップ/ダウン変換器31は、当該技術において公知である。

上述用于频移的上 /下变换器 31在本领域中是熟知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

農業技術ステーションの協力はこの科学研究活動を順調に進展させる重要な要素の一つである.

农技站的协助是顺利展开这项科研工作的重要因素之一。 - 白水社 中国語辞典

そして、鍵識別情報取得部37は、鍵識別情報管理部32から取得した鍵の識別番号(1−3)を、短期利用鍵取得部33へ与え、一時ネットワーク鍵「TNK_3」を取得する。

而且,密钥识别信息取得部 37将从密钥识别信息管理部 32取得的密钥识别编号(1-3)向短期利用密钥取得部 33提供,取得暂时网络密钥“T N K_3”。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は月曜日と木曜日に中国語の授業を受けます。

我星期一和星期四上中文课。 - 中国語会話例文集

この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。

這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 317 318 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS