意味 | 例文 |
「しゅぎゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15881件
会議期間中食事は各自用意する.
会议期间伙食自理。 - 白水社 中国語辞典
次に、モバイル機器10Bは、表示装置20Bに対して写真取得要求を送信する(ステップS8)。
随后,移动设备 10B向显示设备 20B发送照片获取请求 (步骤 S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aに対して写真取得要求を送信する(ステップS81)。
接下来,移动设备 10A向显示设备 20A发送照片获取请求 (步骤 S81)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Bに対して写真取得要求を送信する(ステップS37〜S38)。
随后,移动设备 10A向显示设备 20B发送照片获取请求 (步骤 S37到 S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集
始業時間に業務が開始できるよう余裕を持って出社して下さい。
为了能在开业时间就能开始工作请提前到公司。 - 中国語会話例文集
制御化機器125及び制御化端子123から電流値を受信した製造者サーバ36は、電流値比較部367の機能を利用して、ステップS518にて算出した電流値と、制御化機器125及び制御化端子123により計測された電流値を比較して一致するか否かを判定する(S521)。
接收到来自控制兼容设备 125和控制兼容端子 123的电流值的制造商服务器 36将在步骤S518中计算的电流值与通过控制兼容设备 125和控制兼容端子 123测量的电流值进行比较,并确定它们是否匹配 (S521)。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御化機器125及び制御化端子123から電流値を受信した製造者サーバ36は、電流値比較部367の機能を利用して、ステップS518にて算出した電流値と、制御化機器125及び制御化端子123により計測された電流値を比較して一致するか否かを判定する(S521)。
收到来自服从控制机器 125和服从控制端口 123的电流值的制造商服务器 36对在步骤 S518中计算的电流值和由服从控制机器 125及服从控制端口 123测量的电流值进行比较,并确定它们是否匹配 (S521)。 - 中国語 特許翻訳例文集
集団耕作をやめ個々の農家に土地を分配して農業生産を行なう.
分田单干 - 白水社 中国語辞典
我が社は高年齢者等共同就業機会創出助成金によって設立された。
本公司设立了老年人等的联合创造就业机会补助金。 - 中国語会話例文集
充実した報奨制度があれば、従業員たちはきっともっと仕事に専念するだろう。
如果具备充实的奖励制度的话,员工们也一定会更加专注于工作吧。 - 中国語会話例文集
上記のパン・チルト制御信号を受信した場合には、このパン・チルト制御信号をパン・チルト制御部72に出力する。
当收到横摇 /纵摇控制信号时,横摇 /纵摇控制信号被输出到横摇 /纵摇控制单元 72。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のパン・チルト制御信号を受信した場合には、このパン・チルト制御信号をパン・チルト制御部72に出力する。
当接收到横摇 /纵摇控制信号时,横摇 /纵摇控制信号被输出至横摇 /纵摇控制单元 72。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新応答の一部として受信されることが可能である。
密码密钥可作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
この暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新応答の一部として受信されることが可能である。
密码密钥可作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
従業員たちは全員、会社の服務規律を順守することが求められている。
员工们被要求全员都要遵守公司的服务规则。 - 中国語会話例文集
開示する技術の様々な態様について説明した。
已描述所揭示的技术的各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、先行技術を示す概略図を示す。
图 2展示演示现有技术的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本サブルーチンは、前述の制御3bに対応している。
本子程序对应于上述的控制 3b。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、黒重視処理について説明する。
接着,对黑色文字重视处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の順番で作業してください。
请按照以下顺序进行作业。 - 中国語会話例文集
しばらくの間授業を休みたいです。
暂时不想去上课。 - 中国語会話例文集
9月3日から授業をさせてほしい。
希望能让我从9月3日起上课。 - 中国語会話例文集
あなたは毎日授業以外に何をしますか?
你每天除了上课还做什么? - 中国語会話例文集
2人の男性が街中をジョギングしています。
两个男性正在街上跑步。 - 中国語会話例文集
彼女は次の週末に縞の服を着る予定である。
下周末她计划着穿有条纹的衣服。 - 中国語会話例文集
このクラスの授業はとても楽しい。
这个班上课很有意思。 - 中国語会話例文集
授業の後、買い物をして家に帰ります。
我下课后,买东西回家。 - 中国語会話例文集
子どもたちは授業の流れを理解している。
孩子们理解了课程的流程。 - 中国語会話例文集
彼女の授業はいつも楽しいです。
她的课总是很有趣。 - 中国語会話例文集
私たちはその会議に出席する必要はない。
我们不需要出席那个会议。 - 中国語会話例文集
ジョギングの途中で彼に会いました。
慢跑途中见到他了。 - 中国語会話例文集
来週私たちは栃木県に行く予定です。
下周我们准备去栃木县。 - 中国語会話例文集
あなたの授業が1番楽しかったです‼
你的课是最有意思的。 - 中国語会話例文集
あなたの授業はとても楽しかったです。
你的课上得非常的开心。 - 中国語会話例文集
今度の会議に資料を提出できますか?
你下次的会议时能把资料交上去吗? - 中国語会話例文集
多くの生徒は英語の授業に気乗りしない。
很多学生在英语课上提不起劲。 - 中国語会話例文集
英語の授業を楽しむことができた。
我开心地上了英语课。 - 中国語会話例文集
英語の授業を楽しむことができている。
我英语课上的很开心。 - 中国語会話例文集
彼の長所は利他主義的なところだ。
他的优点是利他主义。 - 中国語会話例文集
先生の授業はとても楽しかったです。
老师的课非常有趣。 - 中国語会話例文集
その先生の授業はとても楽しいです。
那位老师的课非常有趣。 - 中国語会話例文集
私の休みは週末とは限りません。
我的假期不只是周末。 - 中国語会話例文集
人間的にも技術的にも成長したい。
不管是在为人方面还是技术方面我都想获得成长。 - 中国語会話例文集
社会主義の法律制度を改善せよ。
完善社会主义的法律制度。 - 中国語会話例文集
彼女は一般的な業務には熟達している。
她对一般业务很熟练。 - 中国語会話例文集
次の画面で、以下を入力してください。
请在下面的画面中输入以下内容。 - 中国語会話例文集
彼女は筋金入りの実用主義者だ。
她是一个意志坚强的实用主义者。 - 中国語会話例文集
英語の授業を心待ちにしています。
很期待你的英语课。 - 中国語会話例文集
次の点に特に注目しなさい。
请特别的注目下面这一点。 - 中国語会話例文集
先生として初めて授業を行った。
作为老师上了第一堂课。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |