「しゅくせつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅくせつの意味・解説 > しゅくせつに関連した中国語例文


「しゅくせつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 138



1 2 3 次へ>

宿題をすることは大切だ。

做作业是很重要的事情。 - 中国語会話例文集

宿泊施設の手配をする

安排住宿。 - 中国語会話例文集

この施設は、入院する子供の家族が滞在できる宿泊施設だ。

这个设施是住院儿童的家人可以留宿的住宿设施。 - 中国語会話例文集

読取り処理部20には圧縮IC83が接続される。

压缩 IC83连接到读取处理单元 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮IC83にはDRAM制御IC6が接続される。

DRAM控制 IC6连接到压缩 IC83。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】従来の可逆圧縮処理の説明図である。

图 12是示出传统无损压缩处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、濃度差縮小部34での処理を説明する。

接着,说明浓度差缩小部 34中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

直接ご宿泊先までお迎えに上がります。

直接去到住宿地迎接。 - 中国語会話例文集

ジェーンは、親切にも私の宿題を手伝ってくれた。

简热情地帮助我写作业。 - 中国語会話例文集

宿泊施設について、次のことを確認して下さい。

关于住宿设施,请确定如下的事。 - 中国語会話例文集


何度も恐縮ですがご説明をお願いします。

虽然已经很多次了,但是很抱歉请您说明。 - 中国語会話例文集

態度は極めて厳粛懇切である.

态度极其严肃诚恳。 - 白水社 中国語辞典

我々は新しい宿舎を建設した.

我们建了一个新宿舍。 - 白水社 中国語辞典

次に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行う処理を説明する。

接着,说明压缩处理部 3的结构以及压缩处理部 3进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】MPEG形式で圧縮した後の動画ファイルを示す説明図である。

图 12是图示 MPEG编码之后的移动图像文件的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】縮退鍵の個別化について説明するための図である。

图 4是图解说明降级密钥的个别化的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、アームを伸縮可能とした実施形態を以下で説明する。

因此,以下对使臂能够伸缩的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらを参照しながら圧縮方法について説明する。

将参考这些附图来说明压缩方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】縮小画像情報記憶領域の説明図である。

图 5是大小减小的图像信息存储区的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮テーブルの決定方法の例を図5を用いて説明する。

参考图 5说明压缩表的确定方法的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、圧縮処理部3の変形例について説明する。

以下对压缩处理部 3的变形例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず最初に、圧縮機のバルブを簡単に説明します。

首先,简单地说明一下压缩机的气门。 - 中国語会話例文集

その宿泊施設では3日間のデトックスプログラムを提供している。

那家住宿设施提供3日的排毒计画。 - 中国語会話例文集

圧縮機を増設した場合、配管路を太くする計画はありますか?

增设压缩机的情况下,有将配路管加粗的计划吗? - 中国語会話例文集

宿泊施設や移動手段につきましては当方で手配致します。

住宿设施和交通由我们安排。 - 中国語会話例文集

あなた方がこんなに親切にご接待くださって,誠に恐縮です.

你们这样热情地招待我,我很不安。 - 白水社 中国語辞典

残念なことに、私たちの施設にはそのような宿泊設備はありません。

可惜的是我们的设施中没有那样的住宿配备。 - 中国語会話例文集

また、前記CCD131は、該CCD131で読み取った画像データを処理する読み取り処理部116に接続され、該読み取り処理部116には画像データを圧縮処理する圧縮IC118が接続され、該圧縮IC118は前記したDRAM制御IC111に接続されている。

另外,上述 CCD 131与用于对通过该 CCD 131读取的图像数据进行处理的读取处理部 116连接,该读取处理部 116上连接有对图像数据进行压缩处理的压缩 IC 118,该压缩 IC 118与上述DRAM控制 IC 111连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM制御IC111には、圧縮メモリ120とページメモリ121とからなる画像メモリが接続されている。

DRAM控制 IC111与由压缩存储器 120和页存储器 121构成的图像存储器连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆圧縮は、BER制限範囲内で付加的なリソース節約を提供することができる。

有损压缩可以在 BER的限度内提供额外的资源节省。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5について説明する。 圧縮ビットストリーム26からの符号化動画フレーム39を示す。

参考图 5,示出了来自压缩的比特流 26的经编码的视频帧 39。 - 中国語 特許翻訳例文集

この態様は、短縮ページスキャンを使用することによって電力を節約する。

这个方面由于使用了缩减的寻呼扫描而节省了功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】圧縮符号化処理・伸長復号処理の様子を説明する図である。

图 14是图示出压缩编码处理和解压缩解码处理的形式的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、カラー画像処理装置2における画像処理及び圧縮処理について説明する。

接着,对彩色图像处理装置 2的图像处理和压缩处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

青少年宿泊研修施設の利用申込は、通常3か月前から受け付けています。

青少年住宿进修设施的使用申请一般是在3个月前开始受理。 - 中国語会話例文集

東京大学に、私たちが訪れる際に使ってよい宿泊施設があるか伺いたいです。

想问一下东京大学有没有在我们访问期间可以使用的住宿设施。 - 中国語会話例文集

チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。

如果在入住登记预定时间内无法到达,请务必和旅馆联系。 - 中国語会話例文集

チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。

超过了预定入住登记时间的话,一定要和住宿设施联系。 - 中国語会話例文集

シカゴの展示会のための交通機関と宿泊施設の手配はもう済んだ?

参加芝加哥展示会的交通和住宿都安排好了吗? - 中国語会話例文集

映画『祥林嫂』は魯迅先生の小説『祝福』を種本としたものだ.

电影《祥林嫂》是以鲁迅先生的小说《祝福》作蓝本的。 - 白水社 中国語辞典

メディアコントローラ64は、圧縮伸張処理手段60によって圧縮処理された各画像データを、メディアコントローラ64経由で接続された記録メディア65やその他の記録メディアに記録させる。

媒体控制器 64将由压缩 /解压缩处理设备 60压缩图像数据记录在记录介质 65或通过媒体控制器 64连接的其它记录介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照すると、OBSAIシステムでは、マルチプレクサ420及び421が、圧縮器120i及び130iの各群からの圧縮データパケット510に対して図5及び図6に関連して説明する機能を実行する。

参考图 4,对于 OBSAI系统,复用器 420和 421对来自每个压缩器 120i和 130i的每个群组的压缩数据分组 510执行参考图 5和图 6所描述的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照すると、CPRIシステムでは、マルチプレクサ420及び421が、圧縮器120i及び130iの各群から出力される圧縮データパケット510に対して図8に関連して説明した機能を実行する。

参考图 4,对于 CPRI系统,复用器 420和 421对从压缩器 120i和 130i的每个群组中输出的压缩数据分组 520执行参考图 8描述的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、以下に説明する代替圧縮アルゴリズムは、非ゼロ中心周波数を有する信号サンプルに対してより良好な圧縮を提供することができる。

然而,下文描述的备选压缩算法对于具有非零中心频率的信号样本可以获得更好的压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素の8つのラインの画像フレームを横切る1つのストリップの結果生じる圧縮データの量が高すぎれば、量子化レベルは、データの次のストリップの圧縮について調節することができる。

如果由跨越 8个像素行的图像帧上的一条产生的压缩数据量太高,则对下一数据条的压缩调整量化级。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、次のストリップ圧縮に用いられる量子化テーブルは、次のストリップの圧縮が始まる前に、それに応じて調節され(ステップ141)、量子化メモリ121に保存される(ステップ143)。

然后,相应地调整用于压缩下一条的量化表 (步骤 141)并在压缩下一条开始前,存储在量化存储器 121中 (步骤 143)。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラー画像入力装置11には、読み取ったカラー画像に応じた画像データ、及び圧縮画像データ(圧縮ファイル)を生成するカラー画像処理装置2が接続されている。

在彩色图像输入装置 11连接有生成与所读取的彩色图像相应的图像数据和压缩图像数据 (压缩文件 )的彩色图像处理装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、遅延の差はバルク性拡大または短縮を引き起こすために、ガラス導波路の温度制御によって調節することができる。

例如,可以通过玻璃波导的温度控制以产生体积膨胀或收缩来调节差分延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

主経路は、それぞれ異なる縮退インダクタを使用する、並列に接続された2つの差動入力対を有する。

主要路径具有使用不同退化电感器的并联连接的两个差分输入对。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM制御IC6には、圧縮IC83の他に、画像制御CPU5、伸長IC84、システムメモリ86、画像メモリ87及び不揮発メモリ89に接続される。

在 DRAM控制 IC6上,除了连接到压缩 IC83之外,还连接到图像控制CPU5、解压 IC84、系统存储器 86、图像存储器 87及非易失性存储器 89。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS