意味 | 例文 |
「しゅご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22364件
(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ.
大声疾呼((成語)) - 白水社 中国語辞典
その精華を吸収し,その糟粕を放棄し,その後新しい文化を形成する.
汲取其精华,扬弃其糟粕,然后形成新的文化。 - 白水社 中国語辞典
強大な社会主義新中国が世界の東方に巍然として屹立している.
强大的社会主义新中国巍然屹立于世界东方。 - 白水社 中国語辞典
スキャンは、予測誤差の大きさに降順で従う。
扫描按降序沿着预测误差的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に資金供給のステップが存在する。
最后,存在提供资金的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、本方法は機能ブロック34で終了する。
接着,该方法在功能块 34结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、本方法がステップ34において終了する。
最终,该方法在步骤 34结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
この2つの信号がスイッチ537に入力する。
这两个信号被输入到开关 537。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】フィルタ入力信号の3次元プロットである。
图 5示出滤波器输入信号的三维图。 - 中国語 特許翻訳例文集
各定符号量スライスにおいてリフレッシュブロックRL−Bは、周期Tごとに定期的に出現するものの、各定符号量スライス間におけるリフレッシュブロックRL−Bの位置関係に一定のルールはない。
虽然刷新块RL-B周期性地 (即以周期 T)出现在每个恒定编码量片段 LT中,但是跨越恒定编码量片段LT的刷新块 RL-B之间的关系没有一定之规。 - 中国語 特許翻訳例文集
増幅器406および408は、LNA 402の出力に結合される。
放大器 406及 408耦合到 LNA 402的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信されたコンテンツは、有利には暗号化される。
优选地,所接收的内容是加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1A】信号の多重化を説明する図である。
图 2A至图 2E是示出信号的复用的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集
取得後、時刻T10にて、WEBクライアント24は、FQDN:
取得后,在时刻 T10,WEB客户端 24以 FQDN: - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮コントローラ860は、符号器840の制御も与える。
压缩控制器 860还提供对编码器 840的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1A】信号の多重化を説明する図である。
图 1B是图示信号复用的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
502 ユーザ操作による起動要求信号
502 用户操作的起动请求信号 - 中国語 特許翻訳例文集
LPF122の出力は低速ADC128に結合される。
LPF 122的输出耦合至低速 ADC 128。 - 中国語 特許翻訳例文集
合計の露出時間は、4×25+4×5=120ミリ秒である。
-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
合計の露出時間は、9×11+9×5=144ミリ秒である。
-6/-4。 总曝光时间为 9X11+9X5= 144毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
広帯域ノイズ信号Rが生成され供給される。
产生并提供宽带噪声信号 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数合成器1050の実装例を以下に与える。
下面给出频率合成器 1050的实现例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、「Z」合成器は、処理ユニット52中に含まれる。
例如,在处理单元 52中包括该“Z”合成器。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は日本文化も中国文化も好きです。
我既喜欢日本文化也喜欢中国文化。 - 中国語会話例文集
中国人の話が聞き取れず困った。
我很困扰没能听懂中国人的话。 - 中国語会話例文集
私はまだ中国へ行ったことがない。
我还没去过中国。 - 中国語会話例文集
私の日本語は流暢ではないです。
我的日语不流利。 - 中国語会話例文集
試合の最中に豪雨に見舞われた。
正在比赛时下起了大雨。 - 中国語会話例文集
私は中国の踊りを観るのが好きだ。
我喜欢看中国舞蹈。 - 中国語会話例文集
事件発生から今年で二十五年になります。
事件发生后,今年是第25年。 - 中国語会話例文集
私はこの財布の中国風デザインが好きです。
我喜欢这个钱包的中国风设计。 - 中国語会話例文集
農林総合研究所の農林試験場
农林综合研究所的农林试验场 - 中国語会話例文集
私は中国の音楽を聴くのが好きです。
我喜欢听中国的音乐。 - 中国語会話例文集
住人以外の人によるゴミ捨ては禁止です。
禁止居民以外的人士扔垃圾。 - 中国語会話例文集
住人以外の人のゴミ捨ては禁止です。
禁止居民以外的人士扔垃圾。 - 中国語会話例文集
兄は野球の試合を見るために名古屋へ行った。
哥哥为了看棒球的比赛去了名古屋。 - 中国語会話例文集
新宿と池袋のどちらが都合がよいですか?
新宿和池袋哪里比较方便? - 中国語会話例文集
中国元による支払いには対応できません。
无法接受人民币的支付。 - 中国語会話例文集
これからも、英語学習を頑張ります。
今后我也会努力学习英语。 - 中国語会話例文集
私のスマートフォンでは日本語が入力できない。
我的智能手机不能输入日语。 - 中国語会話例文集
私のパソコンは日本語が入力できない。
我的电脑不能输入日语。 - 中国語会話例文集
彼女は三つ子を出産する予定だ。
她打算生三个孩子。 - 中国語会話例文集
見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。
参观学习完后,学生们打算吃午饭。 - 中国語会話例文集
2~3年後に留学できたらいいなと思っています。
我在想两三年后要是能留学就好了。 - 中国語会話例文集
英語の学校に、週に一回通っています。
我每个星期去一次英语学校。 - 中国語会話例文集
1分毎に3人分の食事を準備する。
每一分钟准备三人份的餐食。 - 中国語会話例文集
英語を学習する為の環境を生活の中につくる。
在生活中创造学习英语的环境。 - 中国語会話例文集
今回、仕事より重大な任務を受けています。
我这次接受了比工作更为重大的任务。 - 中国語会話例文集
今週は英語の勉強時間を持てなかった。
我这周没有时间学英语。 - 中国語会話例文集
彼の主張は彼の都合で大きく変わる。
他的主张会随着他的情况发生大改动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |