「しゅしこつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅしこつの意味・解説 > しゅしこつに関連した中国語例文


「しゅしこつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32486



<前へ 1 2 .... 429 430 431 432 433 434 435 436 437 .... 649 650 次へ>

管理端末62は、例えば、小売店舗の店舗内や駐車場等に設置される。

管理终端 62安装在例如零售店或停车场中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS9のAF処理は、通常モードに対応するAF基準に沿って実行される。

另外,按照与通常模式相对应的 AF基准来执行步骤 S9的AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示すマイクロコンピュータのAF動作を説明するためのフローチャートである。

图 2是用于说明图 1中示出的微计算机的 AF操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、図1に示すマイクロコンピュータのAF動作を説明するためのフローチャートである。

图 2是用于说明图 1所示的微计算机的 AF动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

増幅器およびフィルタコンポーネント404の出力は、サンプラー406に提供される。

将所述放大器和滤波器组件 404的输出提供到取样器 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、AF評価値のピーク位置が検出された場合には、S228に移行する。

如果检测到 AF评价值的峰值位置,则处理进入步骤 S228。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】有機ELパネルモジュールのシステム構造の第1の形態例を説明する図である。

图 7是说明了根据第一实施例的有机 EL面板模块的系统构造的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図33】有機ELパネルモジュールのシステム構造の第3の形態例を説明する図である。

图 33是说明了根据第三实施例的有机 EL面板模块的系统构造的图; - 中国語 特許翻訳例文集

突出ブロック45は、上筐体1の他端部1b近傍に固定されて設けられている。

凸块 45被设置成固定在上壳体 1的所述另一端部 1b的附近。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】あり得るDPA攻撃を含む、本発明によるCMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。

图 3-6示出了包括潜在的 DPA攻击在内的本发明 CMAC计算的最终回合; - 中国語 特許翻訳例文集


送信機は、登録のためにオンになり、上述のように登録後に無効化される。

所述发射器开启以用于注册且在注册之后停用,如上文所描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付手段の動作遷移図である。

图 6A~图 6D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付手段の動作遷移図である。

图 8A~图 8D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】供給電圧制御回路の回路構成の一例を示す回路図である。

图 2是示出了供应电压控制电路的电路配置的实例的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、供給電圧制御回路13の構成の一例を示す回路図である。

图 2是示出了供应电压控制电路 13的配置实例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ136と対向する位置に撮像基板502側のアンテナ236の移動中心が配置されている。

图像拾取板 502侧的天线 236的移动中心布置在与天线 136相对的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、「複合切替モード」では、3個の出力画像データを生成する。

并且,在“复合切换模式”中生成 3个输出图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

輪郭の範囲に入る画素は、OSE36によって挿入される高い発光画素208から識別されてもよい。

从 OSE 36插入的高亮度像素 208可识别落在轮廓之内的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、ビデオの各画素は、赤、青、緑(RGB)等、異なる周波数成分を備える。

通常,视频的各个像素包括不同的频率组分,例如红、蓝、绿 (RGB)。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置1000は、印刷装置100、ホストコンピュータ103、ローカルPC104、読取装置105を有する。

图像处理装置 1000包括打印设备 100、主计算机 103、本地 PC 104以及读取器105。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施の形態2における中間ビットストリームの構造図である。

图 6是图示根据第二实施例的中间位流的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の実施の形態2における中間ビットストリームの構造図である。

图 9是图示根据第二实施例的中间位流的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集

実際、本発明の概念は、固定または携帯受信器に適用可能である。

实际上,本发明概念还适用于静止或移动的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示モードの変更が要求されたと判定されると(S10090にてYES)、処理はS10100へ移される。

当判断为要求了显示模式的变更 (S10090中为“是”)时,处理移向 S10100。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項10に記載の装置。

18.根据权利要求 10所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

46. 前記装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項40に記載の装置。

46.根据权利要求 40所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要とされるコードメモリ80のサイズは、フラッシュメモリの特性に依存する。

所需的代码存储器 80的大小取决于闪存的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、BD-Jオブジェクトファイルとは、複数個のBD-Jアプリケーションが記述されるファイルである。

此外,BD-J对象文件是描述了多个 BD-J应用的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

44. 無線通信ハンドセットを備える、請求項43に記載のデバイス。

44.根据权利要求 43所述的装置,其中所述装置包含无线通信手持机。 - 中国語 特許翻訳例文集

46. 無線通信ハンドセットを備える、請求項45に記載のデバイス。

46.根据权利要求 45所述的装置,其中所述装置包含无线通信手持机。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツデータは、例えばハードディスク、フラッシュメモリ、光ディスクなどに格納されている。

例如,内容数据被存储在硬盘、闪存或光盘中。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許文献1に記載の技術では、フレーム間符号化による動き補償も考慮に入れている。

在专利文献 1中记载的技术中,也考虑了帧间编码的运动补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の伝送モード自動検出フローチャートは、CHU2のハードウェアにより実行される。

图 4的传输模式自动检测流程图由 CHU 2的硬件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル反復のすべてが完了すると、LDPCデコーダ215はデータ出力225を提供する。

一旦所有局部迭代完成,则 LDPC解码器 215提供数据输出 225。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル反復のすべてが完了すると、LDPCデコーダ216はデータ出力226を提供する。

一旦所有局部迭代完成,则 LDPC解码器 216提供数据输出 226。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUF回路は、内部チャレンジに基づいてPUF出力を生成するように構成されている。

所述 PUF电路被配置为基于所述内部口令生成 PUF输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1がパソコン30からの印刷用画像データを受信する(ACT31)。

图像形成装置 1接收来自电脑 30的印刷用图像数据 (ACT31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

自身の利益を追求する者にとって、合理的な行動は何だろう。

对于追求自身利益的人来说,合理的行动会是什么呢。 - 中国語会話例文集

一方的に説明されるだけの授業では参考書を読むのとなんら変わりはありません。

只是单方面说明的课程跟看参考书没有什么区别。 - 中国語会話例文集

そのトレーニングによって、瞬発力のある筋肉を得る事ができる。

可以根据那个锻炼训练出有瞬间爆发力的肌肉。 - 中国語会話例文集

工事期間中は、地面が滑りやすくなっていますので、足元に気を付けてください。

施工期间,因为地面很滑,所以请注意脚下。 - 中国語会話例文集

適格組織再編成を行うためには、従業員の80%以上を引き継がなくてはならない。

为了进行合格的公司重组,必须保留80%以上的员工。 - 中国語会話例文集

彼女はその中古のスポーツフィッシャーマンを買うためにお金を貯めている。

她为了买那个二手的垂钓汽船正在攒钱。 - 中国語会話例文集

その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす。

那个飞机机组人员下达是否需要检查的最终判断。 - 中国語会話例文集

私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。

我觉得你应该追求金钱。因为有多少钱都不会困扰的啊。 - 中国語会話例文集

その航空機搭乗員が点検が必要かどうかの最終判断をくだす。

那个机组人员会对是否需要检查进行最终判断。 - 中国語会話例文集

どんな病気の治療にアンジオテンシン受容体拮抗薬は使われるのですか。

对于哪种病的治疗要用到血管紧张素受体拮抗剂呢。 - 中国語会話例文集

高スループットスクリーニング技術は生化学やゲノム学の分野で使用される。

高通量筛选技术被用于生化学和基因组学领域。 - 中国語会話例文集

人工雪製造のためには温度と湿度の両方が十分に低くなくてはならない。

人工造雪要求必须有足够低的温度和湿度。 - 中国語会話例文集

高炭酸ガス血症は血液中の二酸化炭素の値が高い状態を意味する。

高碳酸血症是血液中的二氧化碳值处于很高的状态的意思。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 429 430 431 432 433 434 435 436 437 .... 649 650 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS