「しゅしの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅしのの意味・解説 > しゅしのに関連した中国語例文


「しゅしの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 .... 999 1000 次へ>

今回のあなたの出張は、随分と長いのですね。

这次你的出差还真是久啊。 - 中国語会話例文集

彼らの話のほとんどは恐竜のことばかりです。

他们聊得几乎都是恐龙的事情。 - 中国語会話例文集

それは、本の中の10個目の注釈に書かれている。

那个在书中第十条注解中有写到。 - 中国語会話例文集

全ての荷重組み合わせのための出力電圧

为了所有负荷组合的输出电压 - 中国語会話例文集

物理学のカリキュラムの初期の頃は

在物理学教学计划的初期阶段。 - 中国語会話例文集

彼はその2つのグループの仲裁者役を務めた。

她担任那两个小组的调解员。 - 中国語会話例文集

これが技術の道徳的な利用の仕方なのですか?

这是技术的有道德的使用方法吗? - 中国語会話例文集

取られた唯一のものは私のコンピューターだった。

被拿走的唯一的东西是我的电脑。 - 中国語会話例文集

私の分のミュージカルのチケットを買ってくれる?

可以给我买我的那份音乐剧的票吗? - 中国語会話例文集

その法律改正の中心となったのは彼だった。

他是进行那项法律修正的中心人物。 - 中国語会話例文集


この作戦の目的はテロリスト集団の一掃です。

这次作战的目的是要全歼恐怖集团。 - 中国語会話例文集

あなたはどのような種類のカレーを作ったのですか?

你做了什么样的咖喱? - 中国語会話例文集

センザンコウの皮膚は体重の5分の1を占めている。

穿山甲的皮肤占了体重的5分之1。 - 中国語会話例文集

十代の頃の親友の名前は?

十几岁的时候的挚友的名字是什么? - 中国語会話例文集

何かの不具合のせいでの緊急停止です。

因为某些故障而紧急停车。 - 中国語会話例文集

その美術館なら、あの高いタワーの下にありますよ。

那个美术馆的话,在那个高塔的下面。 - 中国語会話例文集

収益の大部分は、物販の売上によるものです。

收益的大部分都来自商品销售的营业额。 - 中国語会話例文集

明後日のプレゼンの資料の準備は万全ですか?

后天发表的资料的准备,万无一失吗? - 中国語会話例文集

その湖にはたくさんの種類の魚が大量にいる。

那个湖里有大量的很多种类的鱼。 - 中国語会話例文集

この5種類をどのように判断するのか?

这五种要怎么样来判断呢? - 中国語会話例文集

どのような種類の不具合が起きているのですか。

发生了什么种类的故障? - 中国語会話例文集

この段落は文章中の出来の悪いところである.

这一段是文章中的败笔。 - 白水社 中国語辞典

議論の中で,2種の意見はその境界が明白である.

在辩论中,两种意见壁垒分明。 - 白水社 中国語辞典

上の人にこびへつらうのは彼の常套手段だ.

谄媚上级是他惯用的伎俩。 - 白水社 中国語辞典

その日の宿題はその日に片づける.

当天的作业当天完成。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りに逆らう.

他犯了众怒。 - 白水社 中国語辞典

双方ともおのおの自分の言い分を主張する.

双方各执一词。 - 白水社 中国語辞典

1匹の猛虎が突然観衆の目の前に現われた.

一只猛虎赫然出现在观众面前。 - 白水社 中国語辞典

この2度の火災は何十万元かの損失を招いた.

这两次火警造成了几十万元的损失。 - 白水社 中国語辞典

これらの出土文物の年代はすこぶる古いものだ。

这些出土文物的年代是很久远的。 - 白水社 中国語辞典

これはあの劇団の十八番の芝居だ.

这是该剧团的看家戏。 - 白水社 中国語辞典

心の中に慚愧の念を蔵する,心中慚愧の念に耐えない.

心怀愧恨((成語)) - 白水社 中国語辞典

(端午の節句の風習)‘龙船’の競漕をする.

赛龙船 - 白水社 中国語辞典

その土地の人々の風習がわからない.

不懂得当地的民俗。 - 白水社 中国語辞典

普通のものより軟らかい豆腐の一種.

豆腐脑儿 - 白水社 中国語辞典

胸の前で合わせる様式の短いひとえの中国婦人服.

琵琶襟的短褂 - 白水社 中国語辞典

上の2人の方の発言は誠に急所を突いている.

上边两位同志的发言十分中肯。 - 白水社 中国語辞典

彼の周囲には一群の大勢の人々が集まっている.

他周围团着一大帮人。 - 白水社 中国語辞典

どの種類の筆を買うかは,君が選ぶのにお任せする.

买哪种笔,由你选。 - 白水社 中国語辞典

人の群れから雷鳴のような拍手の音が起こった.

人群中发出像雷鸣一般的掌声。 - 白水社 中国語辞典

この橋の導入橋は500メートルの長さがある.

这座桥的引桥有五百米长。 - 白水社 中国語辞典

清代の建築用の長さの標準単位;0.32メートル.

营造尺 - 白水社 中国語辞典

淡青色の湖州産ちりめんの短い裏つきの上着.

玉色湖绉短袄 - 白水社 中国語辞典

読書時の目の疲労などを防ぐための注意事項.

阅读卫生 - 白水社 中国語辞典

これは1人の人間の終生の事業である.

这是一个人的终生事业。 - 白水社 中国語辞典

売り場の台の上には各種の野菜が並べてある.

柜台上摆着各种蔬菜。 - 白水社 中国語辞典

サーバー装置10のCPU11は、この取得要求を通信部13により受信すると、受信した取得要求に含まれる装置ID、機種情報及びバージョン情報をメモリー12に記憶させる。

服务器装置 10的 CPU 11经由通信单元 13接收该请求,并将接收的请求中包括的装置 ID、型号信息和版本信息存储在存储器 12中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、入力画面制御部112は、一覧指示判別部111から編集終了指示が出力されてきた場合、文字入力画面WNDの画像データの表示を終了させる信号を表示部16へ出力する。

另一方面,如果从列表命令判断部件 111输出编辑结束命令,则输入画面控制部件 112向显示部件 16输出致使字符输入画面 WND的图像数据的显示结束的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ960は、NR個の受信機954からNR個のシンボル・ストリームを受信し、受信されたこれらシンボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理して、NT個の「検出された」シンボル・ストリームを提供する。

RX数据处理器 960可接收来自 NR个接收器 954的 NR个所接收的符号流并基于特定接收器处理技术处理所述符号流以提供 NT个“检测到的”符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、受信ユーザ信号のRTPシーケンス番号が重複した場合(RTPパケットの重複受信)や、順序が入れ替わり到着した場合も、そのまま維持して送信することができるため、ユーザ信号終端処理による端末への影響をなくすことができる。

并且,即使在接收用户信号的 RTP序号重复的情况下 (RTP分组的重复接收 )、或更换顺序而到达的情况下,也能够原样维持进行发送,所以,能够消除用户信号终端处理对终端造成的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS