例文 |
「しゅしの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
次に、表示制御部9の種々の動作例について説明する。
接着,说明显示控制部 9的各种工作例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】従来の受信装置の一例に係る構成図である。
图 4是图示传统的接收装置的示例的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】係数データの出力順の例を説明する図である。
图 9是帮助说明系数数据的输出顺序的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図66に示すように、max_dec_frame_bufferingは、seq_parameter_set_data()中のvui_parameters()の中に記述される。
如图 66所示,在 seq_parameter_set_data()内的 vui_parameters()中描述了max_dec_frame_buffering。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、NormalフレームNF0のデータの出力が中断される。
换句话说,暂停正规帧 NF0的数据的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力の一意性の欠如は深刻なセキュリティ問題になりうる。
缺乏输入唯一性可能是一个严重的安全问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】従来技術のMCUアーキテクチャーの図式的なブロック図である。
图 1是现有技术的 MCU架构的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】係数データの出力順の例を説明する図である。
图 6是说明系数数据输出的典型序列的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】係数データの出力順の例を説明する図である。
图 6是图示系数数据的输出顺序的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図1中のコンピュータが表示するUI画面の一例を示す図。
图 9是示出图 1中的计算机显示的 UI画面的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、領域Aは、入力画像の中心付近に設定されるものとする。
区域 A假定被设置在输入图像的中心附近。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。
不特别限制获取请求的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
すみません、牛脂は肉購入の方のみお持ちください。
很抱歉,仅限买肉的人士可拿取牛油。 - 中国語会話例文集
その趣味は自己満足の範疇になり始めていると思われる。
那个爱好几乎被认为是自我满足的范畴之内的。 - 中国語会話例文集
その手術は、この患者については行うことができる。
那个手术能够在这个患者身上实施。 - 中国語会話例文集
この車はこの店で入手できる中で最も高い車だ。
这辆车是在这家店能买到的最贵的车。 - 中国語会話例文集
彼のお母さんが大腸がんの手術を受ける予定です。
他的母亲计划做大肠癌的手术。 - 中国語会話例文集
募集背景には高齢の従業員数の増加が含まれている。
招募的背景包括老龄员工人数的增加。 - 中国語会話例文集
仲間取引は商品の需給調整のために行われる。
交易者之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。 - 中国語会話例文集
日本では中古車の即日納入は法律上不可能である。
在日本从法律上讲是不能当日交付二手车的。 - 中国語会話例文集
あなたの休暇中に私へのアドバイスをくれてありがとう。
谢谢你在休假中还给我建议。 - 中国語会話例文集
戦争中、何千もの移住者がこの国に住みついた。
戰爭時成百上千的移民者們搬到了這個國家居住。 - 中国語会話例文集
彼らはその事実に大衆の注目を向けさせなければならない。
他们必须让公众对那个事实引起注意。 - 中国語会話例文集
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。
因为那个事故,原油的流出量惊人的少。 - 中国語会話例文集
その趣味は自己満足の範疇になり始めていると思われる。
可以认为那个爱好开始成我自我满足的范畴了。 - 中国語会話例文集
その美術館は15世紀芸術のコレクションで有名だ。
那家美术馆因15世纪的艺术收藏而闻名。 - 中国語会話例文集
そのための十分な資料を準備することができなかった。
我没能充分准备它的资料。 - 中国語会話例文集
大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。
大人的脊椎侧弯症会引起脊椎的畸形和疼痛吧。 - 中国語会話例文集
この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。
這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾 - 中国語会話例文集
来週は病院の検査に行くので、授業を休みます。
因为下周要去医院检查,所以不去上课。 - 中国語会話例文集
昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。
被以前的船头指引,从天龙川的上游坐小舟下来。 - 中国語会話例文集
集積回路の製造には多くの微細加工技術が用いられている。
很多微加工技术被用于集成电路的制造上。 - 中国語会話例文集
国によって生活においての宗教の重要性は異なる。
不同国家,宗教在生活中的重要性也有差异。 - 中国語会話例文集
この車はこの店で入手できる中で最も高い車だ。
这辆车是在这家店能买到最贵的车。 - 中国語会話例文集
解放以来,既に国のために1億ドル以上の外貨収入を挙げた.
解放以来,已为国家创汇一亿多美元。 - 白水社 中国語辞典
各種の一流ブランドの電気冷蔵庫は既に売り切れた.
各种名牌电冰箱早已断档。 - 白水社 中国語辞典
黄河流域は中国の古代文明の発祥地である.
黄河流域是中国古代文明的发祥地。 - 白水社 中国語辞典
以上の条件を備えるものはすべて受験を出願できる.
凡具备以上条件者可以报考。 - 白水社 中国語辞典
世界の各種の政治勢力には急激な分化と再編が起こった.
世界的各种政治力量发生了急剧的分化和改组。 - 白水社 中国語辞典
彼は劉さんと相婿である,彼の奥さんと劉さんの奥さんとは姉妹だ.
他是老刘的连襟。 - 白水社 中国語辞典
どうもこの様子じゃ,劉君の昇級は,たぶんおじゃんだ!
瞧这光景,老刘提级的事,八成儿没戏啦! - 白水社 中国語辞典
来週交替勤務の順番を組み替えるが,我々の班は早番になる.
下周排班,我们小组上早班。 - 白水社 中国語辞典
屋敷の中の家屋はぼろぼろであり,部屋じゅう真っ暗やみである.
院内房屋破烂,屋里漆黑。 - 白水社 中国語辞典
前半の3か月は授業に出,後半の3か月は実習をする.
前三个月上课,后三个月实习。 - 白水社 中国語辞典
急激に声望が高まる,一躍有名になる,身の代金の額が急に高くなる.
身价百倍((成語)) - 白水社 中国語辞典
秋の学期の授業が始まる.(中国では新学年は秋から始まり夏で終わる.)
秋季始业 - 白水社 中国語辞典
今晩の公演中に『白毛女』中の特に選ばれた場面が入っている.
今晚演出中有《白毛女》选场。 - 白水社 中国語辞典
ここの経済収入は主にかんきつの栽培に頼っている.
这里的经济收入主要依凭种植柑橘。 - 白水社 中国語辞典
中隊とは軍隊中の‘连’に相当する(ある一つの)組織である.
中队系军队中指相当于连的一级组织。 - 白水社 中国語辞典
店員.≒店伙((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).
店员 - 白水社 中国語辞典
例文 |