「しゅしの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅしのの意味・解説 > しゅしのに関連した中国語例文


「しゅしの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 439 440 441 442 443 444 445 446 447 .... 999 1000 次へ>

例えば、注目画素の周辺(例えば8×8画素など)に白色及び黒色の領域が存在するか否かなどの条件を用いてもよい。

例如,也可以采用在关注像素的周边 (例如8×8像素等 )是否存在白色及黑色的区域等的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この態様では、エネルギー検出システム1160は、図10の受信機1030からのコンポーネントを含むことができる。

在这个方面,能量检测系统 1160可以包括来自图 10中的接收机 1030的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、基準信号は、チャネルセレクタ446からの所望のチャネルに基づいて75MHzから77.5MHzの周波数レンジ内に調整できる。

例如,可以基于来自信道选择器 446的期望信道来在从 75MHz到 77.5MHz的频率范围内调谐参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示したプロセスにおけるステップの特定の順序または階層は、例示的な手法の一例であることが理解されよう。

应当理解的是,所公开的过程中的步骤的具体次序或层次示出了示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

LNA306の出力端子は、RF表面弾性波(SAW)フィルタ308のようなフィルタの入力端子に接続されていてもよい。

LNA 306的输出端可被连接至诸如 RF表面声波 (SAW)滤波器 308等滤波器的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調器312の出力端子は、RF SAWフィルタ314のようなフィルタの入力端子に接続されていてもよい。

调制器 312的输出端可被连接至诸如 RF SAW滤波器 314等滤波器的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.上記4、5の処理を、出力された画像データが1ストライプ(主走査方向の出力矩形の総和)分となるまで繰り返す。

6.重复处理 4和处理 5直至输出与一个条带 (在主扫描方向上输出矩形之和 )相对应的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、シリアル伝送に利用されるクロックの周波数は、パラレル伝送に利用されるクロックに比べて約30倍の周波数になる。

在这种情况下,用于串行传输的时钟频率将是用于并行传输的时钟频率的大约三十倍。 - 中国語 特許翻訳例文集

出産育児一時金の増額は出生率の低下に歯止めをかけるのに有効だと思いますか。

你觉得增加分娩生育临时津贴会对抑制出生率降低有效果吗? - 中国語会話例文集

いくつかの原発に反対するグループは緊急時原発避難区域の拡大の必要性を主張し続けている。

一些反核能发电的组织不断强调扩大紧急情况核能发电避难区域的必要性 - 中国語会話例文集


私は11月から2月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、2月より4月まであなたの大学で留学する予定になっている。

我计划从11月到2月在澳大利亚的大学医院留学,之后从2月到4月去你们学校留学。 - 中国語会話例文集

私は11月から1月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、1月から3月まであなたの大学に留学する予定です。

我计划从11月开始到1月为止在澳大利亚的大学医院留学,那之后1月到3月为止在你的大学留学。 - 中国語会話例文集

こちらの商品は4月以降入荷予定の商品以外とは同時にご購入できませんので、予めご了承ください

除了计划4月以后进货的商品,这边的商品不能和其他商品同时购买,请谅解。 - 中国語会話例文集

二人は同じ年ですが、一人はこの秋からアメリカの大学に行き、もう一人は来春、大学の入試を日本で受けます。

两人是同年,但一个人这个秋天起去美国的大学,另一个人来年春天在日本参加大学入学考试。 - 中国語会話例文集

今日は、皆さんをJohn Driscoll展にご案内する予定で、この展覧会は当美術館の30周年を記念して行われているものです。

今天,我计划带大家去参观约翰·德里斯科尔展,这个展览会是纪念美术馆成立30周年的活动。 - 中国語会話例文集

1服の漢方薬には数十種の薬が含まれており,一包み一包み包んで,全部で3服調合した.副一副汤药=1服のせんじ薬.

一副药有好几十味,逐一包好了,一式配三副。 - 白水社 中国語辞典

このような重大な事には,徳が高く人望のある長老を捜して仲介者になってもらうのが最もよい.

这种大事,最好找一个德高望重的长者做中间人。 - 白水社 中国語辞典

レコーダ11のCPU31(図2)は、ディジタルTV12からの、不在録画を要求するコマンドを、ネットワークI/F34を介して受信し、ステップS71において、そのコマンドに従い、受信部35、及び、記録再生制御部36を制御することにより、ディジタルTV12において不在検出が行われたときに受信部45(図3)で取得されていたコンテンツの、記録媒体37への記録(不在録画)を開始させる。

记录器 11的 CPU 31(图 2)经由网络 I/F 34从数字电视机 12接收缺席记录请求命令,并且在步骤 S71,响应于所述命令,通过控制接收部分 35和记录再现控制部分 36,开始数字电视机 12中检测到缺席时由接收部分 45获取的内容在记录介质 37中的记录 (缺席记录 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6では、符号化ビデオ・データ入力信号IDの符号化画素データは、再構成画素データ出力信号ODを出力する合成器工程/段ADDDに(残差フレーム・データRESとしての非イントラ・データの場合に)逆変換手段TD−1、逆量子化手段QD−1、及びエントロピ復号化器手段/段/工程EDECを介して供給される。

在图 6中,编码后的视频数据输入信号 ID的编码像素数据经由熵解码器部件 /级/阶 EDEC、逆量化部件 Q -1D 以及逆变换部件 T-1D (在非内部数据作为残留的帧数据 RES的情况下 )被馈送至组合器阶 /级 ADDD,组合器阶 /级 ADDD输出重构的像素数据输出信号 OD。 - 中国語 特許翻訳例文集

閾値Th5,Th6(第5および第6の閾値)は、レベル判定回路550の判定基準値として使用される。

将阈值 Th5和 Th6(第五阈值和第六阈值 )用作电平判断电路 550的判断基准值。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. [0011] 図1は本発明の実施例1にかかる放送受信装置(以下テレビと記す)の構成図である。

图 1是本发明实施例 1的广播接收装置 (以下记为电视机 )的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の別の変形例に係る受信処理を示すフローチャートである。

图 6是表示本发明的其他变形例所涉及的接收处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の別の変形例に係る受信処理を示すフローチャートである。

图 6是表示本发明的其他变形例的接收处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ605で、受信器は、次のフレームに対して上記の動作を反復する。

在步骤 605,接收器对于下一帧重复上述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に他の例として、図10(a)及び図10(b)のヌルRE構造が順次使用される。

作为另一个例子,可以以预定的顺序使用图 10(a)和图 10(b)的空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したヌルRE構造の使用有無は、移動局の位置によって決定される。

可以按照移动站的位置来确定前面提到的空 RE结构的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6B及び図7Bは、露光終了後の転送動作時のポテンシャル状態を示す。

图 6B和图 7B示出了在曝光完成之后的传输操作中的电位状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図60】図60は、実施の形態7における、メタデータの識別情報(ID)と種類とを説明する図である。

图 60是实施例 7中元数据的识别信息 (ID)和种类的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態に係るRF受信機の動作を示すフロー図である。

图 4是描述根据本发明一个实施方式的 RF接收器的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態に係るRF受信機の動作を示すフロー図である。

图 5是描述根据本发明一个实施方式的 RF接收器的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施の形態に係る修正されたポート予測を示すタイミング図である。

图 2是图示依据本发明的实施例的修改的端口预测的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。

图 11是示出第二生成代码量检测处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。

图 11是示出第二生成代码量检测处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。

图 19是示出第二生成代码检测处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図19は、第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。

图 19是示出第二生成代码量检测处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。

图 9是示出第二生成代码量检测处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。

图 9是示出第二生成代码量检测处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。

按照以下顺序描述“(各 )实施例的详细描述”。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの実施形態においては、旧メンバ発見期間(ODP)は、NDPの後に存在してもよい。

在一些实施例中,老成员发现时段 (ODP)可能出现在 NDP之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図37】本発明の一実施例にかかる受信装置の動作を示すフローチャートである。

图 37是表示本发明一实施例的接收装置的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このEC処理は、パケットのサブセット全体を受信する前に開始される。

所述 EC处理在接收到包的整个所述子集之前启动。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、各者は計算全体を通じて該者の入力信号の機密を保持する。

换言之,在整个计算过程中各方均使自己的输入信号保密。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「信号」は、本明細書及び添付の特許請求の範囲において広義で使用される。

本说明书和所附权利要求书中广泛使用了术语“信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集

S304で、システム制御部108のCPU119は、記憶メディア109へのアクセス終了処理を行う。

在 S304中,系统控制单元 108的 CPU 119进行用于终止对存储介质 109的访问的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施形態における加速度センサの出力特性を示す図である。

图 3是示出根据第一实施例的加速度传感器的输出特性的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の実施形態における電子水準器の表示例を示す図である。

图 4是示出根据第一实施例的电子水平仪的显示例子的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第2の実施形態における加速度センサの出力特性を示す図である。

图 9是示出根据第二实施例的加速度传感器的输出特性的图; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、画像内の特定人物の有無に基づいて特徴量を算出しても構わない。

并且,也可以基于图像内的特定人物的有无来计算特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】スライドショーの静止画像表示中のカメラを示す背面図。

图 12是放映幻灯片的静止图像显示中的相机的背面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックアップ再使用は、k>1の状態で、k個の保護された需要に対してだけ適用される。

备用重用仅适用于受 k重保护的需求,其中 k> 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 439 440 441 442 443 444 445 446 447 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS