例文 |
「しゅしの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
挿絵14の正面に見える鍋に注目しなさい。
请注意插图14中能看到正面的锅。 - 中国語会話例文集
その電車は午前10時にここを出発します。
那辆电车上午10点从这出发。 - 中国語会話例文集
私たちは先週の土曜日に映画を観に行きました。
我们上周六去看了电影。 - 中国語会話例文集
私たちは組立が終わったものから出荷します。
我们从完成组装的开始发货。 - 中国語会話例文集
明日の会議は中止にするでしょう。
我们会中止明天的会议吧。 - 中国語会話例文集
その変更点を記入しました。
我把那个更改的地方记上了。 - 中国語会話例文集
その基準を確認した方がいいかもしれない。
你也许确认一下那个标准比较好。 - 中国語会話例文集
引越しの準備をしなくてはならない。
你必须做搬家的准备了。 - 中国語会話例文集
彼は出版屋としての人生を1908年に歩み始めた。
他从1908年开始步入作为出版人的人生。 - 中国語会話例文集
その新興都市では住宅が不足している。
那座新兴城市里住房不足。 - 中国語会話例文集
私たちはその審査会に向けて準備をしています。
我们正在针对那个审查会进行准备。 - 中国語会話例文集
彼の真理観は道具主義に立脚している。
他的真理观立足于道具主义。 - 中国語会話例文集
入社と退社の時はあいさつするようにしています。
上班和下班的时候要打招呼。 - 中国語会話例文集
私は二十年ほどこの会社で働いてします。
我在这家公司工作了将近20年。 - 中国語会話例文集
その時までに資料を提出しなければならない。
必须在那之前提交资料。 - 中国語会話例文集
妻の母が病気で入院しました。
妻子的母亲因为生病而住院了。 - 中国語会話例文集
入院している叔母の容態が悪化した。
住院的阿姨的病情恶化了。 - 中国語会話例文集
来月の練習場所が変わりました。
下个月的练习场所换了。 - 中国語会話例文集
ある会社に輸入業務委託の打診をしています。
我在探询某个公司的进口业务委托。 - 中国語会話例文集
私は社会学の研究をしています。
我在做社会学的研究。 - 中国語会話例文集
何の話かわからず一瞬きょとんとした。
不明白说什么,一瞬间呆然若失。 - 中国語会話例文集
修正資料を添付致しますのでご確認願います。
我将添加修改资料,请确认。 - 中国語会話例文集
宿舎の中はとても整然としている。
宿舍里非常整齐。 - 中国語会話例文集
資料の提出が遅れて申し訳ありません。
很抱歉资料交迟了。 - 中国語会話例文集
見積書の取得と送付をお願いたします。
拜托取得和寄送报价单。 - 中国語会話例文集
伸縮性が高いので着脱しやすい。
伸缩性很高所以很容易穿脱。 - 中国語会話例文集
東京の週間天気を調べましょう。
查一下东京的一周天气吧。 - 中国語会話例文集
そのまま役所に提出して下さい。
请就这样交给政府机关。 - 中国語会話例文集
私の趣味は、旅行、読書、映画やビデオ鑑賞です。
我的兴趣是旅行读书电影和看录像。 - 中国語会話例文集
これから、引越しの準備をします。
现在开始做搬家的准备。 - 中国語会話例文集
準備しますので確認お願いします。
我们会准备,请确认。 - 中国語会話例文集
ゲリラの一団が兵士たちを奇襲した。
一队游击队偷袭了战士们 - 中国語会話例文集
2015年10月度分の請求書を送付いたします。
发送2015年10月份的账单。 - 中国語会話例文集
そのゲームは、以前日本でも流行しました。
那个游戏是以前在日本流行过。 - 中国語会話例文集
来週の火曜、一緒に行きましょう。
下周的星期二,一起去吧。 - 中国語会話例文集
私の職場は早朝手当も充実している。
我的工作单位的早班补贴也很丰富。 - 中国語会話例文集
神経線維腫症は遺伝子の病気だ。
神经纤维瘤病是遗传性疾病。 - 中国語会話例文集
商品出荷の手続きをいたします。
进行商品出货的手续。 - 中国語会話例文集
明日の準備をしてから退社する。
做好了明天的准备之后就下班。 - 中国語会話例文集
明日の朝は会議に出席しますか?
你会出席明早的会议吗? - 中国語会話例文集
既にシステムの修正は完了している。
系统的完善已经完成了。 - 中国語会話例文集
購入意識の高い人だけ招待してください。
请只招待购买欲望高的人。 - 中国語会話例文集
田中さんから結婚式出席の返事を頂きました。
收到了田中先生出席婚礼的答复。 - 中国語会話例文集
会社の主要メンバーとして尽力する。
作为公司的主要人员而尽力。 - 中国語会話例文集
いずれの会社も、仕事が忙しく、給料も安かった。
哪个公司都是活多钱少。 - 中国語会話例文集
彼女は巡回見世物芸人として全国を旅した。
她作为巡回杂耍艺人周游了全国。 - 中国語会話例文集
彼は退院し、従軍牧師の職に戻った。
他出院回到了从军牧师的岗位。 - 中国語会話例文集
今日、日本のプロ野球が開幕しました。
今天,日本的职业棒球开幕了。 - 中国語会話例文集
やっと、住宅保険の申込書が届きました。
住宅保险的申请书终于收到了。 - 中国語会話例文集
外注に依頼した際の条件を添付します。
添附从外面订货时的条件。 - 中国語会話例文集
例文 |