「しゅじく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅじくの意味・解説 > しゅじくに関連した中国語例文


「しゅじく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43608



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 872 873 次へ>

私の趣味は食事です。

我的兴趣是吃。 - 中国語会話例文集

照尺をのぞいて照準をつける.

透过标尺瞄准 - 白水社 中国語辞典

主人は彼を首にした.

老板炒了他的鱿鱼。 - 白水社 中国語辞典

労働者用の新しい住宅団地.

工人新村 - 白水社 中国語辞典

心中特別楽しい気持ちがする.

心中另有一番滋味 - 白水社 中国語辞典

革命のために殉難した烈士.

革命先烈 - 白水社 中国語辞典

祝日が過ぎてからのことにしよう.

过节后再说。 - 白水社 中国語辞典

重大な過失として記録にとどめる.

记大过 - 白水社 中国語辞典

2人は会った時握手した.

他们见面的时候拉了拉手。 - 白水社 中国語辞典

彼は熟練した労働者である.

他是个老工人。 - 白水社 中国語辞典


彼は役人を1人買収した.

他买通了一个当官的。 - 白水社 中国語辞典

びっしり生い茂った樹木.

密密丛丛的树木 - 白水社 中国語辞典

紳士階級の反逆者魯迅.

绅士阶级的叛徒鲁迅 - 白水社 中国語辞典

脱獄逃亡した囚人.

越狱逃跑的囚犯 - 白水社 中国語辞典

計画は既に上部に提出した.

计划已经交上去了。 - 白水社 中国語辞典

深刻な矛盾が存在している.

存在着深刻的矛盾 - 白水社 中国語辞典

菜食主義者,ベジタリアン.

素食者 - 白水社 中国語辞典

総会に対して祝辞を述べる.

向大会献词。 - 白水社 中国語辞典

植樹をして風や砂を遮る.

植树造林,遮挡风沙。 - 白水社 中国語辞典

彼は自費で大学を修了した.

他自费读完了大学。 - 白水社 中国語辞典

つまり、VGRを基準として−Sの出力がOUT25から出力される。

即,从输出端 25输出相对于 VGR被表达为 -S的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

重曹は臭いをとてもよく吸収する。

小蘇打粉能有效吸收臭味 - 中国語会話例文集

帝国主義の要求に屈従すべきでない.

不应该屈从于帝国主义的要求。 - 白水社 中国語辞典

授業で彼を厳しく指導してください。

在课上请严厉的指导他。 - 中国語会話例文集

野リンゴで醸造した美酒は芳しくてこくがある.

野苹果酿成的美酒,味道芬芳清醇。 - 白水社 中国語辞典

彼はアンティーク家具の熟練修復士だった。

他是古董家具修复工的老手。 - 中国語会話例文集

次に、中国に出張したときは、中国語で自己紹介します。

下次去中国出差时,会以中文做自我介绍。 - 中国語会話例文集

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。

兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集

韓国の焼酎と同じ蒸留酒です。

和韩国的烧酒是一样的蒸馏酒。 - 中国語会話例文集

授業の復習をまじめに行なわなければならない.

要认真复习功课。 - 白水社 中国語辞典

大衆を信じ,大衆を頼るのが仕事をうまくやる万能薬である.

相信群众,依靠群众是做好工作的万应灵丹。 - 白水社 中国語辞典

新しい事務所の住所を教えてください。

请告诉我新的事务所的地址。 - 中国語会話例文集

あらかじめ指定した緊急連絡先に連絡します。

事先跟指定的紧急联络处联系。 - 中国語会話例文集

ご友人を亡くされた心中、お察しします。

您朋友去世了,我很理解您的心情。 - 中国語会話例文集

上司の命令には服従しなくてはならない.

上级的指示必须遵从。 - 白水社 中国語辞典

基地局/UE304は、受信モジュール312を含みうる。

基站 /UE 304包括接收模块 312。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−25.取得応答の記述例および表示例

1-25.获取响应的描述示例和显示示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−25.取得応答の記述例および表示例]

[1-25.获取响应的描述示例和显示示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

ジョンはジェーンに比べて収入が低い。

约翰和简比起来收入低。 - 中国語会話例文集

一日じゅう道を歩いたので,私は全く疲れた.

走了一天路,可把我累坏了。 - 白水社 中国語辞典

文学・芸術に携わる人,文学者と芸術家.

文学艺术工作者 - 白水社 中国語辞典

彼の話ぶりを聞くごとに,体じゅう不愉快になった.

每当听到他的声气,便浑身不舒服。 - 白水社 中国語辞典

彼は種々の人材を広く集めた.

他收罗了各种人材。 - 白水社 中国語辞典

国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない.

必须加快外引步伐,吸收先进技术。 - 白水社 中国語辞典

CPU121は、ボケ修復情報抽出手段として機能する。

CPU 121作为模糊恢复信息提取部件工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

残留農薬が検出されたため自主回収しています。

因为检查出了残留农药,所以正在自主回收。 - 中国語会話例文集

祖父は地主のために牛飼いをして,しょっちゅう口汚くののしられた.

爷爷给地主放牛,经常受到辱骂。 - 白水社 中国語辞典

336 奥行情報出力部

336 深度信息输出单元 - 中国語 特許翻訳例文集

私はすごく単純な人間です。

我是非常单纯的人。 - 中国語会話例文集

各国の食料自給率

各国的粮食自给率 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 872 873 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS