「しゅじく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅじくの意味・解説 > しゅじくに関連した中国語例文


「しゅじく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43608



<前へ 1 2 .... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 .... 872 873 次へ>

重要シーンデータ生成部203は、特徴データ入力部214で入力した特徴データおよびランキングデータ生成部1501において生成したランキングデータに基づいて、重要シーンを決定して、図13に示すような重要シーンデータを生成する。

重要场景数据生成部 203,根据由特征数据输入部 214输入的特征数据和在等级数据生成部 1501中生成的等级数据,决定重要场景,生成如图 13所示的重要场景数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス290、ROM220、RAM230、ハードディスク240、光ディスクドライブ280、入力IF250、ディスプレイIF260およびネットワークIF270は、いずれもCPU210の制御のもとに協調して動作し、本実施の形態に係るサーバコンピュータとして、FSSサーバコンピュータ200は種々のアプリケーションによる処理を実現する。

总线 290、ROM220、RAM230、硬盘 240、光盘驱动器 280、输入 IF250、显示器 IF260以及网络 IF270都基于 CPU210的控制而协作动作,作为本实施例的服务器计算机, FSS服务器计算机 200实现基于各种应用的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、変調方式決定部38は、強入力信号特性検出部32により検出された頻度で引き続き強入力信号が到来するという条件のもと、受信電力差検出部30で検出された受信電力差に基づくことなく決定される変調方式が適用された場合の推定スループットと、その受信電力差に基づいて決定される変調方式が適用された場合の推定スループットと、を比較し、その比較結果に基づいて、スループットが高くなるよう変調方式の変更要否を判定してもよい。

另外,调制方式决定部 38还可以以强输入信号按照由强输入信号特性检测部 32检测的频度依次到来这一条件为基础,对使用不基于由接收功率差检测部 30检测的接收功率差决定的调制方式时的估计吞吐量与使用基于该接收功率差决定的调制方式时的估计吞吐量进行比较,基于该比较结果,判断是否需要改变调制方式以提高吞吐量。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図7に示す例においては、入力2に、出力1で切捨てられた値(階調値差分にあたる)が加算された後に、入力2に対して下位2ビットの切捨て処理が行われる結果、出力1と出力2の階調値には差分が生じる。

然而,在图 7所示示例中,输出 1中被向下舍入的值 (与灰度值差相对应 )被加到输入 2中并且随后输入 2的两个最低有效位被向下舍入,从而使得在输出 1与输出 2之间产生灰度值差。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部92は、送信装置71から送信されてきたコンテンツ、シーンチェンジの位置の情報、および重要区間の情報を受信し、コンテンツを再生処理部93に、シーンチェンジの位置の情報と重要区間の情報をシステムコントローラ91にそれぞれ出力する。

所述接收部件 92接收从传送器 71传送的所述内容、关于场景改变的位置的信息和关于重要部分的信息,并将所述内容输出到再现处理部件 93,将关于场景改变的位置的信息和关于重要部分的信息输出到系统控制器 91。 - 中国語 特許翻訳例文集

流量帯域格納307は、パケットが送信されるときの出力ポートの流量帯域を常時監視し、監視した情報を例えば図2に示すような形で記憶する。

流量带宽存储部 307一直监视发送数据包时的输出端口的流量带宽,将监视到的信息以例如图 2所示的形式进行存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第1及び第2の実施形態を説明したが、本発明の範囲はこれに限定されるものではなく、発明の主旨を逸脱しない範囲で種々の変更を加えて実施することができる。

虽然对本发明的第一和第二实施方式进行了说明,但本发明的范围不限于此,在不脱离发明宗旨的范围内能够施加各种变更来实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得応答生成部122は、フォームを含む取得応答を受信した場合の処理を情報処理装置200が正常に行うことが可能であるか否かを判断することとしてもよい。

获取响应生成单元 122可以判断信息处理设备 200是否可以正常进行在接收到包括表单的获取响应时进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、複数の画像形成装置10において広告は受信されうる。

也就是说,公告可以由多个图像形成设备 10接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック204で、受信パケット102が、パケット・バッファ104に格納される。

在框 204,将已接收包102存储在包缓冲器 104中。 - 中国語 特許翻訳例文集


ブロック506で、受信パケット402が、パケット・バッファ404に格納される。

在框 506,将已接收包 402存储在包缓冲器 404中。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1および第2のピクチャ復号部の詳細な動作は後述する。

后面叙述第 1和第 2图片解码部的详细动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU102は、送受信機202、制御装置204、および測定ユニット206を含む。

该 WTRU 102包括收发机202、控制器 204以及测量单元 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】受信データ動作の一例のいくつかの態様の流れ図。

图 2为所接收数据操作的实例的若干方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

取得器130および作成器140を合わせたものがメッセージ生成器である。

检索器 130和构成器 140一起是消息生成器。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得器が、その感情に対応する効果を検索する。

检索器查找与该情感相对应的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は認証用マイクロコンピュータを例示するブロック図である。

图 2是示出认证微型计算机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置350はカメラ362を備えても備えなくても良い。

接收设备 350也可以包括或不包括照相机 362。 - 中国語 特許翻訳例文集

機械学習方法は、アルゴリズム記憶部351内に保持することができる。

机器学习方法可被保存在算法存储部 3541中。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2110で、1つまたは複数の移動体装置のブラックリストを受信する。

在动作 2110处,接收到移动装置的黑名单。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態において、記憶部110は、挿入コンテンツ1102を記憶する。

在本实施例中,存储单元 110存储插入内容 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集

アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。

臂 74能够以该臂 74所分别连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。

臂 74能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント取得装置216は、クライアント状態管理部1302を備える。

事件获取装置 216包括客户机状态管理单元 1302。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパケットが、トランスペアレントクロック115によって受信される。

由透明时钟 115接收所述分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、このパケットが、スレーブクロック120によって受信される。

最后,由从时钟 120接收分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのパケットが、バウンダリクロック215によって受信される。

由分界时钟 215接收所述分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】従来の復号済ピクチャの取り扱いを示す図である。

图 2是示出如何处理常规的已解码图片的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル接続の特徴は以下の等式によって記述される。

信道连接的特性通过以下方程式描述: - 中国語 特許翻訳例文集

また、蓄電装置128は、上記蓄電手段の一例である。

另外,蓄电设备 128是上面说明的蓄电装置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施では、記憶デバイス730は、コンピュータ可読媒体である。

在一种实施方式中,存储设备 730是计算机可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線リンク制御部202は、MAC逆多重後のデータ信号を連接する。

无线链路控制部 202连接 MAC解复用后的数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】各種設定情報記憶部M3を説明するための図。

图 5是用于说明设定信息存储部 M3的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

動きベクトル予測器114の具体的な処理については後述する。

运动矢量预测器114的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

動きベクトル予測器307の具体的な処理については後述する。

运动矢量预测器 307的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、空間多重化MIMO構成1100を示すブロック図である。

图 11是说明空间多路复用 MIMO配置 1100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック440で、その後、RSAは、DSA105から受信されたままデータを格納する。

然后,在方框 440,RSA将其从 DSA 105接收到的数据原样保存。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゼロ自己相関特性は、CAZAC系列の正確な検出に有利である。

对于 CAZAC序列的精确检测而言,零自相关特性是有益的。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−8. 情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い

1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−8.情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い]

[1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义 ] - 中国語 特許翻訳例文集

集団的自衛権とは、武力によって他国を守ることです。

所谓的集团的自卫权是指通过武力保护他国。 - 中国語会話例文集

ビザ申請から発給までの時間的目安はどのくらいですか?

从申请签证到发放大概要多长时间? - 中国語会話例文集

配達スケジュールを早めてもいいかどうか教えてください。

请告诉我发送的日程可不可以提前。 - 中国語会話例文集

彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。

尽管她们没有获奖,但是都很努力了。 - 中国語会話例文集

ストラテジックバイヤーは幾つかの買収候補を挙げた。

战略收购员列出了几个收购候选对象。 - 中国語会話例文集

リーダー研修でマネジリアルグリッドを学ばなくてはならない。

我得在领导才能培训的时候学习管理方格理论。 - 中国語会話例文集

私たちはいくつかの部品を準備することができなかった。

我们没能准备几个零件。 - 中国語会話例文集

その従業員には発明対価が支払われなくてはならない。

必须要向那位员工支付专利赔偿。 - 中国語会話例文集

日本語の履歴書と英文レジュメの両方をお送り下さい。

请把日语的简历和英语的概要都发送过来。 - 中国語会話例文集

需要予測方式は株の価格を決定するために使われる。

预测需求方式被用于决定股票的价格。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 .... 872 873 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS