意味 | 例文 |
「しゅじく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43608件
中国語で自己紹介をしたいと思う。
想用中文做自我介绍。 - 中国語会話例文集
私は買い物をしに原宿へ行った。
我为了买东西去了原宿。 - 中国語会話例文集
渋谷から新宿まで電車に乗る。
从涩谷到新宿坐电车。 - 中国語会話例文集
彼らは初めて会って握手を交わした。
他们初次见面握了手。 - 中国語会話例文集
料理人たちは斬新なメニュー作りに奮闘した。
厨师们对于做出全新的菜单很兴奋。 - 中国語会話例文集
政府の支持率は42%から23%に急落した。
政府支持率从42%迅速跌至23%。 - 中国語会話例文集
売春婦の客は彼女に高価なプレゼントを渡した。
妓女的嫖客给了她贵重的礼物。 - 中国語会話例文集
今日は週末の時刻表で運行しています。
今天运行周末的时间表。 - 中国語会話例文集
受益者全員に通知して下さい。
请通知全体受益者。 - 中国語会話例文集
ビクトリア朝の詩人で唯美主義者
维多利亚时代的诗人和唯美主义者 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。
按照提供的金额正式订货。 - 中国語会話例文集
返却先は下記の住所にお願いします。
退还地址请写下面的地址。 - 中国語会話例文集
私は自宅にオーダーメードの家具を注文した。
我为我们家订了定制家具。 - 中国語会話例文集
御社のアジア支社は、中国ですか?
贵公司的亚洲分部在中国吗? - 中国語会話例文集
教授は生態学的な問題を指摘した。
教授指出生态学性质的问题。 - 中国語会話例文集
その採石夫は石切りに熟練している。
那个采石场的工人采石很熟练。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトに2週間費やした。
这个项目花了我2周时间。 - 中国語会話例文集
彼らは指定の食事を支給されます。
他们会支付指定的餐费。 - 中国語会話例文集
今日は友達とお母さんと新宿に行きました。
我今天和朋友和妈妈去了新宿。 - 中国語会話例文集
彼女はたいてい昼食後に昼寝をします。
她基本吃完午饭都会午睡。 - 中国語会話例文集
最近サックスホーンの練習を始めました。
最近我开始练习萨克斯了。 - 中国語会話例文集
私もあなたとの結婚には十分満足しています。
和你结婚我已经很满足了。 - 中国語会話例文集
私たちは音楽の授業でそれを必要としています。
我们的音乐课上需要那个。 - 中国語会話例文集
難しい単語は塾で教えてもらってる。
我在辅导班学习难的单词。 - 中国語会話例文集
彼の中国語のしゃべり方は私より上手だ.
他说中文说得比我好。 - 白水社 中国語辞典
彼の中国語は私よりしゃべり方が上手だ.
他说中文比我说得好。 - 白水社 中国語辞典
醜悪な事物に対して,当てこすりを言う.
对丑恶的事物,给以嘲讽。 - 白水社 中国語辞典
樹木は青々として,今にも滴らんばかりだ.
树木葱茏,苍翠欲滴。 - 白水社 中国語辞典
彼は客を案内して巡視に出た.
他导引着客人出外巡视。 - 白水社 中国語辞典
要員が到着し,準備の仕事は緒に就いた.
工作人员到位,准备工作就绪。 - 白水社 中国語辞典
何を心配しているのか?—住宅のことで悩んでいるのだ.
发什么愁?—发愁住房问题。 - 白水社 中国語辞典
私は新しい住宅を1戸もらった.
我分[到]了一套新房子。 - 白水社 中国語辞典
政府が救援食糧を出した時彼女の分もある.
政府发救济粮时有她一份。 - 白水社 中国語辞典
この決定に対して,私は服従する.
对于这个决定,我服从。 - 白水社 中国語辞典
水防隊員たちは各自の持ち場を固守している.
防汛队员们坚守着各自的岗位。 - 白水社 中国語辞典
1人ずつ握手を交わしてあいさつする.
挨个儿握手问好。 - 白水社 中国語辞典
彼は民主運動にいささか尽力したことがある.
他是对民主运动有过一些贡献的。 - 白水社 中国語辞典
(中国人民解放軍兵士の)赤い星形の帽章.
红星帽徽 - 白水社 中国語辞典
病室には濁った空気が充満している.
病房里充满了浑浊的空气。 - 白水社 中国語辞典
一人の中国人として,私は誇りに思う.
作为一个中国人,我感到骄傲。 - 白水社 中国語辞典
彼の犯した悪事は民衆によって摘発された.
他的罪恶勾当被群众揭发出来了。 - 白水社 中国語辞典
既に原子力時代に突入した.
已经跨进原子能时代。 - 白水社 中国語辞典
当時,病魔と貧窮が私を苦しめた.
那时,病魔、贫穷把我给困住了。 - 白水社 中国語辞典
(囲いを巡らした)集落に炊事の煙がゆらゆら昇る.
寨子里缭绕着炊烟。 - 白水社 中国語辞典
会場からはまばらな拍手の音がした.
会场里响起零落的掌声。 - 白水社 中国語辞典
山は生い茂った青々とした樹木である.
山上是浓郁、葱茏的树木。 - 白水社 中国語辞典
心中のためらい,苦しみはやり場がない.
心中的彷徨、苦闷无处排遣。 - 白水社 中国語辞典
会場からあらしのような拍手の音が響いた.
会场响起了热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
このような解釈では相矛盾しているではないか.
这样解释岂非…[吗]自相矛盾。 - 白水社 中国語辞典
彼女はなんと学習に精を出していることか!
她学习多么勤奋哪! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |