意味 | 例文 |
「しゅする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43061件
ブロック811では、SRラッチ215が、出力変調クロックを生成する。
在框 811,SR锁存器 215产生输出调制时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM230は、FlashROM等の記憶媒体であり、各種プログラムを格納する。
ROM230是 FlashROM等存储介质,存储各种程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
SB314は、NB313とPCIデバイス、周辺デバイスとを接続するためのブリッジである。
SB 314是将 NB 313连接到 PCI设备或外围设备的桥。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ステップS1002では、選択された複数のフレーム画像を取得する。
在步骤 S1002中,获取多个选择的帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この撮像素子10における、メモリCCD30中の動作を以下に説明する。
以下,说明在该摄像器件 10中的 CCD存储器 30中的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明組立体22は多重のストライプ46,48,50,52,...を生成する。
照明组件 22生成多个照明条纹 46、48、50、52......。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線リンク制御部202は、MAC逆多重後のデータ信号を連接する。
无线链路控制部 202连接 MAC解复用后的数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。
下面,将按以下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、ゲーム機Aを鞄等に容易に収容することができる。
在该位置,游戏机 A可以很容易地携带在包中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ストップキー163は稼動中の動作を停止させる働きをする。
停止键 163用于停止正在进行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、原稿検知センサ1420の原稿検知状態を取得する(S406)。
CPU 2100然后获取文档传感器 1420的文档检测状态 (S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。
以下,将以如下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。
此后,将按照以下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】ウェーブレット逆変換処理の手順を説明する図である。
图 10是图示逆小波变换处理的顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102では、他のネットワークから到来する情報が受信される。
从另一网络输入的信息被基站102接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、ステップ620において、表示するべき画像が受信される。
然后,在步骤 620中对要显示的图像进行接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。
在 560,确定节目是否已到末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5はメールの中継シーケンスを例示する図である。
图 5是举例表示邮件的中继时序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、データ管理部313はキュー情報を作成する処理810を行う。
接着,数据管理部 313进行生成队列信息的处理 810。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部305はこの入力情報をサーバ11に送信する。
通知部305将该输入信息发送给服务器 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部103は、検索結果が含まれた接続情報410を受信する。
通知部 103接收包含检索结果在内的连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック225において、機器5は機器10から応答メッセージを受信する。
在块 225,设备 5从设备 10接收所述答复消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック415において、機器10はポーリング応答メッセージを受信する。
在块 415,设备 10接收所述轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック455において、機器5はポーリングクエリメッセージを受信する。
在块 455,设备 5接收所述轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】各種設定情報記憶部M3を説明するための図。
图 5是用于说明设定信息存储部 M3的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ステップS300では、制御部17は、EVF14の明るさを取得する。
首先,在步骤 S300中,控制部17取得 EVF 14的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ステップS300では、制御部17は、EVF14の明るさを取得する。
首先,在步骤 S300,控制部 17获得 EVF 14的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在設定されている露出パラメータをそれぞれAV_now、TV_now、SV_nowとする。
将当前设定的曝光参数分别设为 AV_now、TV_now、SV_now。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在設定されている露出で得られたBV値をBv_nowとする。
将在当前设定的曝光中获得的 BV值设为 BV_now。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS230とは逆に、現在の露出がオーバ側かどうかを判断する。
与步骤 S230相反,判断当前的曝光是否是过度侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】表示距離の算出方法を説明する図である。
图 8是描述显示距离的计算方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集
受信される時、クライアントは、そのリストをユーザに表示する。
当接收到时,客户机将列表呈现给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この場合、表示制御部28が通知手段に相当する。
在这种情况下,显示控制单元 28相当于通知装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
波形整形部23の詳細な動作については後述する。
波形整形部分 23的工作将在后面进行详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、本実施形態の黒基準読み取り制御について説明する。
以下,对本实施方式的黑基准读取控制进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本開示と一致する符号化技術を示す流れ図。
图 3为说明与本发明一致的编码技术的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.レジストラ(S−CSCF)がハッシュアルゴリズム(MD5またはSHA−1)を選択する。
2.注册器 (S-CSCF)选择哈希算法 (MD5或 SHA-1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.レジストラ(S−CSCF)がハッシュアルゴリズム(MD5またはSHA−1)を選択する。
1.注册器 (S-CSCF)选择哈希算法 (MD5或 SHA-1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、表示部16は、一覧画面ICHの表示を終了する。
在此情况中,显示部件 16结束列表画面 ICH的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図32】従来の画面内予測方法を説明するための模式図である。
图 32是用于说明现有的画面内预测方法的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトル予測器114の具体的な処理については後述する。
运动矢量预测器114的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトル予測器307の具体的な処理については後述する。
运动矢量预测器 307的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、CPU22は、エッジ判定用のソーベル値(P)を算出する(ステップS140)。
接着,CPU22算出边缘判定用的索贝尔值 (P)(步骤 S140)。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタリングモジュール438はこの機能を提供するために示されている。
示出的过滤模块 438提供此功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
この同期ヘッダの訂正処理は、図4、図5を用いて後述する。
该同步头的纠正处理将使用图 4、图 5在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上述の第2の実施形態の変形例について説明する。
接下来,将会描述第二实施例的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図1中のMFPが表示するUI画面の一例を示す図。
图 6是示出图 1中的 I-FAX显示的 UI画面的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図1中のMFPが表示するUI画面の一例を示す図。
图 7是示出图 1中的 I-FAX显示的 UI画面的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図1中のMFPが表示するUI画面の一例を示す図。
图 8是示出图 1中的 I-FAX显示的 UI画面的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。
将按列出的顺序描述以下项目。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |