意味 | 例文 |
「しゅせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28011件
それを約2週間で制作出来ます。
大约可以在两周时间内做出那个。 - 中国語会話例文集
これらの製品は9月末に出荷予定です。
这些产品预计9月末发货。 - 中国語会話例文集
修正部分は赤い字で記載されています。
修改部分用红字标出来了。 - 中国語会話例文集
その店の主人は若い女性だ。
那家店的老板是位年轻的女性。 - 中国語会話例文集
修正版をできるだけはやく送って下さい。
请尽快发送修正版。 - 中国語会話例文集
派閥主義は政治の発展の妨げとなる。
黨派主義會妨礙政治的發展。 - 中国語会話例文集
彼女は宿命論的な人生観を持っている。
她有着宿命论的人生观。 - 中国語会話例文集
請求されていない支払いがキャンセルされた。
没有被请求的支付被取消了。 - 中国語会話例文集
最大で、全体の生産量の3割を輸出する。
最大出口生产量整体的3成。 - 中国語会話例文集
それは彼の研究成果に焦点を合わせている。
那个将重点放在他的研究成果上。 - 中国語会話例文集
備品の購入申請は今どうなってまいすか?
商品的购入申请状况现在如何? - 中国語会話例文集
請求書はクライアントに送られます。
申请书会被发送给客户。 - 中国語会話例文集
合成物に含まれる特有なものの出現
合成物中所含的特有的东西的出现 - 中国語会話例文集
私たちのクラスには39人の生徒がいます。
我们班有39个学生。 - 中国語会話例文集
下記の計算のとおりに費用が修正されている。
按照以下计算更改费用。 - 中国語会話例文集
彼はあなたに十分な生活費を支払っていない。
他没有付给你足够的生活费。 - 中国語会話例文集
公衆衛生の観点から考えると……
从公众卫生的观点考虑的话…… - 中国語会話例文集
性交中絶法は妊娠を防ぐ方法だ。
体外射精是防止怀孕的方法。 - 中国語会話例文集
再設計と進行中の適合性
再设计和进行中的适宜性 - 中国語会話例文集
五人の男性の被験者を研究する
研究五个男性被实验者 - 中国語会話例文集
提案された手法の妥当性についての議論
讨论提出来方案的妥当性 - 中国語会話例文集
料金は1ポンドにつき支払う金額で請求される。
费用是按每磅支付的金额索取的。 - 中国語会話例文集
多くの医大予科の学生は研究職に就く。
大多数的医科大学预科学生从事研究的职位。 - 中国語会話例文集
租税は政治を行うための手段です。
租税是为了执行政治的手段。 - 中国語会話例文集
その法律改正の中心となったのは彼だった。
他是进行那项法律修正的中心人物。 - 中国語会話例文集
私はそれを何処に請求すればいいですか。
我要向谁收钱好呢? - 中国語会話例文集
私は彼とその日程を調整中である。
我正在和他调整那个日程。 - 中国語会話例文集
彼はその法律改正の中心人物だった。
他曾是修订那部法律的中心人物。 - 中国語会話例文集
私は7月に急性膵炎になった。
我7月份得了急性胰腺炎。 - 中国語会話例文集
それは私の人生にとって重要になる。
那对于我的人生来说很重要。 - 中国語会話例文集
メールで請求書くださいと彼に伝えてください。
请告诉他请他发邮件把付款单给我。 - 中国語会話例文集
このポストに就任するよう彼女に要請する。
我请她就任这个岗位。 - 中国語会話例文集
これはあのように修正されるべきである。
这个应该被那样修正。 - 中国語会話例文集
地域における種族生活の継続
地区的部落生活的延续。 - 中国語会話例文集
何人かの下級生がNFLのドラフトで指名された。
几个低年级的学生在NFL选拔中被选中。 - 中国語会話例文集
その修正を期限までに終えられますか。
你在修正期间之前可以完成吗? - 中国語会話例文集
たんすの匂い袋が一瞬の清涼感を与える。
衣柜的香袋带来了一瞬的清凉。 - 中国語会話例文集
お客様はこの製品の使用を検討中です。
顾客正在探讨使用这个产品。 - 中国語会話例文集
この不具合は何時修正できますか?
这个不良状况什么时候能修正啊? - 中国語会話例文集
AMBOはアジア分子生物学研究機構のことである。
AMBO指的是亚洲分子生物研究机构。 - 中国語会話例文集
見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。
参观学习结束后,学生们计划吃午饭。 - 中国語会話例文集
生物発光は一種の化学反応である。
生物發光是一種化學反應。 - 中国語会話例文集
私はそれを中学生の時から聴いています。
我从初中开始就听说过那件事。 - 中国語会話例文集
その請求書を送るのが遅くなってすみません。
抱歉我发送那个账单发送晚了。 - 中国語会話例文集
彼は勤勉で優秀な学生である。
他是勤勉并且优秀的学生。 - 中国語会話例文集
遺伝子組み換え綿は自ら殺虫成分を持つ。
转基因棉本身就含有杀虫成分。 - 中国語会話例文集
彼は注意欠陥多動性障害を患っている。
他患有注意缺陷多动障碍症。 - 中国語会話例文集
横隔膜呼吸は精神的な健康に効果がある。
膈肌呼吸对精神上的健康有效果。 - 中国語会話例文集
それは製造中止になっております。
那个停止生产了。 - 中国語会話例文集
それをこれ以上修正する必要はありません。
我没必要再在这之上修改那个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |