「しゅつりょく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅつりょくの意味・解説 > しゅつりょくに関連した中国語例文


「しゅつりょく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10036



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 200 201 次へ>

個別化気象出力信号は、音声および/またはビデオデータ信号でもよい。

个体化天气输出信号可以是音频和 /或视频数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、肌色取得領域を算出するために、ここでは眼位置情報を用いている。

因此,为了计算肤色取得区域,在此利用眼位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ214において、FFT合計された出力は、浮動小数点形態に変換される。

在步骤 214中,所述 FFT经求和的输出被转换为浮点形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号Fを受けた制御部36は、設定値S1を信号Eとして出力する(ステップS204)。

控制部件 36一接收到该信号 F就输出设定值 S 1作为信号 E(步骤 S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部90は、タイマIC39から第2の信号を出力したときに、レジスタR6に「1」を書き込む。

当从计时器 IC 39输出了第二信号时,控制器 90在寄存器 R6中写入“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

S804でNO(バナーページの出力設定を受けていない)と判定された場合、制御はS816に進む。

在 S804否定判定 (没有接收到标题页的输出设定 )时,控制进入 S816。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、この対処では、入出力端子の増大に繋がってしまう。

然而,这种措施导致输入 /输出端子数的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップS305において生成した画像ファイルを表示装置に出力する。

此后,在步骤 S305,将生成的图像文件输出至显示设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ステップS511において、基線長に基づいて、各画像間の移動量を算出する。

在步骤 S511,基于基线长度确定图像之间的移动量。 - 中国語 特許翻訳例文集

その出力ユニット240は、署名に対して使用された公開キーpkを送信するのに適合されている。

输出单元 240可以适于发送用于签名的公钥 pk。 - 中国語 特許翻訳例文集


I/Oポート458はコア451からMPU104aのI/O端子から制御信号を出力するために用いられる。

I/O端口 458被用于从芯部 451输出由 MPU 104a发出的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動平均部63から出力される信号d4は、シフトレジスタ64に供給される。

将从移动平均单元 63输出的信号 d4被提供给移位寄存器 64。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、閾値判定部155は、衝突フラグを出力するようになされている。

在该情况下,阈值确定器 155输出冲突标记。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施の形態である出力制御システムの構成例を示す図である。

图 1是示出按照本发明实施例的输出控制系统的配置例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】出力制御システムが行なう通信の一例を示す図である。

图 14是示出由输出控制系统执行的通信的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】出力制御システムが行なう通信の他の一例を示す図である。

图 15是示出由输出控制系统执行的通信的另一例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】出力制御システムが行なう通信のさらに他の一例を示す図である。

图 16是示出由输出控制系统执行的通信的又一例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部102は、第2チューナ107からのチャンネル検出の結果を入力する。

另外,对控制部 102输入来自第二调谐器 107的频道检测的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ガイド124は、印刷済みドキュメントをカバー126の表面に出力することができる。

例如,导向器 124可以输出已打印文档到盖 126的表面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

AES暗号演算の出力をビット列で表すと、バイトは次のように順序付けされる:

当将 AES密码运算的输出表示为比特串时,字节排序如下: - 中国語 特許翻訳例文集

また、モータ234の回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。

另外,指示马达 234的旋转的脉冲信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Dは、図5Cに示された信号420aおよび420bに応じたANDゲート420の出力420aを例証する。

图 5D说明响应于图 5C中所示的信号 420a与 420b的“与”门 420的输出 420c。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御は、ステップ614で、暗号化されているフレームを送信用バッファから出力する。

控制在步骤 614中从发送缓冲区输出经加密的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスキャンボタン18は、操作されると、制御装置19にスキャン開始信号を出力する。

当被操作时,扫描按钮 18向控制装置19输出扫描开始信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】対処方法をユーザーに報知するための出力例を示す図である。

图 10是用于向用户告知应对方法的输出例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力装置240は、液晶ディスプレイや有機ELディスプレイなどから構成される。

输出装置 240由液晶显示器、有机 EL显示器等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、対処方法をユーザーに報知するための出力例500を示す図である。

图 10是表示用于将应对方法告知用户的输出例 500的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG8は、システムコントローラ4の制御の下でタイミング信号を出力する。

定时发生器 8在由系统控制器 4执行的控制下输出定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】対処方法をユーザーに報知するための出力例を示す図である。

图 10是用于告知用户应对方法的输出例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、モータ234Bの回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。

另外,表示电机 234B的旋转的脉冲信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

Xb出力は、128個のチップの遅延を提供する遅延ライン746に連結される。

Xb输出耦合到延迟线 746,其提供128码片的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

Xn出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン758に連結される。

Xn输出耦合到延迟线 758,其提供 256码片的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

Xm出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン760に連結される。

Xm输出耦合到延迟线 760,其提供 256码片的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態による多重入出力通信システムの制御フローチャートである。

图 3是根据实施例的 MIMO通信系统的控制流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図11のステップS150の大局輝度値算出処理について説明するフローチャートである。

图 14是图示图 11的步骤 S150中的普通亮度值计算处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、ユーザの調整操作が、画像生成部87から出力されるCG画像に反映される。

结果,用户的调节操作被反映在将从图像产生部件 87输出的 CG图像上。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、これらのビューコンポーネントは、順次表示装置に出力される。

并且,将这些视野组件依次输出给显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのダウンヒルの選手はかつて日本代表としてオリンピックに出場したこともある。

那个滑降选手曾经作为日本代表参加过奥运会。 - 中国語会話例文集

またメイン制御部14は、ユーザによるEPGデータの出力指示がなされた場合には、第2のフラッシュメモリ24に記憶されているEPGデータが、映像表示装置3に出力されるように、各部を制御する。

另外,当用户指示输出 EPG数据时,主控制部分 14控制各个部分以使得将存储在第二闪存 24中的 EPG数据递送到视频显示装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10の動きベクトル検出部31、または図11の再生処理部15から出力された動きベクトルの情報は制御部53に入力される。

另外,从图 10中的运动矢量检测部件 31或从图 11中的再现处理部件 15输出的有关运动矢量的信息被输入到控制部件 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

NIC10は、各種通信プロトコルの送受信制御処理、及び各種通信プロトコル上のデータ解析処理及びデータ作成処理を行なうネットワークインターフェースである。

NIC10为进行各种通信协议的收发控制处理和各种通信协议基础上的数据分析处理和数据制作处理的网络接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

Rxパルス整形フィルタ446の出力におけるサンプルは、復調器448によって復調されることができ、そしてそれは、理想的には送信機420に対して提供されるデータ421の再生であるデータ421’を出力する。

可以由解调器 448对在 Rx脉冲整形滤波器 446的输出处的样本进行解调,解调器 448输出数据 421’,它是提供给发射机420的数据 421的理想再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが選択されたビデオ入力装置ボタンをビデオ出力表示装置ボタン上にドロップすることに応答し、その出力装置ボタンの上に、ライブビデオ信号が流れ始める(ステップ705)。

响应用户将所选择的视频输入装置按钮放到视频输出显示器装置按钮上,直播视频信号开始流播到输出装置按钮上 (步骤 705)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照すると、送信装置100は、例えば、MPU150と、ROM152と、RAM154と、記録媒体156と、入出力インタフェース158と、操作入力デバイス160と、表示デバイス162と、通信インタフェース164と、DSP166と、音声出力デバイス168とを備える。

参考图 8,发送设备 100例如包括 MPU150、ROM152、RAM154、记录媒体 156、输入 /输入接口 158、操作输入设备 160、显示设备 162、通信接口 164、DSP166、及音频输出设备 168。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号出力部12は、書画カメラ1の製品情報や設定情報等を制御信号として、表示装置(例えば、プロジェクター等)に出力する。

控制信号输出部 12将实物照相机 1的产品信息、设定信息等作为控制信号输出至显示装置 (例如,投影仪等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記インタフェース部が生成する前記クロック信号と、前記制御部が出力する規定値の信号との一致を検出した際に、前記クロック回路が出力する一致信号を基準として、前記インタフェース部が出力する前記パラレル信号のフォーマットを変換するフォーマット変換部を有する請求項1に記載の張り出す無線装置。

3.根据权利要求 1所述的无线电设备,包括格式转换部件,当检测到由所述接口部件生成的时钟信号和从所述控制部件输出的具有指定值的信号之间的一致时,所述格式转换部件通过使得从所述时钟电路输出的一致信号作为基准来转换从所述接口部件输出的并行信号的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

AFモードに基づいて決められた少なくとも1つ以上の焦点検出領域の中から焦点検出領域を決め、ステップS202以降の処理を行う。

CPU 121从基于 AF模式所确定的至少一个焦点检测区域中确定焦点检测区域,然后进行步骤 S202及后续步骤中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

描画データの生成が終了すると、出力バッファ326から対応する基本色の印刷エンジン42に対して描画データが出力される(ステップS40)。

在完成生成绘图数据之后,从输出缓冲器 326将绘图数据输出至相应基本颜色的打印引擎 42(步骤 S40)。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像装置は例えば外部の表示装置に対する出力部を介して様々なサイズの表示装置を接続して撮影画像を出力して三次元画像の表示処理を行う。

图像捕获装置例如经由显示设备的输出部分而连接至具有任意尺寸的外部显示设备,向其输出拍摄图像,并且执行用于显示三维图像的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

コマンド重畳部である混合部214で制御コマンドなどが混合されたリファレンス信号は、アナログ出力部215に供給し、接続されたアナログ伝送路92に出力し、カメラ装置100側に伝送する。

作为命令叠加块的混合块 214中的混合了控制命令等的基准信号被供应到模拟输出块 215以被输出到所连接的模拟传输路径 92,从而被传输到相机装置 100侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 200 201 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS