意味 | 例文 |
「しゅでん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47382件
セッションを確立する装置は、さらに、確立手段を含んでいてもよい。 確立手段は第一のデバイスとの第二の通信セッションを確立することができる。
用于建立会话的设备可进一步包括: - 中国語 特許翻訳例文集
受信機810は、受信アンテナ806から情報を受信することができ、受信された情報を復調する復調器812に動作可能に関連する。
接收器 810可接收来自接收天线 806的信息且与解调所接收信息的解调器 812在操作上相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNBは、受信記号を獲得するために、シンボル期間中の受信サンプルを周波数領域に変換することができる(ブロック1212)。
eNB可以将符号周期中的接收采样变换到频域,以获得接收符号 (方框 1212)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】前記実験での入射光強度を示す総発生電子数と、各中間転送および最後の完全転送で出力として転送された電子数の関係を示す図である。
图 15是示出了在上面的实验中指明入射光强度的所产生的电子的总数和通过各个中间转移和最后的完全转移作为输出所转移的电子的数量之间的关系的图线; - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、前記実験での入射光強度を示す総発生電子数と、各中間転送および最後の完全転送で出力として転送された電子数の関係を示す図である。
图 15是示出了在上面的实验中表明了入射光强度的所产生的电子的总数量和在各个中间转移和最后的完全转移中作为输出转移的电子的数量之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
データエンコーダ108で受信したデータは、受信機150,160,170への入力に連結されるノード140,142,144での電圧レベルによって検出可能である送信機状態の特有の組み合わせによって表されてもよい。
在数据编码器 108处接收的数据可由发射器状态的特定组合表示,所述发射器状态可经由节点 140、142及 144处的电压电平来检测,所述节点耦合到接收器 150、160及 170的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、OFDM周波数領域信号のパワーを示す図である。
图 4示出 OFDM频域信号的功率值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、検出部12の詳細な構成を示す図である。
图 9是示出检测部 12的详细的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、制御部11は、移行手段として作動する。
这里,控制部 11作为转变部而工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、このようなパケットを受信したものとする。
这里,假设接收到了该包。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、受信装置200の構成を示す模式図である。
图 12是示出接收装置 200的配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】周波数ホッピング(FH)方式を示す図である。
图 4示出一种跳频 (FH)方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバは、最初にNAKを受信することができる(B910)。
接收器可首先接收 NAK(B910)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で、1回の係数更新処理が終了する。
利用以上处理,一个系数更新处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケジュールは、PDCCHを介して送信することができる。
该调度可经由 PDCCH传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケジュールは、PUCCHを介して送信することができる。
该调度可经由 PUCCH传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すネットワークはUPnPに準拠したものである。
图 1所示的网络是遵照 UPnP的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、空間多重化MIMOを示したブロック図である。
图 11是说明空间多路复用 MIMO的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
発売から8週連続でのTOP10入りを果たした。
发售以来实现了连续8周进入TOP10。 - 中国語会話例文集
毎週木曜日、名古屋で勉強します。
每周周四,在名古屋学习。 - 中国語会話例文集
私たちは中国語を勉強しているところです
我们正在学习中文。 - 中国語会話例文集
そこに至るまでのアプローチ手段を模索しよう。
摸索一下到达那里的前进方法吧。 - 中国語会話例文集
私は仲介料の金額が書いた紙がほしいです。
我想要写有中介费金额的纸。 - 中国語会話例文集
キケロは私の好きな修辞学者の1人です。
西塞罗是我喜欢的修辞学家之一。 - 中国語会話例文集
修正した部分は赤字で書いています。
改正的部分用红色字写上了。 - 中国語会話例文集
冷やした日本酒を飲むのが好きです。
喜欢喝冷的日本酒。 - 中国語会話例文集
その病気は最近では1998年に大流行した。
那个病最近是在1998年流行的。 - 中国語会話例文集
幾つかの点で修正をお願いします。
请在几处上进行修改。 - 中国語会話例文集
彼女は私よりずっと英語学習に熱心です。
她对英语的学习比我要热衷得多。 - 中国語会話例文集
彼女は私よりはるかに英語学習に熱心です。
她比我学习英语要投入得多。 - 中国語会話例文集
彼女は私より英語学習に熱心です。
她比我热衷于英语的学习。 - 中国語会話例文集
準備ができしだい、あなたに書類を送ります。
一准备好就把文件发送给你。 - 中国語会話例文集
私の父は入院しているところです。
我爸爸正在住院。 - 中国語会話例文集
決勝進出おめでとうございます。
恭喜你打进决赛。 - 中国語会話例文集
あなたの承認を得たうえでそれを購入します。
我得到了你的承认之后购买了那个。 - 中国語会話例文集
私の職業は管理事務技術労働者です。
我的职业是行政技术工人。 - 中国語会話例文集
今月は期末手当が支給されるので嬉しい。
这个月可以领到期末奖金了好开心。 - 中国語会話例文集
修正したものを送りますので、ご確認ください。
因为要发送修改后的东西,所以请确认。 - 中国語会話例文集
先週の水曜日は地元で綱引きがありました。
上周三当地举行了拔河。 - 中国語会話例文集
僕は県大会に出場できてうれしかった。
我为能参加县级大赛而高兴。 - 中国語会話例文集
この場所は居住者以外立入禁止です。
这里是居民以外的人禁止入内的。 - 中国語会話例文集
最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。
我最后要汇多少钱呢? - 中国語会話例文集
なぜその集会に参加したのですか。
你为什么参加了那个集会呢? - 中国語会話例文集
やっとパソコンの修理を終えることができました。
我终于完成了电脑的修理。 - 中国語会話例文集
日中娯楽室のパソコンでメールをチェックした。
用昼间游戏室的电脑查看了邮箱。 - 中国語会話例文集
それは彼が先月あなたに提出したはずです。
他应该上个月就把那个提交给你了。 - 中国語会話例文集
先週末、家族で水泳に行きました。
我上周末和家人去游泳了。 - 中国語会話例文集
私たちは十分くつろぐことができました。
我们充分放松了。 - 中国語会話例文集
宿泊予約の確認でメールをしています。
我在发旅馆预约的邮件。 - 中国語会話例文集
昼食でナポリタンを作りました。
我午饭做了日式拿坡里意大利面。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |