意味 | 例文 |
「しゅのうぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3077件
絶滅危惧種の動物
濒临灭绝的动物 - 中国語会話例文集
多種類の動物.
许多样动物 - 白水社 中国語辞典
10種類の定期刊行物.
十种期刊 - 白水社 中国語辞典
蘭州は中国の中部にある.
兰州在中国的中部。 - 白水社 中国語辞典
野球部の主将を務めていた。
我担任棒球部的主将。 - 中国語会話例文集
私の説明が不十分でした。
我的说明不够充分。 - 中国語会話例文集
私の説明は不十分でした。
我的解释不充分。 - 中国語会話例文集
彼の学習ぶりは骨身を惜しまない.
他学习勤苦。 - 白水社 中国語辞典
林業部門の各種の産業.
绿色产业 - 白水社 中国語辞典
その情報で十分でしょうか?
那些信息足够了吗? - 中国語会話例文集
この保険で十分でしょうか?
这个保险就足够了吧? - 中国語会話例文集
私の仕事は十分速いですか?
我的工作够快吗? - 中国語会話例文集
引用文の出所を明記する.
注明引文的出处 - 白水社 中国語辞典
人はその才能を十分発揮し,物はその役目を十分発揮する.
人尽其才,物尽其用。 - 白水社 中国語辞典
彼女は普通分娩で出産した。
她顺产了。 - 中国語会話例文集
修学旅行の感想文
修学旅行的感想作文 - 中国語会話例文集
私の経験は不十分だ。
我的经验不充分。 - 中国語会話例文集
データの質が十分では無い。
数据的质量不合格。 - 中国語会話例文集
私の中国語は大丈夫ですか?
我的中文没问题吗? - 中国語会話例文集
鉱物のサンプルを採集する.
采矿样 - 白水社 中国語辞典
200種ばかりの定期刊行物.
二百来种期刊 - 白水社 中国語辞典
(旧時の公文書の書き方を解説した本を指し)公文書書式.
公文程式 - 白水社 中国語辞典
充分に楽しんで来て下さい。
请好好地享受。 - 中国語会話例文集
旅行を十分に楽しんだ。
我充分享受了旅行。 - 中国語会話例文集
彼女はしょっちゅう武術のけいこをしている.
她经常练习武艺。 - 白水社 中国語辞典
私たちは十分に能力がある。
我们有充分的能力。 - 中国語会話例文集
彼の収入は彼の一家の人々の支出に十分である.
他的收入尽够他一家人开销的。 - 白水社 中国語辞典
指導部ではこの専門家の意見を十分尊重している.
领导上对这位专家的意见是十分尊重的。 - 白水社 中国語辞典
(収集回数の多い)上部が黄色のポスト.≒快递邮筒.
黄帽子邮筒 - 白水社 中国語辞典
この作品集は紀行文を中心とした構成だ.
这个集子的内容以游记为主。 - 白水社 中国語辞典
今日は中秋節で,都合よく私の誕生日である.
今天中秋节,恰好是我生日。 - 白水社 中国語辞典
この技術革新の成果は不十分である.
这项技术革新的成果不够理想。 - 白水社 中国語辞典
【図38】受光部の一例を示す機能ブロック図である。
图 38是图示光接收单元的示例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図38は、受光部の一例を示す機能ブロック図である。
图 38是图示光接收单元的示例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は熱心な教育宗教分離主義者だ。
她是热情的教育与宗教分离主义者。 - 中国語会話例文集
その飛行機は空中分列飛行中に墜落した。
那架飛機在空中分列飛行中墬機了。 - 中国語会話例文集
あなたが必要としているものは十分な休息です。
你所需要的事情是充足的休息。 - 中国語会話例文集
月は中秋節の時になると特別明るく輝く.
月到中秋分外明。 - 白水社 中国語辞典
上司の重視は彼らをやる気十分にさせた.
领导的重视使他们干劲倍增。 - 白水社 中国語辞典
中学生の程度には十分に達している.
足有中学程度。 - 白水社 中国語辞典
動物園はまた多くの種類の鳥を増やした.
动物园又弄来了好多种鸟。 - 白水社 中国語辞典
【図7】他の周波数分割多重化方式を示した周波数配置図。
图 7是示出其它频分复用形式的频率分配的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
指導部は私に中学教員の仕事を配分した.
组织分配我当了中学教师。 - 白水社 中国語辞典
図中、最上部の一列が入力信号列である。
图 3中最上部的一行是输入信号行。 - 中国語 特許翻訳例文集
勤務中の職員を十分に守る。
充分保护工作中的职员。 - 中国語会話例文集
野球部の練習はどこでやっていますか?
棒球部的练习在哪里进行? - 中国語会話例文集
大衆の力を十分に発揮させねばならない.
必须充分发挥群众的力量。 - 白水社 中国語辞典
投資の重点を中部・西部に置く.
投资要向中西部倾斜。 - 白水社 中国語辞典
したがってB列の受光部10bとR列の受光部10rとは光軸ラインを中心に等距離にあり、受光部間の距離(D)は600dpiの画素密度を有する受光部の場合、約42μmのピッチで互いに平行している。
因此 B列的受光部 10b和 R列的受光部 10r以光轴线为中心等距离,在受光部具有受光部间的距离 (D)为 600dpi的像素密度的情况下,以约 42μm的间距相互平行。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分の国の歴史すら十分に知りません。
我连自己国家的历史都不是很清楚。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |