意味 | 例文 |
「しゅのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
甲子園で春夏連覇の経験のある高校に入学しました。
进入了有在甲子园春夏连霸经验的学校。 - 中国語会話例文集
定時株主総会の召集の通知は届きましたか。
您收到定期股东大会召开的通知了吗? - 中国語会話例文集
デザインが新しくなる,新しい品種がそろう,(比喩的に)あの手この手を使う.
花样翻新 - 白水社 中国語辞典
私の給料から差し引くって?そんなことがどうして許されるのか?
扣我的工资?凭什么? - 白水社 中国語辞典
この県では大衆を動員して,広い面積の防砂林を造成した.
这个县发动群众,营造大面积的防沙林。 - 白水社 中国語辞典
我々の大学を再編して自由で開かれた学習の場にしよう.
要把我们大学整顿成自由开放的学习园地。 - 白水社 中国語辞典
本開示のさらに別の態様は、入力信号内のスプリアス周波数の存在を識別するための装置を提供し、その装置は:
本发明的又一方面提供一种用于识别杂波频率在输入信号中的存在的设备,所述设备包含: - 中国語 特許翻訳例文集
図2によると、本発明は、拡散符号として64個のウォルシュ符号を使用し、W0〜W63の64個のウォルシュ符号は、使用周波数帯域を正確に64個に分割して、各ウォルシュ符号の最も優勢な周波数fdが分割された周波数に順次マッピングされる特徴を有する。
如图 2所示,本发明的特征在于 64个Walsh码被用作Walsh码,并且跨度从W0到W63的 64个Walsh码用来将所使用的频带精确地划分为 64个频率并且将每个Walsh码中的最主要频率 (fd)顺序地映射到所划分的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Aは、この選択結果(選択写真情報)を、後に写真取得要求(S209)(後述)を受信するまで記憶している。
显示设备 20A存储该选择结果 (所选照片信息 ),直到接收到照片获取请求 (S209),这将稍后发生 (稍后描述 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、OFDM周波数領域信号のパワーを示す図である。
图 4示出 OFDM频域信号的功率值。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上でこの歪補償処理は終了する。
利用以上处理,失真补偿处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の妹は毎晩九時にはもう寝てしまいます。
我妹妹每晚9点就已经睡了。 - 中国語会話例文集
わたしもその方法を踏襲するつもりである。
我也打算沿袭那个方法。 - 中国語会話例文集
最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。
我最后要汇多少钱呢? - 中国語会話例文集
党首は党内の不一致を抑えようとした。
黨主席試圖壓制黨內的不一致。 - 中国語会話例文集
ニュース報道担当の記者キャップに昇進する
升值为了负责新闻报道的记者组长 - 中国語会話例文集
社長が給与についての見直しを行う。
社长对工资进行重新评估。 - 中国語会話例文集
そこに高校の修学旅行で行きました。
我高中修学旅行去过那里。 - 中国語会話例文集
自分の進行方向を注意していなかった。
我没注意自己的前进方向。 - 中国語会話例文集
下記はあなたが購入した商品の内訳です。
以下是您购买商品的明细。 - 中国語会話例文集
比較的少量の物質だけが通常摂取される。
通常只摄取比较少量的物质。 - 中国語会話例文集
私は2月にその航空券を購入します。
我将在2月购买那个机票。 - 中国語会話例文集
その検査はもう全て終了していますか?
那个检查已经全部结束了吗? - 中国語会話例文集
土曜日の夕方日本を出発するでしょう。
我周六傍晚从日本出发吧。 - 中国語会話例文集
講義で中国のいろいろな場所が登場した。
在讲义中出现了中国的很多地方。 - 中国語会話例文集
自信のある腕前を十分に発揮しようと意気込む。
精神百倍地好好发挥有自信的本事。 - 中国語会話例文集
彼は高校の入学試験に合格した。
他通过了高中的入学考试。 - 中国語会話例文集
先週の木曜に東京へ行きました。
上周周四去了东京。 - 中国語会話例文集
生まれ故郷の風習に従って結婚式を挙げた。
遵循出生的故乡的风俗来举行了婚礼。 - 中国語会話例文集
東京支店は小さい商店街の終点にあります。
东京分店在小型商业街的最里面。 - 中国語会話例文集
ご注文の場合は発送方法を指定してください。
订货的时候请指定送货方式。 - 中国語会話例文集
従業員のミスにより、発送漏れが生じました。
由于职员的过失,发生了发送遗漏。 - 中国語会話例文集
野球場での土地使用権所有者
棒球场的土地使用权所有者 - 中国語会話例文集
痛飲するのはやめるよう私は彼に忠告した。
我忠告他停止畅饮。 - 中国語会話例文集
台風の影響により発表会は中止となりました。
由于台风的影响中止了发布会。 - 中国語会話例文集
路傍の小食堂で昼食を食べた。
在路边的小饭馆吃了午饭。 - 中国語会話例文集
定昇とは定期昇給の略称である。
“定昇”是“定期昇給”的简称。 - 中国語会話例文集
当社の売り上げは急速に成長している。
本公司的销量在急速成长。 - 中国語会話例文集
(労働者に対する)理論学習の指導員.
理论辅导员 - 白水社 中国語辞典
この文章は要求に合わない,それゆえ採用しない.
此文不合要求,故此不予采用。 - 白水社 中国語辞典
彼は抗日戦争の時に流浪して貴州にいた.
他抗战时期流徙在贵州。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は北京の上空をぐるっと1周した.
飞机在北京上空绕了一周。 - 白水社 中国語辞典
君はよい人を中傷しようとするのか?
你要歪派好人是怎么的? - 白水社 中国語辞典
各民主党派は国家の大事を共同して協議する.
各民主党派共同协商国家大事。 - 白水社 中国語辞典
未舗装の道路をアスファルト道路に補修した.
把土路修成柏油路了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど堤防の修復をしているところである.
他们正在修复河堤。 - 白水社 中国語辞典
こうした風習は今に始まったものではない.
这种风俗由来已久。 - 白水社 中国語辞典
1か月原稿を募集して,800余りの原稿を受け取った.
征文一个月,收到稿件八百多件。 - 白水社 中国語辞典
彼を中国共産党の正式党員として追認する.
追认他为中共正式党员。 - 白水社 中国語辞典
これらの各機能部の詳細については、後述する。
在后面详细说明这些各功能部。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |