意味 | 例文 |
「しゅはん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7769件
優良品種を繁殖させる.
培养良种 - 白水社 中国語辞典
半身不随者,中風患者.
瘫痪病人 - 白水社 中国語辞典
犯人は脱獄して逃走中である.
罪犯越狱在逃。 - 白水社 中国語辞典
確定した終局判決に既判力が認められる。
已确定的最终判决被认定具有既判力。 - 中国語会話例文集
人種差別反対主義に関する研究
反人種歧視主義的相關研究 - 中国語会話例文集
機械修理班が機関車2台を修理した.
机修组修理了两台机车。 - 白水社 中国語辞典
彼は反動的な反啓蒙主義者だ。
他是反动型的反启蒙主义者。 - 中国語会話例文集
(中等師範学校の一つ)幼児師範学校.≒幼师((略語)).
幼儿师范学校 - 白水社 中国語辞典
その歌手は不適切な改宗を批判した。
那位歌手批判了不恰当的改宗。 - 中国語会話例文集
再犯しないよう厳重に注意します。
会严重警告不要再犯了。 - 中国語会話例文集
首謀者は必ず処罰するが,従犯者は罪を問わない.
首恶必办,胁从不问。 - 白水社 中国語辞典
ブルジョア階級の反動路線に謀反した大衆組織.
造反队 - 白水社 中国語辞典
その修正は反映済みです。
那个修改已经反映完毕了。 - 中国語会話例文集
集団的自衛権に反対だ!
我反对集团性的自卫权! - 中国語会話例文集
5時半には外出できます。
五点半可以外出。 - 中国語会話例文集
13時半に昼食を食べた。
在下午1点半吃了午饭。 - 中国語会話例文集
今日の仕事は半休で終わり。
今天工作半天就结束。 - 中国語会話例文集
反革命集団の派閥体制.
反革命集团的帮派体系 - 白水社 中国語辞典
先進的な働き手,模範従業員.
先进工作者 - 白水社 中国語辞典
金のある範囲で商品を注文する.
尽钱订货。 - 白水社 中国語辞典
‘劳改犯’を収容する農場.
劳改农场 - 白水社 中国語辞典
半円形の中国式ひじ掛けいす.≒圈椅.
罗圈椅 - 白水社 中国語辞典
主犯は既に逮捕された.
主犯已经落网。 - 白水社 中国語辞典
期限を半月短縮する.
把期限缩短半个月。 - 白水社 中国語辞典
レポートを半分に短縮する.
把报告缩短一半。 - 白水社 中国語辞典
マルクス主義に反する.
违反马克思主义 - 白水社 中国語辞典
反帝国主義のポーズを取る.
装出一副反帝的姿态 - 白水社 中国語辞典
兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。
兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集
(文学・芸術面で反党・反社会主義路線の)黒い路線の独裁.
黑线专政 - 白水社 中国語辞典
連休の後半は読書に夢中でした。
连假的后半时间我都沉迷于阅读中。 - 中国語会話例文集
先週の後半は休暇を取っていました。
我上周的后半放假了。 - 中国語会話例文集
紹興酒はおろか,焼酎でさえ半斤も飲める.
不用说黄酒,连白酒也能喝半斤。 - 白水社 中国語辞典
ACT228で、原稿G1の空反転終了を判断する。
在 ACT228中,判断文稿 G1的空掉头结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
殺人犯は鉄環絞首刑の判決を受けた。
殺人犯因為用鐵還勒頸殺人而被判刑。 - 中国語会話例文集
反革命殺人犯を大衆裁判にかける.
公审反革命杀人犯。 - 白水社 中国語辞典
ただし、必ずしも前半半分とする必要はなく、例えば後半半分としても良いし、シーンの中心を含み半分としても良い。
但是,不一定需要是前半部分,例如也可以是后半部分,也可以是包含场景中心的那个一半部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。
判明了那个公司违反了条令上的周知义务。 - 中国語会話例文集
私はこのハンバーガーを自動販売式食堂で購入した。
我在自动贩卖式食堂买了这个汉堡 - 中国語会話例文集
救急班が現場に駆けつけ負傷者の応急手当をした.
医务员赴往现场抢救伤员。 - 白水社 中国語辞典
販売指標は販売目標を設定するための重要な基準です。
销售指标是为设定销售目标时的重要基准。 - 中国語会話例文集
前半の3か月は授業に出,後半の3か月は実習をする.
前三个月上课,后三个月实习。 - 白水社 中国語辞典
出版社は私の訳した何冊かの本を再版した.
出版社重印了我译过的几本书。 - 白水社 中国語辞典
5 状態判断部(状態取得手段)
5状态判断部 (状态取得单元 ) - 中国語 特許翻訳例文集
当社は週休1日半制だ。
这个公司有一周休一天半假的制度。 - 中国語会話例文集
彼は午前中用事があり,半日の休暇を申し出た.
他上午有事,请假半天。 - 白水社 中国語辞典
記録情報判定手段208は、判定結果を発光制御手段209に出力する。
记录信息判定单元 208将判定结果输出到发光控制单元 209。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3四半期の業績予想を上方修正しました。
第3季度的业绩预测向上调整了。 - 中国語会話例文集
まず犯人の犯罪事件の状況を把握してから,不正に取得した金品を追及して取り立てる.
先要了解犯人作案情况,然后还要追赃。 - 白水社 中国語辞典
なお、ステップS904乃至S907は、特許請求の範囲に記載の判定範囲設定手順の一例である。
步骤 S904到 S907代表权利要求中公开的确定范围设置步骤的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップコンバート素材判定部131の判定出力および有効性判定部132の判定出力は、アンド回路133に供給される。
上转换素材确定器 131的确定输出和有效性确定器 132的确定输出被提供给“与”电路 133。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |