意味 | 例文 |
「しゅひん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18665件
彼らは大衆の中に革命の真理を広めた.
他们在群众中传布革命真理。 - 白水社 中国語辞典
姓名は筆画順に配列してある.
姓名按笔画多少的次第排列。 - 白水社 中国語辞典
仕事が引けてから皆で集まって歌の練習をする.
下班后大伙儿凑合在一起练歌。 - 白水社 中国語辞典
(ある人を)要注意人物としてブラックリストに入れる.
打入另册 - 白水社 中国語辞典
あれは市の中心を横切る広い道である.
那是一条横贯市中心的大道。 - 白水社 中国語辞典
人々の熱烈な拍手の中に称賛を交じえている.
人们热烈的掌声中夹杂着赞叹。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の仕事を引き継ぐ準備にかかっている.
我在准备接手他的工作。 - 白水社 中国語辞典
ご主人が足を引っ張らないだろうね.
你男人该不拉后腿吧? - 白水社 中国語辞典
杭州といえば,人々はすぐ西湖を連想する.
提起杭州,人们就联想到西湖。 - 白水社 中国語辞典
(ある人を)要注意人物としてブラックリストに入れる.
打入另册((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は標準語をすらすらしゃべる.
他会说一口流利的普通话。 - 白水社 中国語辞典
どの種類の商品にも公定価格を明示する.
每样商品标明牌价。 - 白水社 中国語辞典
会社内では,年に1度職務や給料の評定をする.
在企业内,每年评一次级。 - 白水社 中国語辞典
この歌は30年代にかつて広く流行したことがある.
这首歌在年代曾普遍流行。 - 白水社 中国語辞典
標準的な共通語をしゃべる.
说一口标准的普通话 - 白水社 中国語辞典
塀の壊れた箇所は修繕する必要がある.
围墙的缺口需要修补。 - 白水社 中国語辞典
生活水準が日増しに向上する.
生活水平日见提高。 - 白水社 中国語辞典
諸葛孔明は儒者たちと議論を戦わす.
诸葛亮舌战群儒。 - 白水社 中国語辞典
諸葛孔明は孟獲を帰順させた.
诸葛亮收服孟获。 - 白水社 中国語辞典
この事件は作家の苦渋に満ちた思いを引き起こした.
这件事引起了作家苦苦的思索。 - 白水社 中国語辞典
もし家で養生が可能ならば,入院する必要はない.
如能在家调养,就不必住院了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は熟練した手つきで曲を弾いた.
她娴熟地弹奏一只乐曲。 - 白水社 中国語辞典
彼女は過度の疲労で流産した.
她因过度劳累而小产了。 - 白水社 中国語辞典
出発の日が決まったら電報で知らせます.
等行期定后再电告。 - 白水社 中国語辞典
我々は消費者の要求を満足させねばならない.
我们要满足消费者的需求。 - 白水社 中国語辞典
彼は表門を押し開けて中へ入って行った.
他揎开大门进去了。 - 白水社 中国語辞典
外国を崇拝し外国に盲従する卑屈な考え.
洋奴哲学 - 白水社 中国語辞典
航路標識灯はまるで夜光真珠のようだ.
航标灯好像是夜明珠。 - 白水社 中国語辞典
それらの機器はもう研究所に引き渡してある.
这批仪器已经移交给研究所了。 - 白水社 中国語辞典
この件は皆の注意を引き起こした.
这件事引起大家注意。 - 白水社 中国語辞典
党内に重大な問題を引き起こした.
在党内引起重要问题 - 白水社 中国語辞典
いろいろな地方出身の人が交じり合って生活する.
五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは野蛮にも中国の人々を踏みつけにした.
他们野蛮地糟蹋中国老百姓。 - 白水社 中国語辞典
表面はささくれており,手を刺すから注意しなさい.
上面有毛刺,小心扎手。 - 白水社 中国語辞典
緊急事態を前にして,彼は冷静に一言言った.
面对紧急情况,他镇静地说了一句。 - 白水社 中国語辞典
非生産的支出は抑えねばならない.
要控制非生产性的支出。 - 白水社 中国語辞典
人は中年になると,とりわけ忙しい.
人到中年,格外忙碌。 - 白水社 中国語辞典
彼はまた中編を一つ創作した.
他又创作了一个中篇。 - 白水社 中国語辞典
中央政府と地方政府は共に代表を派遣した.
中央政府和地方政府都派了代表。 - 白水社 中国語辞典
主催者と来賓が心をこめてあいさつをする.
主宾热情致词。 - 白水社 中国語辞典
年末の物資支給が人々の話題となった.
年终分配成了人们议论的主题。 - 白水社 中国語辞典
【図5】時間と共に変化する受信品質を示す図である。
图 5是表示随时间变化的接收质量的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
法廷は、被告の請求は裁判権内にあるという判断を示した。
法庭判决被告的上诉是在裁判权以内的。 - 中国語会話例文集
そこに住む人々は数十年間、資源を乱掘してきた。
在那里住的人在几十年间,胡乱开采资源。 - 中国語会話例文集
言及された商品に信頼性があることを私が確認する。
我来确认被提到的商品是可信赖的。 - 中国語会話例文集
彼らは癌に対する化学薬品についての本を出版した。
他们出版了关于对抗癌症的化学药品的书。 - 中国語会話例文集
商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。
商品烹饪过程中不能取消或者重做。 - 中国語会話例文集
ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。
确认到账后,将在24小时以内发货。 - 中国語会話例文集
住民の便宜を図るため,新しく副食品店を建てた.
为便利居民,新盖了一个副食商场。 - 白水社 中国語辞典
被援助国の主権を尊重して,どのような条件もつけ加えない.
尊重受援国的主权,不附带任何条件。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |