「しゅひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅひの意味・解説 > しゅひに関連した中国語例文


「しゅひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20026



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 400 401 次へ>

私達は出来るだけ早そのく商品を出荷出来るように試みる。

我试着尽快把那个商品发货。 - 中国語会話例文集

ある日、私は野球部のマネージャーの姿を見かけました。

那天我看到了棒球部经理的身影。 - 中国語会話例文集

御社ではどこの取引先からそれを購入していますか?

贵公司是从哪个客户那里购买那个的? - 中国語会話例文集

海外の取引先の書類は英語で記入しなければならない。

我必须用英语填写海外客户的文件。 - 中国語会話例文集

言及された商品に信頼性があることを私が確認する。

我来确认被提到的商品是可信赖的。 - 中国語会話例文集

どれくらいの頻度で日中、定刻に食事をしますか。

以怎样的频率在规定的时间里吃饭呢? - 中国語会話例文集

五月の末と六月の初めにこれらの部品を提出します。

五月末和六月初提交这些部件。 - 中国語会話例文集

我々はEMSで5日以内に注文商品をお届けします。

我们用EMS在5天内送达订单商品。 - 中国語会話例文集

この本は知識の中くらいの人には難し過ぎる。

这本书对只有中等水平知识的人来说太难了。 - 中国語会話例文集

そのジャーナリストは醜聞をあさる人として名声を得た。

那位记者因寻找丑闻而得名。 - 中国語会話例文集


あなたの注文した商品は2~3営業日で発送されます。

你所订的商品将在两三个工作日内发送。 - 中国語会話例文集

多くの人々が古いものを修理するより、新しいものを買う。

与修理旧物相比,很多人更喜欢买新东西。 - 中国語会話例文集

彼の作品はコンセプチュアルアートの型を前もって示していた。

他的作品预先显示出了概念艺术的形式。 - 中国語会話例文集

土地開発を拒絶する多くの人々が、公民館に集結した。

公民馆前集结了大量拒绝土地开发的群众。 - 中国語会話例文集

彼女は嵐を自分の寝室の窓から一晩中ずっと見ていた。

她从自己寝室的窗户一直看了一晚上的暴风雨。 - 中国語会話例文集

私は昼食と夕食の間に何も食べる必要が無かった。

我以前在午饭和晚饭之间不需要吃什么。 - 中国語会話例文集

私たちは大学入試で英語の試験を受ける必要が無い。

我们不需要在高考中接受英语测试。 - 中国語会話例文集

工場に新しい設備を供給するために多額の資金が必要だった。

为工厂置办新设备需要很多资金。 - 中国語会話例文集

私たちは日ごろの授業を大切にしなければなりません。

我们必须要珍惜平时的课程。 - 中国語会話例文集

クラブの委員会は、彼の入会申し込みを投票で退けた。

俱樂部的委員投票拒绝了他的入會申請。 - 中国語会話例文集

その書類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい。

你填写那份文件的时候,必要时请参考这个。 - 中国語会話例文集

あなたは来週にはその曲を弾くことができるでしょう。

你下个星期就能弹奏那首曲子了吧。 - 中国語会話例文集

彼らは癌に対する化学薬品についての本を出版した。

他们出版了关于对抗癌症的化学药品的书。 - 中国語会話例文集

迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。

迅速分类死伤人员在紧急时刻是很重要的。 - 中国語会話例文集

商品情報として登録すべき項目を入力する。

输入作为商品信息应该登记的项目。 - 中国語会話例文集

消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。

让消耗电量在15瓦,电阻值在3000欧姆。 - 中国語会話例文集

商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。

商品烹饪过程中不能取消或者重做。 - 中国語会話例文集

金曜日まで雑用が多くて忙しいけど、週末は暇ですよ。

到周五之前因为琐事很多很忙,但周末很闲。 - 中国語会話例文集

修理場所の指定は移動が可能な表示看板でも良い。

修理位置的指定也可以是可以移动的标识牌。 - 中国語会話例文集

友達とお昼に会って、昼食を食べてから そこへ行きました。

和朋友在中午的时候见面,吃了午饭后去了那里。 - 中国語会話例文集

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961年冬德政府建设了柏林墙。 - 中国語会話例文集

一部の商品は、あなたの要求どおり安くすることができました。

一部分商品按您的要求减价了。 - 中国語会話例文集

僕も日本代表の選手になって世界で活躍したいです。

我也想成为在全世界活跃的日本代表选手。 - 中国語会話例文集

所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う

赶走定居在没有主人的新开垦的土地上的人。 - 中国語会話例文集

商品をご購入いただいた方には、ハンカチをプレゼントします。

把方巾作为礼物送给购买了商品的客人。 - 中国語会話例文集

今回の出展品はレベルダウンした感が否めない。

无法否定这次展出品的水平下降了。 - 中国語会話例文集

メーカーを変えて、最新の製品を購入することに決めました。

我决定换个厂商,买最新的产品。 - 中国語会話例文集

そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。

那个酒吧因为只进高级红酒所以口碑很好。 - 中国語会話例文集

貴社の製品を購入したいのでこのメールを書いています。

因为想购买贵公司的产品而写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

放射線被曝を避けるために沖縄に移住した妊婦もいる。

为了避免辐射伤害,一些孕妇移居到冲绳。 - 中国語会話例文集

配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。

有关送货途中的损坏保障需要另外申请。 - 中国語会話例文集

ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。

确认到账后,将在24小时以内发货。 - 中国語会話例文集

同種の製品案内は今後送付されませんようお願いします。

今后请不要寄送同种产品的指南。 - 中国語会話例文集

購買請求書にはご決済者さまの署名が必要となります。

购物账单上必须要签上结算人的名字。 - 中国語会話例文集

2012年5月納品分について、下記の通り請求します。

关于2012年5月的交货全都写在下面了。 - 中国語会話例文集

こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。

这是订货单的副本。请您好好保管。 - 中国語会話例文集

恐縮ですがこちらの商品は弊社のものではございません。

很抱歉,这不是我们公司的产品。 - 中国語会話例文集

試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。

因为样品只有一个所以请小心使用。 - 中国語会話例文集

好評につき発売から半年で重版出来となりました。

由于受到好评,发售半年之后就再版了。 - 中国語会話例文集

またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。

下次举办研究会的时候也非常想参加。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 400 401 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS