「しゅひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅひの意味・解説 > しゅひに関連した中国語例文


「しゅひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20026



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 400 401 次へ>

アメリカシラカバの樹皮で作ったカヌーで川を下った。

乘坐用桦树皮做的小船顺流而下。 - 中国語会話例文集

私はこの活動を成功させるための事前準備が必要です。

我为了使这个活动成功需要事先准备。 - 中国語会話例文集

あなたの研究の背景となる理論を示す必要がある。

你需要指出作为你研究背景的理论。 - 中国語会話例文集

その不勉強な男は宿題を他の人にやってもらっていた。

那个不学习的男的让别人帮他写了作业。 - 中国語会話例文集

革命以前のキューバを知る人は少なくなってきている。

了解革命前的古巴的人越来越少了。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで非常に有益な出張にすることができそうです。

对亏了你,我这次出差好像很有意义。 - 中国語会話例文集

製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。

对于商品的操作在说明书里有记载吗? - 中国語会話例文集

彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。

她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。 - 中国語会話例文集

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

中国的人民币和日元的直接交易开始了。 - 中国語会話例文集

コンピュータ断層撮影スキャンには放射線被曝の危険がある。

计算机断层扫描有辐射暴露的危险。 - 中国語会話例文集


彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。

他接受乳突切除术后留下了听觉障碍。 - 中国語会話例文集

我が国は未だその条約の批准者とはなっていない。

我国还没有成为那个条约的批准者。 - 中国語会話例文集

高度な被分析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。

被分析物的高浓度使高检测极限成为可能。 - 中国語会話例文集

非換気型の屋根裏は家の中への水の侵入を防ぐことができる。

非换气型的屋顶内侧可以防止水的侵入。 - 中国語会話例文集

地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。

也有说地球温室效应是不必要的警告的科学家。 - 中国語会話例文集

分娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な部分である。

分娩季节是牧羊人日历中最重要的部分。 - 中国語会話例文集

この樹脂は湯につけると変形可能になり、冷えると固まる。

这个树脂放在热水里会变形,遇冷的话会凝固。 - 中国語会話例文集

目の充血が心配なので是非使ってみてください。

因为担心你眼睛的充血,所以请一定要用一用。 - 中国語会話例文集

テスト前なので学習意欲を高めることが必要だ。

就要考试了所以有必要提高学习的积极性。 - 中国語会話例文集

ブッシュマン語を話す人の数は約5万人と言われている。

据说使用布须曼语的人大约有5万。 - 中国語会話例文集

日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。

是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトのためには、かなりのアイデアラッシュが必要だ。

为了这个项目有必要进行相当的头男风暴。 - 中国語会話例文集

この道をまっすぐ行くと、左手に駐車場が見えます。

从这条路笔直走,就能在左手边看见停车场。 - 中国語会話例文集

それとも、この商品のご注文をキャンセルなさいますか。

还是取消这件商品的订购? - 中国語会話例文集

商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。

商品在我们这里,准备发货了。 - 中国語会話例文集

沿革および主要取引先は下記URLからご覧頂けます。

沿革以及主要的客户都可以从下方的URL浏览。 - 中国語会話例文集

修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。

修理品的往返运费由客人承担。 - 中国語会話例文集

全損の場合は修理費用の一部をご負担頂きます。

完全损坏了的话将由您承担一部分的费用。 - 中国語会話例文集

本商品のご購入にギフト券はご利用いただけません。

购买本商品时不能使用礼品券。 - 中国語会話例文集

この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。

趁着这次机会请一定要考虑考虑引进业务管理系统。 - 中国語会話例文集

入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。

可能会由于订单交叉而缺货。 - 中国語会話例文集

5月中には必要書類が全て揃うかと存じます。

请在5月份之内备齐全部需要的材料。 - 中国語会話例文集

アクセサリやメンテナンス用品も各種取り揃えております。

我们也出售各种饰品和维修品。 - 中国語会話例文集

セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。

请注意促销品概不接受退货与交换。 - 中国語会話例文集

展示会出席のための渡航費用は自己負担となります。

出席展示会的路费需要自己承担。 - 中国語会話例文集

赤字で「必須」と書かれた箇所は必ずご記入下さい。

用红字写“必须”的地方请一定要填写。 - 中国語会話例文集

私たちは世界中の人とすぐに繋がることが出来ます。

我们能很快与世界中的人联系在一起。 - 中国語会話例文集

どちらか1つだけにするのではなく、選択肢を広げることが重要。

不是只选择其中一项,拓展选项很重要。 - 中国語会話例文集

彼が先週描いたこのきれいな絵は未成品である。

他上礼拜画的这幅美轮美奂的画还是未完成品, - 中国語会話例文集

ショーウィンドーに日本美術の展示品をセットする。

在商品橱窗里布置日本美术的展品。 - 中国語会話例文集

法隆寺の広い敷地内には、多くの古い建物があります。

在法隆寺广阔的范围内有很多古老的建筑。 - 中国語会話例文集

放課後、その先生は自分の生徒たちの答案に朱筆を加えた。

下课后,那个老师开始用红笔批改自己学生的作业。 - 中国語会話例文集

今週は水曜日と金曜日以外の日なら時間があります。

我这周除了星期三和星期五以外有时间。 - 中国語会話例文集

あらゆる手段を使って権力があり身分の高い人に取り入る.

千方百计地巴结权贵 - 白水社 中国語辞典

ドアの外から顔の白い中年の人が一人入って来た.

从门外进来一位面孔白皙的中年人。 - 白水社 中国語辞典

彼のこのような卑劣なふるまいは,大衆に怒りの気持ちを起こさせた.

他这种卑劣的行径,使群众感到愤怒。 - 白水社 中国語辞典

あの犬は人に耳を1つ切り取られた.(‘耳朵’は主語‘狗’の一部分)

那只狗被人割掉了一只耳朵。 - 白水社 中国語辞典

彼の提案によって,我々は大衆的体育活動を繰り広げた.

在他的倡议下,我们开展了群众性的体育活动。 - 白水社 中国語辞典

彼女はいつも多くの文化財修復業務を引き受けている.

她常常承接好多项文物修复业务。 - 白水社 中国語辞典

人々は次々に歴代の笑話中の物語を言い伝える.

人们辗转传述历代笑话中的故事。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 400 401 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS