「しゅほ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅほの意味・解説 > しゅほに関連した中国語例文


「しゅほ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23736



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 474 475 次へ>

(種々の状態が)それ以上何か加えるものがない,これ以上ないほどに達している,既に極限に達している.

无以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典

ステップS2007にて、抽出された情報と一致する情報が存在しなかった場合、デバイス探索パケット情報管理部1205が今回受信した情報(S2005で抽出された情報)をデバイス探索パケット情報保持部1206に一時保存する(ステップS2011)。

如果在步骤 S2007中确定在保持单元 1206中不存在与在步骤 S2005中提取的包信息一致的包信息,则包信息管理单元 1205将在 S2005中提取的包信息,临时存储在保持单元 1206中 (步骤 S2011)。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置100から送信された入力情報、出力情報、情報処理装置100の環境情報を受け取った管理サーバ120は、これらの情報から、適合するサンプルデータを抽出する(ステップS1903)。

从信息处理设备 100接收信息处理设备 100的环境信息、输出信息、以及输入信息的管理服务器 120提取适合于信息的样本数据 (步骤 S1903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置100から送信された入力情報、出力情報、情報処理装置100の環境情報を受け取った管理サーバ120は、これらの情報から、適合するサンプルデータを抽出する(ステップS2103)。

从信息处理设备 100接收信息处理设备 100的环境信息、输出信息、以及输入信息的管理服务器 120提取适合于信息的样本数据 (步骤 S2103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この測位情報は、位置情報の算出に用いられる各情報(GPS衛星から取得した各情報やこれらに基づいて取得された情報等であり、例えば、上述の航法メッセージを含む。)である。

该定位信息是用于计算位置信息的信息 (从GPS卫星获取的信息和基于该信息获取的信息,并且例如包括上述导航消息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ111、112、113及び114は、それぞれ画像100の水平方向、垂直方向、右斜方向及び左斜方向に伸びるエッジを抽出し、抽出したエッジの強度の表すフィルタ出力値を出力する。

滤波器111、112、113、以及114分别提取向图像100的水平方向、垂直方向、右斜方向、左斜方向延伸的边缘,输出表示提取出的边缘的强度的滤波器输出值。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。

计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、入力情報判断部220は、入力部210を介してユーザから入力される情報がフォームへの入力情報であると判断した場合には、その入力情報を実行要求生成部232に出力する。

此外,当判断为经由输入单元210从用户输入的信息是给予表单的输入信息时,输入信息判断单元 220将输入信息输出到执行请求生成单元 232。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記バンドパス信号の前記中心周波数が前記クロック周波数と同じ周波数である、請求項10に記載の方法。

15.根据权利要求 10所述的方法,其中所述带通信号的中心频率为与所述时钟频率相同的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロック情報保存部111は、符号列解析部101から取得したそれぞれの情報と、動きベクトル演算部110から取得した動きベクトル情報とを保存し、情報切り替え部112に出力する。

宏块信息保存部 111,保存从代码串解析部 101取得的各个信息、和从运动矢量运算部 110取得的运动矢量信息,并输出到信息切换部 112。 - 中国語 特許翻訳例文集


また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。

另外,压缩处理部 3把所生成的压缩文件向未图示的主装置输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。

此外,压缩处理部 3将生成的压缩文件向未图示的主机装置输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は本発明の実施例に従う受信通信装置における方法のフローチャートである。

图 4是根据本发明的实施例、在接收通信装置中方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求送信部120は、例えば図2に示す通信要求や装置情報送信要求、再生能力情報取得要求などの各種要求を生成し、生成した各種要求を通信部102に送信させる。

请求发送部分 120生成各种请求。 如图 2所示的通信请求与设备信息发送请求,以及再现能力信息获得请求,并且将生成的各种请求发送到通信单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPPロングタームエボリューション(“LTE”)委員会は、アップリンクにおけるOFDM(直交周波数分割多重方式)送信と同様に、ダウンリンク送信の方法として、OFDM/OQAM(直交周波数分割多重方式/オフセット直交振幅変調)に加えて直交周波数分割多重方式を検討している。

3GPP长期演进 (“LTE”)委员会正在考虑正交频分复用 (OFDM)以及 OFDM/OQAM(正交频分复用 /偏移正交幅度调制 ),作为用于下行链路传输以及上行链路上的 OFDM传输的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力装置23は、受信ファイル及びファイル制御情報を受信し、ファイル制御情報(ファイルの保存と印刷を指示するファイル制御情報)に基づき、受信ファイルを保存し且つ印刷する。

输出装置 23接收接收文件以及文件控制信息,并基于文件控制信息 (指示文件的保存并打印的文件控制信息 )保存并打印接收文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ほどご入金を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。

刚才已经确认收款。很抱歉产生了差错。 - 中国語会話例文集

位置検出素子78はy方向の位置を検出し、位置検出素子79はx方向の位置を検出する。

位置检测元件 78检测沿 y方向的位置,并且位置检测元件 79检测沿 x方向的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本明細書記載の方法とシステムは周波数等化法を使用する他の変調方式にもまた適用可能である。

例如,本文所述的方法和系统也可应用于使用频率均衡方法的其它调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

できれば私にもっと中国語を教えて欲しいです。

如果可以的话想让你再多教教我中文。 - 中国語会話例文集

その時ホテルの領収書を確認します。

到时会确认酒店的收据。 - 中国語会話例文集

中期方向性を明確に致しました。

明确了中期方向性。 - 中国語会話例文集

水分補給はしっかり行いましょう。

好好地补充水分吧。 - 中国語会話例文集

途中から日本語だけで話しました。

我从中途开始只说了日语。 - 中国語会話例文集

その会社は下方修正条項付きCBを発行した。

那家公司发行了附有向下调整的CB。 - 中国語会話例文集

欲しかった物がオークションに出品されてる。

想要的东西在拍卖会上被拍卖。 - 中国語会話例文集

私は、基本的な責任感は習得した。

我学习到了最基本的责任感。 - 中国語会話例文集

その男性は干し草の種子を拾い上げた。

那个男士拾起了干草的种子。 - 中国語会話例文集

ここにあなたが翻訳したい文を入力してください。

请在这里输入你想翻译的句子。 - 中国語会話例文集

私はそのニュースが殆ど信じられませんでした。

我几乎无法相信那条新闻。 - 中国語会話例文集

地方分権主義を掲げて、彼は市長に当選した。

提出地方分权主义,他当选了市长。 - 中国語会話例文集

そのスケジュールがどうなるか私に教えて欲しい。

我希望你告诉我那个日程会怎么样? - 中国語会話例文集

その話は感動的で、本として出版される予定だ。

那个故事非常感人,已经计划出书。 - 中国語会話例文集

私は保守の件で電話しています。

我在为保养的事打电话。 - 中国語会話例文集

欲しかった物がオークションに出品されてる。

想要的东西在拍卖中展出了。 - 中国語会話例文集

その基準を確認した方がいいかもしれない。

你也许确认一下那个标准比较好。 - 中国語会話例文集

私の今週の主な予定を報告します。

我来报告我这周的主要安排。 - 中国語会話例文集

製品は本日12時までに納入完了しました。

产品在今天12点前完成了交货。 - 中国語会話例文集

報告書を3月5日迄に提出してください。

报告书请在3月5日之前提交。 - 中国語会話例文集

出来る限り早く納入して欲しい。

请尽可能早的交纳。 - 中国語会話例文集

日本円で清算し、領収書をください。

请用日元结账并给我收据。 - 中国語会話例文集

修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。

一旦知道了修正后的交货期就请告知。 - 中国語会話例文集

やっと、住宅保険の申込書が届きました。

住宅保险的申请书终于收到了。 - 中国語会話例文集

本社の東棟正面に集合。

在本公司东楼的正面集合。 - 中国語会話例文集

春季号の社内報を見るのが楽しみです。

期待看到春季号的公司内部报刊。 - 中国語会話例文集

壕を掘る人たちは少し休憩した。

挖沟壕的人们稍稍休息了一下。 - 中国語会話例文集

停電に対処している保線工手

正在处理停电的电路保养工人 - 中国語会話例文集

今年は初めて海外の見本市に出展致します。

今年第一次在海外开办展销会。 - 中国語会話例文集

報告書を提出しなくてはなりません。

不得不提出报告书。 - 中国語会話例文集

敷引きは、西日本の賃貸借契約の一種です。

“敷引き”是西日本租赁合同的一种。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 474 475 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS