意味 | 例文 |
「しゅほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23736件
これらの手法の組合せを使用することもできる。
这些方式的组合也是可以使用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジュースと茶を合計20本買いました。
买了共计20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
特に同じ大学の留学生の友達が欲しいです。
特别想交同一所大学的留学生朋友。 - 中国語会話例文集
ジュースと茶を合計20本買いました。
一共买了20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
中国人として誇りを持ってください。
作为中国人请保持骄傲。 - 中国語会話例文集
本日社長は終日不在です。
今天一整天社长都不在。 - 中国語会話例文集
入力ミスがあった場合は報告してください。
如果有输入错误,请报告。 - 中国語会話例文集
私の入社以前の情報です。
是我进公司以前的信息。 - 中国語会話例文集
店舗情報は漏れが無いように記入します。
一字不漏地填写店铺信息。 - 中国語会話例文集
ホテルの名前とあわせて住所も教えてください。
请告诉我酒店的名字和地址。 - 中国語会話例文集
健康保険に加入しなければなりません。
我不得不加入健康保险。 - 中国語会話例文集
本日中に送って頂くことは可能でしょうか?
今天有可能给我送来吗? - 中国語会話例文集
明日の昼食時にこの本を読みたいと思います。
我明天午饭的时候想读这本书。 - 中国語会話例文集
あなたが横浜滞在中のホテルを予約します。
预约你在横滨逗留时候的宾馆。 - 中国語会話例文集
あなたが神戸滞在中のホテルを予約します。
我预约了你在神户逗留的宾馆。 - 中国語会話例文集
神戸滞在中のホテルを予約します。
预约停留在神户时的宾馆。 - 中国語会話例文集
情報を入力したおぼえがない。
没有输入过信息的印象。 - 中国語会話例文集
顧客保護を重点を置いて監査した。
以保护顾客为重点来监督了。 - 中国語会話例文集
そのあとホテルに行き卓球をやりました。
那之后去了旅馆打了乒乓球。 - 中国語会話例文集
お忙しい中、本当に有難うございます。
您百忙之中能抽出时间,真的感谢您。 - 中国語会話例文集
比較指数を用いた簡便な算出法
利用比较指数的简便算法 - 中国語会話例文集
それは原作に忠実に模倣してあります。
那个是忠于原作模仿的。 - 中国語会話例文集
それは原作を忠実に模倣してます。
那个是完全照原作效仿的。 - 中国語会話例文集
それで、何冊かの本をこの休暇に買いました。
然后,我在这次休假中买了几本书。 - 中国語会話例文集
日本の介護報酬は3年ごとに見直される。
日本的看护薪资每三年重新评估一次。 - 中国語会話例文集
建設協力金は保証金の一種である。
建设援助金是保证金的一种。 - 中国語会話例文集
私には今週、読むべき本が何冊かあります。
我这周有几本应该读的书。 - 中国語会話例文集
私たちが造っている日本酒をあなたに送ります。
我会把我们酿的日本酒送给你。 - 中国語会話例文集
それは原作に忠実に模倣してあります。
那个忠于原著。 - 中国語会話例文集
それは原作を忠実に模倣してます。
那个忠实地模仿原著。 - 中国語会話例文集
ここで日本酒の試飲会が催されます。
在这里会举行日本酒的品尝会。 - 中国語会話例文集
温室効果ガス放出量の削減
降低温室气体排放量 - 中国語会話例文集
私の趣味はジョギングと本を読む事です。
我的兴趣爱好是慢跑和读书。 - 中国語会話例文集
夜中、すぐ近くの湖の畔に行きました。
我半夜去了附近的湖畔。 - 中国語会話例文集
夜中に、すぐ近くの湖の畔に行きました。
我半夜去了非常近的湖畔。 - 中国語会話例文集
本格的に受験勉強をしなければならない。
我必须认真地准备考试。 - 中国語会話例文集
彼の研究は本当に素晴らしいですね。
他的研究真的很棒呢。 - 中国語会話例文集
法の下、その案は正式に導入された。
在法律基础下,那个方案被正式引入了。 - 中国語会話例文集
社会主義の法律制度を改善せよ。
完善社会主义的法律制度。 - 中国語会話例文集
その露出症患者はその場で逮捕された。
那個暴露狂当场被逮捕了。 - 中国語会話例文集
子供たちはサケの幼魚を川に放流した。
孩子們将鮭魚的幼魚放生到了河里。 - 中国語会話例文集
基本的に私は良い選手ではありません。
我基本上不是一个好选手。 - 中国語会話例文集
むしろ授業をサボった方がいいだろう。
还不如翘课更好吧。 - 中国語会話例文集
司教はその本に出版許可を与えた。
主教给了那本书的出版许可。 - 中国語会話例文集
彼女は机のインクつぼにインクを補充した。
她往桌子的墨水池里补充了墨水。 - 中国語会話例文集
レグホーン種の鶏は殻が白い卵を産む。
來亨雞下白色壳的蛋。 - 中国語会話例文集
実験時は呼吸用保護具を着用しなさい。
做实验的时候请戴上呼吸防护工具。 - 中国語会話例文集
彼は優秀な海軍士官候補生だ。
他是优秀的海军士官候补生。 - 中国語会話例文集
そのファイルを中国語に翻訳してください。
请把那个文件翻译成汉语。 - 中国語会話例文集
うーん、私は基本的に良い選手ではありません。
嗯,我基本上不算是一个好的选手。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |