意味 | 例文 |
「しゅろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22055件
この要求は主張されないだろうと思う。
我觉得这种要求不会被实施。 - 中国語会話例文集
あなたに手術が必要だろうとは思いません。
不认为你有进行手术的必要。 - 中国語会話例文集
これから昼食の準備をするところです。
等会儿我要准备午饭。 - 中国語会話例文集
君たちはきっと種々の非難を受けるであろう.
你们一定会遭到种种非难。 - 白水社 中国語辞典
五大陸の友人が中国の首都北京にそろう.
五大洲的朋友齐集在中国的首都北京。 - 白水社 中国語辞典
プロセスは1055で終了してよい。
然后该过程可在 1055结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
日曜日は何時頃出発します ?
周日几点左右出发? - 中国語会話例文集
修正した論文を送ります。
发送改正的论文。 - 中国語会話例文集
心からあなたを祝福します。
我衷心地祝福你。 - 中国語会話例文集
先週録画した番組を見る。
我要看上周录好的节目。 - 中国語会話例文集
その頃、私は入院していた。
那个时候我住院了。 - 中国語会話例文集
論文は修正できましたか?
论文修改好了吗? - 中国語会話例文集
ご足労をおかけし恐縮です。
劳驾您真是不好意思。 - 中国語会話例文集
太郎は先週公園に行きました。
太郎上周去了公园。 - 中国語会話例文集
労働者用の新しい住宅団地.
工人新村 - 白水社 中国語辞典
労働者・農民出身の幹部.
工农干部 - 白水社 中国語辞典
労働者と農民と兵士と大衆.
工农兵群众 - 白水社 中国語辞典
重大な過失として記録にとどめる.
记大过 - 白水社 中国語辞典
彼は熟練した労働者である.
他是个老工人。 - 白水社 中国語辞典
出費を節約し,浪費を防ぐ.
节约开支,防止糜费。 - 白水社 中国語辞典
紳士階級の反逆者魯迅.
绅士阶级的叛徒鲁迅 - 白水社 中国語辞典
老母は天寿を全うして死んだ.
老母以天年终。 - 白水社 中国語辞典
労働者農民出身の若い後輩.
工农子弟 - 白水社 中国語辞典
ロシアでは牛乳との牛肉の燻製を買いました。
在俄罗斯买了牛奶和熏牛肉。 - 中国語会話例文集
(労務・技術など無形の輸出入を指し)無形の貿易.
无形贸易 - 白水社 中国語辞典
今年、勤労者の年間の実収入は0.3%減少した。
今年,劳动者年实际收入减少了0.3%。 - 中国語会話例文集
彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。
他从小学时开始就进了棒球队,一直练习到现在。 - 中国語会話例文集
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか?
下周以后可以劳驾您来一趟吗? - 中国語会話例文集
ジェーンは8月20日に中国から出発するだろう。
简8月20号会从中国出发吧。 - 中国語会話例文集
彼女は演出家の意に添うことができなかったので,演出家は途中もう少しのところで彼女を降ろすところであった.
因为她总不能如导演的意,导演差一点中途换马。 - 白水社 中国語辞典
ご注文は以上でよろしいでしょうか。
以上的点单可以吗? - 中国語会話例文集
今旅行の準備をしようとしているところだ。
我正要做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
シプロフロキサシンは抗生物質の一種だ。
环丙沙星是一种抗生素。 - 中国語会話例文集
主人公ジョンは幼いころに両親を亡くした。
在主人公小时候父母就去世了。 - 中国語会話例文集
大学の授業は楽しいだろうと期待していた。
我期待大学的课程会很有趣。 - 中国語会話例文集
もちろん、私もそれに出席します。
当然我也会参加那个。 - 中国語会話例文集
国際免許証を取得しておくほうがいいだろう。
最好要拿到国际驾驶证吧。 - 中国語会話例文集
関連した書類も同様に修正されるだろう。
相关的文件也一样会被修改吧。 - 中国語会話例文集
積み荷の積み込みもしくは積み下ろし中の火事
货物装载或者卸货时的火灾。 - 中国語会話例文集
積み込みもしくは積み下ろし中の火事
装货或者卸货时的火灾。 - 中国語会話例文集
私は今内容を編集しているところです。
我现在正在编纂内容。 - 中国語会話例文集
ところで、私は先週の日曜日テストを受けました。
对了,我上周日考试了。 - 中国語会話例文集
しかしそういった要求は消えていくだろう。
但那样的要求应该会消失的吧。 - 中国語会話例文集
彼らはボーロナイフを使ってトウモロコシを収穫した。
他们用大砍刀收割了玉米。 - 中国語会話例文集
今旅行の準備をしようとしているところだ。
我正打算开始做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
私達はあと一週間は忙しいだろう。
我们还要忙一个星期吧。 - 中国語会話例文集
先生は今授業の下調べをしているところである.
老师正在备课。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は長駆突入し,向かうところ敵なしだ.
我军长驱直入,所向披靡。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々に小声で「溝に注意しろ」と警告した.
他小声地警惕着我们:“注意水沟”。 - 白水社 中国語辞典
今年の収穫は間違いなしだろう.
今年的收成错不了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |