「しゅわ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅわの意味・解説 > しゅわに関連した中国語例文


「しゅわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17769



<前へ 1 2 .... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 .... 355 356 次へ>

そして、この第1原稿読取位置59を通過する原稿は、後述の本体側スキャナユニット50によって走査され、読み取られる。

并且,经过该第 1原稿读取位置 59的原稿被后述的主体侧扫描单元 50所扫描、读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、例えば、図5(c)に示すように、ゴルフスイングの練習を行う人物の動作の遷移を表す合成画像321が生成される。

相应地,例如,如图 5C所示,生成表示练习高尔夫球挥杆的人的操作中的转变的合成图像 321。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図3の左に示すように、補正前の仮想有効領域Uの外側に表示手段7aの有効領域Kが存在する。

在这种情况下,如图 3的左边所示,显示单元 7a的有效区域 K存在于校正前的虚拟有效区域 U的外面。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ネットワークインタフェース115では、監視装置103から送られてくるエンコードビットレートの情報が受信される。

网络接口 115接收从监视装置 103发送来的关于编码比特率的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、セットパルスとリセットパルスは、複数回の書込タイミングを出力する水平ラインを特定する役割を果たす。

在这种情况下,所述设置脉冲和重置脉冲具有指定向其输出多次写时序的水平线的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図8と図10のそれぞれの構成で直交誤差を補償する場合の、直交誤差の収束を表す図である。

图 14是表示图 8和图 10的各构成中对正交误差进行补偿时的正交误差收敛图。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的なWTRUに見られるコンポーネントに加えて、WTRU110は、プロセッサ115、受信機116、送信機117、メモリ118、及び、アンテナ119を含む。

除了可在典型的 WTRU中找到的组件之外,WTRU 110还包括处理器 115、接收机116、发射机 117、存储器 118以及天线 119。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的な基地局に見られるコンポーネントに加えて、ノードB120は、プロセッサ125、受信機126、送信機127、メモリ128、及び、アンテナ129を含む。

除了可在典型的基站中找到的组件之外,节点 B 120还包括处理器 125、接收机126、发射机 127、存储器 128以及天线 129。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDMAがアクセスポイントから送信されるとき、NS≦min{NT,sum(NR)}であり、sum(NR)は、すべてのユーザ端末受信アンテナの合計を表す。

当从接入点传送 SDMA时,NS≤ min{NT,sum(NR)},其中 sum(NR)表示所有用户终端接收天线之和。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム100は、2つのUE104および108と、2つのAN114および118と、ネットワーク120と、コンピューティングデバイス130とを与える。

通信系统 100提供了两个 UE 104和 108、两个 AN 114和 118、网络 120和计算设备 130。 - 中国語 特許翻訳例文集


たとえば、802.11ベースの無線ネットワークシステムは、各MACパケットの最後に、32ビットCRC誤り検出メカニズムを組み込む。

举例来说,基于 802.11的无线网络系统在每一 MAC包的末端并入有 32位 CRC错误检测机制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンクの場合、送信機118は基地局の一部であり得、受信機150はワイヤレスデバイス(遠隔局)の一部であり得る。

对于下行链路,发射机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンクの場合、送信機118はワイヤレスデバイスの一部であり得、受信機150は基地局の一部であり得る。

对于上行链路,发射机 118可以是无线设备的一部分,而接收机 150可以是基站的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSM(登録商標)は、スペクトルリソースを共有するために、時間分割多元接続(TDMA)と周波数分割多元接続(FDMA)との組合せを採用する。

GSM采用时分多址(TDMA)与频分多址 (FDMA)的组合以便共享频谱资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26の入力例2600では、オブジェクトは黒色であるため、透明枠の強調色は例えば赤色と設定すればよい。

在图 26的输入示例 2600中,对象的颜色是黑色,因而例如可将透明框的强调颜色设为红色。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、比較例3では、シャッター眼鏡の入射側偏光板には高コントラスト(CR=1000)のものを用いた。

在比较示例 3中,使用了高对比度(CR= 1000)的快门眼镜的入射侧偏振片。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常のRSVP−TE処理に加えて、PATHメッセージを受信する各ノードは、オブジェクト32が含まれているかどうかを検査する。

除了通常的 RSVP-TE处理之外,接收该 PATH消息的各节点检验对象 32是否被包括在内。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークエンティティは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを解読してもよい。

网络实体可基于所存储的 UE安全上下文数据对所述至少一条消息进行解密。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドック1250は、デジタルカメラ付き携帯電話機1202をドックインターフェース1252を介してコンピューティングデバイス1204に接続する。

坞 1250经由坞接口1252将数字相机电话 1202连接到计算装置 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300は、コードワードC1,C2,...Cnのストリーム304を含む可変長符号化ビットストリーム302を受信する動的スイッチ310を含む。

系统 300包括动态开关 310,动态开关 310接收包括一串码字 c1、c2...cn304的经可变长度编码位流 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1の実施形態のローカルネットワーク全体で発生する重要度別のデータ量を示す説明図である。

图 5是表示本发明的第 1实施方式的本地网整体上发生的按重要度的数据量的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の第1の実施形態のローカルネットワーク101全体で発生する重要度別のデータ量を示す説明図である。

图 5是表示本发明的第 1实施方式的本地网 101整体上产生的按重要度的数据量的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、実施の形態では、排紙用ローラ112は、搬送方向において最も下流側に配置された搬送ローラ11である。

在本实施例中,出纸辊112是布置在沿传送方向的最下游侧上的传送辊 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力階調数は512であるため、図に表された階調値の1段階は、全階調値を512分割した値である。

由于输入灰阶数目为 512个,因此图 3所示的一级灰阶的灰度值为 512个灰度值之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、中間ノードは、ネットワークのOBP上のトラフィックを単に光スイッチするため、パケット転送を実行しない。

在本示例中,中间节点不执行分组转送,因为其简单地以光学方式通过网络在 OBP上切换业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、フロー内のパケット/フレームがネットワークをトラバースした順序により維持されることを可能にする。

这使得流内的分组 /帧能够保持当其穿过网络时的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて共同サーバ105は、共同セッションの確立、維持、および終了などの機能を実行することができる。

另外,协同服务器 105可以执行诸如建立、维护和终止协同会话的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

モジュール90における有線ポートに加えて、アンテナ22が、追加された無線ポートとして機能する。

除模块 90所示的有线端口外,还示出了用作附加的空中无线端口的天线 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前記傾きの値は、1単位時間に渡る傾きである、請求項10のエネルギー分散型放射線分光分析システム。

13.如权利要求 10所述的能量色散辐射光谱测量系统,其中,所述倾斜度值是一个单位时间内的倾斜度。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図4に示されるように、例示的に受信及び計算された同期ワードの比較が記載される。

在下文中,如图 4中所示,描述了示例性的所接收的同步字和所计算的同步字的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、求めたヒストグラムに対して、生起確率が高い順に短い符号を割り当てることで、可変長符号表を生成する(S4005)。

最后,针对直方图,按发生概率高的顺序分配短码,由此生成可变长度编码表 (S4005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合のコンピュータ装置100のワークメモリ(不図示)には、N枚の連写撮影画像が一時的に記憶される。

在此时的计算机装置100的工作存储器 (未图示 )中临时存储 N张的连拍摄影图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のデジタルカメラにより取得された画像データ用のワークステーションのブロック図である。

图 2是用于由图 1的数字照相机获取的图像数据的工作站的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の装置はネットワークにより使用されるインスタンスIDと一致するIDを生成する手段を含む。

本发明的设备包括生成匹配网络使用的实例 ID的 ID的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、テストモジュール20およびネットワーク24の少なくとも一方が有する通信部40のそれぞれは、以下のような処理を行う。

此时,具有测试模块 20及网络 24中的至少一方所具有的通信部 40各个分别进行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、無線装置100は受信機200(1)〜200(m)よりも多い送信機210(1)〜210(n)を有することが出来るが、逆も可能である。

也就是说,无线设备 100可具有比接收机 200(1)-200(m)多的发射机210(1)-210(n),反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のソースは、ピアツーピアネットワーク108が2つ以上のブロードキャスト送信機104からデータストリームを受信することを意味する。

多个源意味着对等网络 108正从一个以上广播发射器 104接收数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス102は、変調された受信されたブロードキャストチャネル612をピアツーピアネットワーク108に送信することができる808。

移动装置 102可将经调制的所接收广播信道 612发送 (808)到对等网络 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンクの場合、送信機118はワイヤレスデバイスの一部であり得、受信機150は、基地局の一部であり得る。

对于上行链路,发射机 118可以是无线设备的一部分,并且接收机 150可以是基站的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば図8(b)の管理項目「A」を選択し、図8(b)左側のコンテンツリスト情報を要求できる。

例如,控制部可以选择图 8B中的管理项目“A”并且可以请求图 8B的右侧所示的内容列表信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ線10側の2つのNMOSトランジスタ25,27の各ゲート端子には列選択回路5aからの列選択信号が共通に入力される。

在数据线 10侧的 2个 NMOS晶体管 25、27的各栅极端子公共被输入来自列选择电路 5a的列选择信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ線10側のNMOSトランジスタ25のゲート端子には、列選択回路5aからの列選択信号が入力される。

数据线 10侧的 NMOS晶体管25的栅极端子被输入来自列选择电路 5a的列选择信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、逆変換ファンクションFIT(31)、FIT(32)、・・・、FIT(35)の係数に適用されるマスクは、異なる種類のローパスフィルタリング作業を表す。

请注意,应用反变换函数 FIT(31)、FIT(32)、...、以及 FIT(35)的系数的掩模代表不同种类的低通滤波操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス装置202は、ここに記述された様々な方法を実現するように構成されるかもしれないデバイスの一例である。

无线设备 202是可被配置成实现本文所描述的各种方法的设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】一実施形態における、管理エンジンからの遠隔モバイルデバイスに対するBIOSパスワードの要求を示す。

图 6示出根据实施例的通过管理引擎从远程移动设备对 BIOS口令的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】一実施形態における、管理エンジンからの遠隔モバイルデバイスに対するログインパスワードの要求を示す。

图 8示出根据实施例的通过管理引擎从远程移动设备对登录口令的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック元データ単位決定部331は、ステップS401において、RTCP通信部512からネットワーク状況情報を取得する。

块原始数据单位设置单元 331在步骤 S401中从 RTCP通信单元 512获取网络状况信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長度決定部332は、ステップS421において、RTCP通信部512からネットワーク状況情報を取得する。

冗余设置单元 332在步骤 S421中从 RTCP通信单元 512获取网络状况信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、第1のサブフレームは、マルチメディアブロードキャストマルチキャスト単一周波数ネットワーク(single frequency network)のサブフレームである。

在一个实施例中,第一子帧是在单频率网络子帧上的多媒体广播多点传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】例示的実施形態による、異なる例示的スロットタイプ割振りスケジュールを示す図面である。

图 8是说明根据示范性实施例的不同示范性时隙类型分配调度的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 .... 355 356 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS