意味 | 例文 |
「しゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は一日じゅう首を長くして待っている.
我整日盼望。 - 白水社 中国語辞典
このじゅうたんは材質が精巧で美しい.
这块地毯质地精美。 - 白水社 中国語辞典
中国では,昼食は正式の食事である.
在中国,中饭是一顿主餐。 - 白水社 中国語辞典
石家荘は鄭州と北京の中間にある.
石家庄在郑州和北京的中间。 - 白水社 中国語辞典
国家建設の事業に中興の局面が出現した.
国家建设事业出现了中兴的局面。 - 白水社 中国語辞典
職場の仕事に忠実である,職務に忠実である.
忠于职守 - 白水社 中国語辞典
下心をもって中傷する,意図的に中傷する.
蓄意中伤 - 白水社 中国語辞典
人々の収入は年々増加している.
人民的收入逐年增加。 - 白水社 中国語辞典
今回の集会は彼が主席講師を務める.
这次大会由他主讲。 - 白水社 中国語辞典
部隊はとある宿場に駐屯した.
部队驻进了一家驿站。 - 白水社 中国語辞典
改装中につき,しばらく営業休止.
内部装修,暂停营业。 - 白水社 中国語辞典
どの職種にも優秀な人材は現われるものだ.
三百六十行,行行出状元。 - 白水社 中国語辞典
川を渡る前に,部隊は周到な準備をした.
渡河前,部队作了周密的准备。 - 白水社 中国語辞典
区間注視度情報の更新と同期して、注視度記憶手段144から区間注視度情報を取得する。
与区间注视度信息的更新同步,从注视度存储单元 144取得区间注视度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタル信号は、システム設計に依存して0Hzの中心周波数、中間周波数(IF)、又は無線周波数(RF)を有することができる。
取决于系统设计,数字信号的中心频率可以为 0Hz、中频 (IF)或射频 (RF)。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D変換回路から出力されるデジタル映像信号が、最終的なAFE3出力として画像処理手段4に入力される。
将从 A/D转换电路输出的数字图像信号作为最终的 AFE 3输出输入至图像处理单元 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
ARQ処理モジュール1020はデータ受信/送信モジュール1015に要求して、失われたパケットをクライアント/受信デバイスに再送信する。
ARQ处理模块1020请求数据接收 /发送模块 1015向客户 /接收装置重发丢失的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで中間周波数信号の周波数が一定と仮定すると、局部発振器の周波数を変更することで受信可能な受信信号周波数が変わることになり、受信したい信号の周波数を局部発振器の発振周波数で制御できることになる。
在此,当中频信号的频率假定为恒定时,通过变更本机振荡器的频率而变化为能够接收的接收信号频率,从而能够通过本机振荡器的振荡频率来控制要接收的信号的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
‘中国人民救国会’;中国人民救国会.(中国各地で誕生した救国会は1936年に全国各界救国連合会を結成し抗日救国運動を進め,45年には中国人民救国会と改称して内線反対に尽力した.49年の政治協商会議第1回会議に参加し,同年末に解散した.)
救国会((略語)) - 白水社 中国語辞典
例えば、要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求にリスト取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、要求受信部210により受信された要求がリスト取得要求であると判断してその要求をリスト取得要求処理部222に出力する。
例如,当由请求接收单元 210接收的请求包括用于标识列表获取请求的信息时,请求确定单元 221确定由请求接收单元 210接收的请求是列表获取请求,并且将该请求输出到列表获取请求处理单元 222。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、例えば、要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求にコンテンツ取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、要求受信部210により受信された要求がコンテンツ取得要求であると判断してその要求をコンテンツ取得要求処理部223に出力する。
例如,当由请求接收单元 210接收的请求包括用于标识内容获取请求的信息时,请求确定单元 221确定由请求接收单元210接收的请求是内容获取请求,并且将该请求输出到内容获取请求处理单元 223。 - 中国語 特許翻訳例文集
[受信システムの処理の説明]
[接收系统的处理的说明 ] - 中国語 特許翻訳例文集
プロセスは1055で終了してよい。
然后该过程可在 1055结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
今は仕事中で忙しい。
现在在忙工作。 - 中国語会話例文集
私に領収書をください。
请给我发票。 - 中国語会話例文集
先週はお世話になりました。
上周承蒙照顾。 - 中国語会話例文集
ご注文を復唱致します。
我将复述一遍您的点餐单。 - 中国語会話例文集
現在時刻を修正します。
修改此刻的时间。 - 中国語会話例文集
中国全土に支部を設置します。
在全中国设立支部。 - 中国語会話例文集
レーザー光線照射手段
激光照射手段 - 中国語会話例文集
私は中国語を勉強しています。
我在学习中文。 - 中国語会話例文集
名刺を注文してください。
请订购名片。 - 中国語会話例文集
今週末油をさしてください。
请这周末加油。 - 中国語会話例文集
来週も行けないかもしれない。
可能下周也去不了。 - 中国語会話例文集
以下の書類を準備して下さい。
请准备以下资料。 - 中国語会話例文集
私は北京に駐在します。
我驻扎在北京。 - 中国語会話例文集
出勤しなければいけない。
不得不出勤。 - 中国語会話例文集
圧縮しないで送って下さい。
请不要压缩发送给我。 - 中国語会話例文集
私は中国語を少し話せます。
我会说一点中文。 - 中国語会話例文集
日曜日は何時頃出発します ?
周日几点左右出发? - 中国語会話例文集
10日間の出張、お疲れ様でした。
10天出差辛苦了。 - 中国語会話例文集
周囲を配慮し自分を抑える。
在意周围人而压抑自己。 - 中国語会話例文集
先生が生徒に出した宿題
老师给学生出的作业 - 中国語会話例文集
住所変更したいのですが。
想更改地址。 - 中国語会話例文集
私は日本の出身です。
我出身于日本。 - 中国語会話例文集
大至急確認してください。
请马上进行确认。 - 中国語会話例文集
この方が集計しやすい。
这样比较容易合计。 - 中国語会話例文集
トレーニングを終了しますか?
要结束训练吗? - 中国語会話例文集
私の説明が不十分でした。
我的说明不够充分。 - 中国語会話例文集
集合体として行動する
作为一个团体来行动 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |