意味 | 例文 |
「しゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
2.PCT/FI2008/050617、2008年10月30日出願
2.2008年 10月 30日提交的 PCT/FI2008/050617 - 中国語 特許翻訳例文集
D11 ハッシュ値(識別情報)
D11散列值 (识别信息 ) - 中国語 特許翻訳例文集
任意には、しかし、好ましくは、種々のリーダー、91、92、93、94、95、96、97は、近くに重複する、または実質的に重複する読み込み可能範囲を有さない。
任选地,但读取器 91、92、93、94、95、96、97 优选没有重叠或基本重叠的读取范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信基準シーケンス番号(Sseq)
发送基准序号 (Sseq) - 中国語 特許翻訳例文集
位置検出素子78はy方向の位置を検出し、位置検出素子79はx方向の位置を検出する。
位置检测元件 78检测沿 y方向的位置,并且位置检测元件 79检测沿 x方向的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
202、802 周波数変換・量子化部
202、802 频率变换 -量化部 - 中国語 特許翻訳例文集
ONU20−1が運用状態へ移行した後は、ONU20−1が上り信号の帯域要求S216を送出して該送信要求をRE10000が受信する。
在 ONU20-1转移到运用状态之后,ONU20-1发送上行信号的频带请求 S216,该发送请求由 RE10000接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
[全周囲の視点画像の説明]
[整圆周视点图像的说明 ] - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、データ収集システム108は、PSTNを介して第一のテレビ受像機104からデータを受信する呼処理システムを含んでもよい。
举例来说,数据收集系统 108可包含通过PSTN从第一电视接收器 104接收数据的呼叫处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、圧縮はオプションであり、処理要求が帯域幅より重大である状況では、圧縮は必要ない場合がある。
然而,压缩是可选的,并且在处理要求比带宽更严格的情形中,压缩可能不是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機はまた、同じ時間・周波数ブロック上で送信機から受信されたデータ伝送に関して受信機空間処理を実行する。
该接收机还对在同一时频块上接收到的来自各发射机的数据传输执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信側手段(20)から送信された信号の受信は、図1に示す受信側手段(40)により行なうことができる。
从发送侧单元 20发送的信号的接收,可由图 1所示的接收侧单元 40进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ARQ処理過程モジュール1020は、ARQ要求を通信インターフェイス1010を介して受信し、ARQ要求を処理する。
ARQ处理模块 1020通过通信接口 1010接收 ARQ请求,并处理该 ARQ请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.4μm画素を例として検討する。
考虑 1.4μm像素作为实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
32 演算処理部(演算手段)
32运算处理部 (运算部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集
そして、入出力部406は、電動移動体50から受信した移動体証明書を制御部404に入力する。
然后,输入 /输出单元 406将从电动移动体 50接收的移动体证书输入给控制单元 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信する光検出器に対する送信するLEDのコンフィギュレーションに基づいて、フィルターの他のコンフィギュレーションを実施してもよい。
基于发送 LED相对于接收光电检测器的配置,可以实现滤光器的其他配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
[受信システムの構成例]
[接收系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
復号部206は、秘密鍵取得部216が取得した秘密鍵を用いて、ファイル取得部200が取得した暗号化されたファイルを復号する。
译码部 206用机密密钥获取部 216获取到的机密密钥,对文件获取部 201获取到的加密文件进行译码。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別モジュール414は、受信モジュール408から受信した制御信号に基づいて識別子を生成する。
标识模块 414基于从接收模块 408接收的控制信号来生成标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.第1の充電/通信処理
2.第一充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集
3.第2の充電/通信処理
3.第二充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集
4.第3の充電/通信処理
4.第三充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.第1の充電/通信処理]
2.第一充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.第2の充電/通信処理]
3.第二充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集
[4.第3の充電/通信処理]
4.第三充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集
204、304、904、1004 通信手段制御部
204、304、904、1004 通信单元控制部 - 中国語 特許翻訳例文集
207、907 テーブル指定情報受信部
207、907 表指定信息接收部 - 中国語 特許翻訳例文集
1010 通信端末状態受信部
1010 通信终端状态接收部 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、光検出ユニット152は、状態検出反射光を検出したか否かに応じて、異なる信号を出力する。
就是说,光学检测单元 152根据状态检测反射光是否被检测到而输出不同的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
411 STB出力映像信号
411 STB输出影像信号 - 中国語 特許翻訳例文集
S125後は,本処理を終了する。
S125之后,结束本处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
S142後は,本処理を終了する。
S142后,结束本处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、n=1の処理は終了となる。
在此,n= 1的处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】粗検出によって検出された動きベクトルと詳細検出によって検出された動きベクトルを示した図である。
图 17是示出通过粗检测检测的运动向量和通过细检测检测的运动向量的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
異なる受信ポートは、異なる受信周波数帯域に関連し、異なる送信ポートは、異なる送信周波数帯域に関連する。
不同的接收端口与不同的接收频带关联,而不同的发送端口与不同的发送频带关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施形態による多重入出力通信システムのMCSレベル選択確率をシミュレーションした結果グラフである。
图 4是示出了关于根据实施例的 MIMO通信系统中的选择 MCS等级的概率的模拟的曲线图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図2は、図1に示す受信装置200のうち、受信装置200A、受信装置200C、受信装置200Dを代表的に示している。
这里,在图 2中,代表性地示出了图 1所示的接收设备 200中的接收设备 200A、200C和200D。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Aは、この選択結果(選択写真情報)を、後に写真取得要求(S209)(後述)を受信するまで記憶している。
显示设备 20A存储该选择结果 (所选照片信息 ),直到接收到照片获取请求 (S209),这将稍后发生 (稍后描述 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
III. コマンド周波数の使用例
III.使用指令频率的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
CP除去部203では、受信される信号からサイクリックプレフィックスを取り除き、受信信号から信号ブロックを抽出してFFT部205へ送る。
CP移除单元 203从接收的信号中除去 CP,并从中提取信号块以提供给 FFT单元208。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数の手術室用機器間の通信のために手術室において通信バスを使用することが知られている。
在手术室中将通信总线用于多个手术室设备之间的通信是公知的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、優先順位としては、1:
例如,作为优先位次,如 1: - 中国語 特許翻訳例文集
ここに品番を入力します。
在这输入产品编号。 - 中国語会話例文集
必ず記入してください。
请务必填写。 - 中国語会話例文集
今日中に返事をしてください。
请在今天之内回复。 - 中国語会話例文集
私は優秀ではないです。.
我不优秀。 - 中国語会話例文集
ジュースと茶を20本買いました。
买了20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
空欄に「1」を入力してください。
请在空栏处输入“1”。 - 中国語会話例文集
中国語はしゃべれません。
不会说中文。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |