意味 | 例文 |
「しゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
抽出手段2は、記録手段1によって記録される被写界像の一部を記録手段1の記録処理と並列して抽出する。
提取机构 2与记录机构 1的记录处理并行,提取记录机构 1所记录的视场图像的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
至急確認して返信します。
紧急确认并回信。 - 中国語会話例文集
自転車の練習をしました。
练习了开车。 - 中国語会話例文集
しかし、野球が苦手でした。
但是,我不擅长打棒球。 - 中国語会話例文集
その水族館に就職しました。
我在那家水族馆工作。 - 中国語会話例文集
その稟議書を提出しました。
我提交了那份会签文件。 - 中国語会話例文集
私はインボイスを修正しました。
我修改了发货单。 - 中国語会話例文集
彼は就職が内定しました。
他拿到工作的内定了。 - 中国語会話例文集
その電車はもう出発しました。
那趟电车已经发车了。 - 中国語会話例文集
私は来週引っ越しします。
我下周搬家。 - 中国語会話例文集
私は6月6日に入社しました。
我6月6日进公司了。 - 中国語会話例文集
私は7月に昇給しました。
我7月份加薪了。 - 中国語会話例文集
2000年の4月に入社しました。
我2000年4月进入了公司。 - 中国語会話例文集
私たちがそれを補修しました。
我们修补了那个。 - 中国語会話例文集
私は2010年4月に入学しました。
我2010年4月入学了。 - 中国語会話例文集
一緒に練習してみましょう。
一起练习吧。 - 中国語会話例文集
私が就職してから15年が経つ。
我上班有15年了。 - 中国語会話例文集
添付資料を修正しました。
修正了添附的资料。 - 中国語会話例文集
首相に辞任して欲しいと思う。
我希望首相辞去职务。 - 中国語会話例文集
入出力デバイス740は、システム700に入出力動作を提供する。
输入 /输出设备 740为系统 700提供输入 /输出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
5月中旬の発注から3週間が経過しています。
5月中旬订购之后已经过了3周。 - 中国語会話例文集
基準内賃金は、主として基本給・能力給などのことである。
标准工资主要是基本工资和岗位技能工资等。 - 中国語会話例文集
乳腺腫瘍摘出術の後に放射線治療を受ける
乳腺肿瘤切除术后接受放射治疗。 - 中国語会話例文集
我々の民主革命は旧民主主義革命とは同じでない.
我们的民主革命不同[于]旧民主主义革命。 - 白水社 中国語辞典
下級は上級に服従し,少数は多数に服従する.
下级服从上级,少数服从多数。 - 白水社 中国語辞典
彼の収入は彼の一家の人々の支出に十分である.
他的收入尽够他一家人开销的。 - 白水社 中国語辞典
富が集団の手に集中されると,必ず独占が出現する.
财富集中到集团手里,就会出现垄断。 - 白水社 中国語辞典
病気で入院中も,学習を中断したことはなかった.
住院养病期间,学习也未尝中断。 - 白水社 中国語辞典
受信時刻(Pc)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットの受信時刻である。
接收时刻 (Pc)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的接收时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
被写体抽出手段6は、画像処理手段4から出力されるデジタル映像信号から被写体部分を抽出し、抽出した被写体部分の大きさを検出する。
被摄体提取单元 6在从图像处理单元 4输出的数字图像信号中提取被摄体,并且检测所提取的被摄体的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信処理後の受信信号は、パイロットシンボル抽出部204および変換シンボル抽出部205に入力される。
接收处理后的接收信号被输入到导频码元提取单元 204和变换码元提取单元 205。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS302では、オートズームを行う被写体を、被写体抽出手段6により抽出する。
在步骤 S302中,由被摄体提取单元 6提取自动变焦的被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信処理後の受信信号は制御情報抽出部108に入力される。
接收处理后的接收信号被输入到控制信息提取单元 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべきだ.
照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典
中学1年生の教科書を復習しました。
我复习了初中一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
私の母が先週入院しました。
我的母亲上周住院了。 - 中国語会話例文集
最近、あなたが手術したことを知りました。
我最近得知你做了手术。 - 中国語会話例文集
先週、首が痛くて練習を欠席しました。
我上个星期因为脖子痛而没有参加练习。 - 中国語会話例文集
今日一日は休息し、再び月曜に出社します。
我今天休息一天,星期一再去上班。 - 中国語会話例文集
ラジオを入手したら私に電話してください。
拿到收音机的话请给我打电话。 - 中国語会話例文集
昼食は勤務先の飯田橋周辺で食事します。
午饭在工作地的饭田桥附近吃。 - 中国語会話例文集
彼は患者さんの診察や手術をしていました。
他为患者检查,做手术。 - 中国語会話例文集
私は先週にエアコンを新たに購入しました。
我上周买了新空调。 - 中国語会話例文集
私たちは顧客よりその情報を入手しました。
我们从顾客那里得到了那个信息。 - 中国語会話例文集
中学1年生の教科書を復習しました。
我复习了中学一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
私たちは先週の日曜日に野球をしました。
我们上周周日打了棒球。 - 中国語会話例文集
先週高校の同期会に出席しました。
我上个星期参加了高中的同届聚会。 - 中国語会話例文集
私の母の手術が成功しました。
我妈妈的手术成功了。 - 中国語会話例文集
船積書類を入手したら、あなたに連絡します。
拿到了装运文件的话,联系你。 - 中国語会話例文集
私はしょっちゅう友達と一緒に旅行をしています。
我时常跟朋友一起旅行。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |