意味 | 例文 |
「しゆういか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 856件
優待貸し付け.
优惠贷款 - 白水社 中国語辞典
悠々たる日々,のんびりした生活.
优游岁月((成語)) - 白水社 中国語辞典
大会で優勝する。
在大会中取胜。 - 中国語会話例文集
一緒に夕食いかがですか。
能一起吃晚饭吗? - 中国語会話例文集
一緒に夕食いかがですか。
一起吃晚餐怎么样? - 中国語会話例文集
集団所有制から全民所有制に移行する.
从集体所有制向全民所有制过渡。 - 白水社 中国語辞典
彼は昔の俳優に詳しい。
他对以前的演员很了解。 - 中国語会話例文集
世界選手権大会で優勝する.
夺得世界冠军 - 白水社 中国語辞典
軽々しく同調する勇気がない.
不(未)敢苟同((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は夕食を作る気がない。
他不想做晚饭。 - 中国語会話例文集
彼は有名な性科学者だ。
他是有名的性科学家。 - 中国語会話例文集
親類か友人かどちらかだ.
非亲即友 - 白水社 中国語辞典
彼の雄心は小さくない.
他的雄心不小。 - 白水社 中国語辞典
彼は異郷にあって,親戚旧友がなく,理解し合った友人もいない.
他在异乡,没有亲故,也没有知友。 - 白水社 中国語辞典
私が留学したい理由は、視野を広げたいからです。
我想留学的理由是扩展视野。 - 中国語会話例文集
優先交渉権を有する者は以下の手順に沿って決定される。
拥有優先交渉権的人是通过以下程序决定的。 - 中国語会話例文集
夕食後に散歩をしてみてはいかがですか?
晚饭后要不要试着散散步? - 中国語会話例文集
これが私が何をしていいか決められない理由です。
这个是我不能决定该做什么好的理由。 - 中国語会話例文集
あなたが出席するかしないかは,どうぞご自由に!
你是否出席,稳便! - 白水社 中国語辞典
私の家族と夕食でもいかがですか?
你跟我家人一起吃个晚饭吧? - 中国語会話例文集
彼はあいかわらず少しも融通性のない口ぶりだ.
他还是没有一点儿活动的口气。 - 白水社 中国語辞典
理由は、私はここ数年海に行ってないからです。
理由是我这几年都没去过海边。 - 中国語会話例文集
今夜の夕食はいかがなさいますか。
您今天的晚饭要怎么办? - 中国語会話例文集
私が林檎を好きな理由の一つは甘いからだ。
我喜欢苹果的理由之一是因为甜。 - 中国語会話例文集
親友の頼みだから、断わるわけにはいかない。
因为是挚友的请求,所以不能拒绝。 - 中国語会話例文集
家庭環境は人間の一生を左右できない.
家庭环境决定不了一个人的一生。 - 白水社 中国語辞典
旧友と再会して,ひとしお親しみが深い.
旧友重逢,倍加亲热。 - 白水社 中国語辞典
中学生の時、卓球の大会で優勝しました。
我初中时在乒乓球大赛中获得了冠军。 - 中国語会話例文集
彼は中学生の時、その大会で優勝しました。
他中学时期在那个大会上取得过优胜。 - 中国語会話例文集
横浜市のゴルフ大会で優勝した。
在横滨市的高尔夫比赛中取得了胜利。 - 中国語会話例文集
今年彼らはまた優勝を奪い返した.
今年他们又把冠军夺回来了。 - 白水社 中国語辞典
共同の生活は思想感情の融合を促進した.
共同的生活促进了思想感情融合。 - 白水社 中国語辞典
空売りでは、売り手は株を所有しない。
在卖空行为中,卖方没有股票。 - 中国語会話例文集
卓球大会で優勝したことがある。
我在乒乓球大赛中获胜过。 - 中国語会話例文集
先生方と2階に集まり、夕食を食べました。
和老师们在二楼集合,然后吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
自国開催の大会で優勝した。
在自己国家举办的大会上获得了优胜。 - 中国語会話例文集
公有制を基礎にして社会生活を再編する.
在公有制的基础上改组社会生活。 - 白水社 中国語辞典
飾り立てて内容のない文章は決して優美ではない.
虚饰的文辞并不优美。 - 白水社 中国語辞典
彼は決して周囲の人に左右されない.
他并不为周围的人所左右。 - 白水社 中国語辞典
(いかなる仕事をする時でも)思想上の問題解決を優先的に行なう.
思想领先 - 白水社 中国語辞典
識別子ペアの数は、自由に調整可能である。
标识符对的数目可自由调节。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の目標は県大会で優勝することです。
我的目标是在县大赛上获得优胜。 - 中国語会話例文集
若い会社への融資は困難だ。
给年轻的公司融资很困难。 - 中国語会話例文集
その理由としては以下の点が挙げられる。
作为那个理由列举以下几点。 - 中国語会話例文集
有名なトレーダーが前場の場況を概観した。
著名的商人概述了早上的市场情况。 - 中国語会話例文集
毎日有意義な学校生活を過ごしています。
我每天都过着有意义的校园生活。 - 中国語会話例文集
株主優待チケットについて知りたい。
我想知道关于股东优待券的事。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチが君を勇気付けるかもしれない。
他的演讲可能会给你带来勇气。 - 中国語会話例文集
私たちはその大会で優勝を手に入れる。
我们在那次大会中取得胜利。 - 中国語会話例文集
有名絵画の作品は最高でした。
有名的画作最棒了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |