「しょうかえき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょうかえきの意味・解説 > しょうかえきに関連した中国語例文


「しょうかえき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4565



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>

警察が5000元の賞金を懸けて逃亡犯を捕まえる.

警方悬赏五千元缉拿逃犯。 - 白水社 中国語辞典

奨学金は120元から200元に増えた.

奖学金从一百二十元增到二百元。 - 白水社 中国語辞典

可動式液晶モニター101の液晶パネル面は撮影者側を向いている。

可动式液晶监视器 101的液晶面板面朝向摄影者侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

この赤ちゃんペンギンは、動物園で人気者になるでしょう

这个幼儿小企鹅是动物园里的人气王。 - 中国語会話例文集

彼は思春期の思い出を小説にし、新人賞を獲った。

他把青春期的往事写成了小说,获得了最佳新人奖。 - 中国語会話例文集

近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう

附近有景色漂亮的公园真好。 - 中国語会話例文集

山東省と河南省東部で行なわれる演劇の一つで,‘梆子腔’の一種.

山东梆子 - 白水社 中国語辞典

過カルシウム血症は血液検査で見つかりますか。

高钙血症可以通过血液检查发现吗? - 中国語会話例文集

液晶表示パネル134は、液晶層、液晶層を挟んで対向する透明電極、カラーフィルタ等から構成されている。

液晶显示面板 134包括液晶层、经过该液晶层的相对透明电极以及滤色器。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶表示パネル134は、液晶層、液晶層を挟んで対向する透明電極、カラーフィルタ等から構成されている。

液晶显示面板 134包括液晶层、彼此面对并且夹着液晶层的透明电极、滤色器等。 - 中国語 特許翻訳例文集


彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少年のように見えます。

我很喜欢他戴棒球帽的样子。看上去像少年。 - 中国語会話例文集

本実施の形態の動き補償装置101Aは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。

适用本实施方式的动作补偿装置 101A,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の動き補償装置101Bは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。

适用本实施方式的动作补偿装置 101B,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の動き補償装置101Cは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。

适用本实施方式的动作补偿装置 101C,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

液体中に空洞現象は起きなかった。

液体中没有发生空穴现象。 - 中国語会話例文集

作家はくっきりとその人物の形象を描き出した.

作家鲜明地塑造了这个人物的形象。 - 白水社 中国語辞典

貴社ウェブサイトの下記部分の情報源を教えて頂くことは可能でしょうか。

能告诉我贵公司网站的下述部分的信息来源吗? - 中国語会話例文集

切替え状態の詳細については後述する。

后面将描述切换状态的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来的に留学を考えている。

我在考虑将来留学的事。 - 中国語会話例文集

君がまるで可愛い少女のように見えました。

你看起来就像是可爱的少女。 - 中国語会話例文集

君が可愛い少女に見えました。

你看起来像是可爱的少女。 - 中国語会話例文集

君が可愛い少女のように見えました。

你看起来就像是可爱的少女。 - 中国語会話例文集

彼女の突然の逃亡は、あなたに衝撃を与えた。

她突然的飞行让你措手不及。 - 中国語会話例文集

国全体と世界に衝撃を与える

给全国和全世界的人们带来了冲击。 - 中国語会話例文集

商品の入荷時期を教えてください。

请告诉我商品的进货时间。 - 中国語会話例文集

近い将来、また会えることを希望します。

希望不远的将来能再见到你。 - 中国語会話例文集

昨日の会議で話したことの詳細を伝える。

传达在昨天会议上说的详情。 - 中国語会話例文集

奨学生には4年間一定金額が与えられる。

4年里给学者一定数额的钱 - 中国語会話例文集

この事件は彼らに衝撃を与えた。

这个事件给他们造成了打击。 - 中国語会話例文集

照会先を伝える、推薦状を提出する

传达查询方,把推荐信交上。 - 中国語会話例文集

一言一言が彼の心に衝撃を与えた.

每一句话都打击在他的心上。 - 白水社 中国語辞典

彼は人に単純で無邪気そうな印象を与える.

他给人以单纯、天真的印象。 - 白水社 中国語辞典

省以下の地方政府が経営する国営企業.

地方国营企业 - 白水社 中国語辞典

工場は彼に褒賞金として1000元を与えた.

厂里奖了他现金元。 - 白水社 中国語辞典

連隊長は彼に気性の一番激しい馬を与えた.

团长发给他一匹最烈性的马。 - 白水社 中国語辞典

客の便利を考えて,商品はばら売りします.

为方便顾客,商品可拆包零卖。 - 白水社 中国語辞典

紋切り型の気風は文章をミイラに変える.

八股气会把文章变成木乃伊。 - 白水社 中国語辞典

照明が悪いと,上演効果に影響する.

灯光不好,就会影响到演出效果。 - 白水社 中国語辞典

雨が激しく,川では水位上昇の勢いが衰えない.

雨水很大,河里涨势不减。 - 白水社 中国語辞典

高らかに凱歌をあげ,勝利を収めて帰って来た.

高唱凯歌,胜利而归。 - 白水社 中国語辞典

貴社が提供していらっしゃるコンサルティング業務の詳しい内容を伺えるでしょうか。

我能请教一下贵公司提供的咨询业务的详情吗? - 中国語会話例文集

教育の商品化は社会にマイナスの影響を与える。

教育的商业化给社会带来了负面的影响 - 中国語会話例文集

この英語の小説は君は読んでわかりましたか?

这本英文小说你读懂了吗? - 白水社 中国語辞典

帰って来てから,我々は直ちに会議を召集した.

回来以后,我们马上就召开了会议。 - 白水社 中国語辞典

識別器32は、典型的には、遅延差干渉計である。

鉴别器 32通常是差分延迟干涉仪。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は英語で文章を書きました。

今天用英语写了文章。 - 中国語会話例文集

その少年たちは、そのとき英語を話していましたか。

那些少年那个时候说了英语吗? - 中国語会話例文集

遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。

遥控照明方便了卧床不起的人。 - 中国語会話例文集

彼は7歳のときに少年聖歌隊員に選ばれた。

他在7岁的时候被选做少年唱诗班队员。 - 中国語会話例文集

この文章の書き方はとても要を得ている.

这篇文章写得很概括。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS